» » » » Сандра Макдональд - Край бесконечности (сборник)


Авторские права

Сандра Макдональд - Край бесконечности (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Макдональд - Край бесконечности (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Макдональд - Край бесконечности (сборник)
Рейтинг:
Название:
Край бесконечности (сборник)
Издательство:
ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-087715-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Край бесконечности (сборник)"

Описание и краткое содержание "Край бесконечности (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Эта книга, воскрешающая оптимистический дух фантастики Золотого века, посвящена давней мечте человечества о полетах в космос, о покорении других планет и исследовании Солнечной системы. Здесь в нечеловеческих условиях Юпитера зарождается новая ступень человеческой эволюции, рискованная афера оборачивается контактом с иной формой жизни, художники в качестве холстов используют целые планеты, а обычный день инструктора по управлению космическими кораблями превращается в настоящий триллер. От постсингулярности до проблем искусственного интеллекта, от настоящей утопии до новых форм общества – все это «Край бесконечности», твердая научная фантастика в своих самых незаурядных и захватывающих проявлениях. Аластер Рейнольдс, Джеймс Кори, Ханну Райаниеми, Брюс Стерлинг, Стивен Бакстер, Пол Макоули, Пэт Кэдиган и многие другие – впервые на русском языке!






Терминалы на стенах показывали все те же новости, которые она просматривала последние восемь часов на борту челнока. Периодически их прерывали объявления по станции, призывавшие всех сохранять спокойствие.

Спокойствие не сохранял никто.

Стоило ей отойти от линии, обозначавшей зону посадки, метра на три, как кто-то заорал: «Эй! Вы Джордан Оволе?» – и она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть подплывающего человека, который тут же ухватил ее за руку. Импульсы их тел объединились, и мгновение спустя оба впечатались в стену. На этом типе были угольно-черные доспехи, означающие, что их носитель принадлежит к силам безопасности общесистемной юрисдикции; бирка на груди гласила: ЛИСТЕР. Он был низенький, крепкий и, похоже, подвергся значительной хирургической перестройке, то есть никоим образом не мог родиться в невесомости. Похоже, новичок в космосе, и сегодня он не слишком доволен новым местом службы.

– Что-то не так? – осведомилась Джордан.

– Мы получили сигнал с челнока, – ответил Листер. – Вы пытались связаться с кем-то, находящимся на Земле?

– Да, я должна была сегодня спуститься и встретиться там с сестрой, – пояснила Джордан. – Это что, преступление?

– Ваша сестра – Харпер Оволе? – вопросил Листер, и в горле у Джордан встал комок.

– Это что, преступление? – повторила она, на сей раз холодней.

– Она писала все эти статьи, – пробубнил Листер. – Мол, Земля не должна вывозить свою воду, это, дескать, невозобновимый ресурс…

– Да, мне ее взгляды известны, мы иногда беседуем, – перебила Джордан. – Что…

– Зачем вы пытались ей позвонить?

– Я собиралась ее навестить! – рявкнула Джордан. – Мы хотели посмотреть розы!

Кажется, на мгновение охранник опешил:

– Какого черта, что это значит? Розы…

– Джордан!

«Дай тебе бог здоровья, Маркус», – подумала Джорждан, взглянув через плечо Листера. Маркус проталкивался сквозь толпу. Будь она неладна, общесистемная безопасность. Когда Маркус оказался рядом, Джордан снова перевела взгляд на Листера.

– Я арестована… сэр?

Листер отпустил ее руку – словно выбрасывал какую-то дрянь.

– На вас есть сигнал, – выговорил он, ткнув в нее пальцем, прежде чем пойти прочь.

– Putain de merde, – пробурчал Маркус. – Что ему было нужно?

– Он напуган, – сказала Джордан, глядя вслед безопаснику. – Все напуганы, и место сейчас здесь неподходящее. Давай уберемся с этого куска металлолома.

Маркус повернулся к ней и протянул, пряча в ладони, пакетик из фольги – по всей видимости, спиртное. Судя по размеру, решила Джордан, чистый этанол.

– Постарайтесь не показывать, – предупредил Маркус, хлопая ее по плечу. – Подумают, что вода. Давайте отправимся домой.

Легко было сказать.

Они уже находились достаточно близко к комплексу, чтобы ее узнавали. Прежде чем добрались до посадочного терминала, кто-то ухватил Джордан за руку:

– Мис Оволе? Джордан Оволе?

– Я этого не делала, – откликнулась Джордан и с опозданием поняла, что шутка, вероятно, дорого ей обойдется.

– Вы ведь продаете, да? – настаивал встречный. – В новостях сказали, что теперь это на усмотрение частных собственников…

«Ох, только не это».

– Перестаньте немедленно. Замолчите.

– Я дам любую цену. На моей станции пятнадцать семей. Восемь с детьми.

– Дело не… – начала было Джордан, но продолжить ей оказалось нечем. Разве что пнуть этого типа от души, чтоб улетел на тот конец коридора, и смыться.

– Козырь на букву «Э», – шепнул Маркус.

Джордан пожалела, что, в отличие от него, не знает французских ругательств.

– Я ожидаю звонка от Этьен.

И впервые в жизни мысленно благословила Этьен. Проситель не отступил, но, похоже, принялся взвешивать в уме, стоит ли нажимать дальше.

– Так что нам надо идти, – подхватил Маркус, вклиниваясь между ними. – Я вместе с ней.

Их уход был очень похож на отступление.

Маркус старался по возможности держаться между Джордан и станционными толпами, хотя проделать это и на лифтовой станции было бы нелегко, а на Эл-Один оказалось почти невозможно. С каждым хлопком по плечу для коррекции движения напряжение, казалось, росло, словно слой ила или прогрессирующая болезнь, и, когда они наконец добрались до отсека, где находился челнок, идущий к гидропонному комплексу, облегчение оказалось буквально осязаемым. Здесь размещался всего один охранник. Он проверил документы, отдраил дверь шлюза и произнес:

– Дайте мне знать, если я смогу быть чем-то полезен.

Это замечание совершенно не вязалось с обычной процедурой и на миг привело Джордан в замешательство:

– Прошу прощения?

Охранник твердо посмотрел ей в глаза. По виду он принадлежал к уроженцам космоса: длинный и тощий, – а на лице, хоть и серьезном, не было и следа паники, охватившей остальную станцию. Пожалуй, наивное лицо. И уж точно молодое.

– Вы ведь Джордан Оволе? Хозяйка гидропонного комплекса?

– Я не продаю, – проронила Джордан.

– Мне и не надо, – возразил охранник. – Просто если понадобится моя помощь, дайте знать.

Полет к «Гидропонике Оволе» на легком катере занял чуть меньше пятнадцати минут и первым, что Джордан увидела по прибытии, был ее рабочий терминал, поджидавший прямо у шлюза. Джордан огляделась, ища Раксел – только она могла оставить настолько толстый намек, – но той нигде не было видно.

– Отдам все царство, лишь бы избежать этого звонка, – простонала Джордан, подхватывая терминал, паривший у переборки. – Хотя, конечно, все мое царство-то ей как раз и нужно.

– Хотите, я приму…

– Она все равно заставит тебя соединиться со мной, и ты это прекрасно знаешь, – возразила Джордан. – Если от меня не будет вестей, посылай спасательную экспедицию.

Она повернулась, уперлась ногой во внутренний край двери и толкнула себя по направлению к кабинету.

Официально Этьен не занимала никакой должности в администрации колоний Приземелья, однако все знали, что с ней лучше не ссориться. В представлении Джордан она была не то овчаркой, пасущей стадо местных поселений, не то хитрым шерифом с Дикого Запада, сколь архаичными ни казались оба образа. Этьен можно было любить или ненавидеть, но приходилось признать, что без кого-то вроде нее не обойтись.

А сейчас особенно.

Джордан набрала контактную информацию и подождала, пока местные радиостанции ловили, интерпретировали и передавали ее звонок. Минуту спустя на экране вспыхнула надпись ЖДИТЕ, а вскоре после этого возникло лицо Этьен.

– Джордан. Как приятно, что вы позвонили.

– Пришлось, – пробормотала Джордан.

Этьен кивнула почти тотчас же, так что Джордан вздрогнула. Задержка не составила и секунды, не говоря уж о десяти, которые понадобились бы для передачи сигнала на околоземную орбиту и обратно. Выходит, Этьен прибыла на группу станций Лагранж-Один лично.

– Я слышала, у вас был захватывающий день, – произнесла Этьен.

Джордан покряхтела:

– Как раз подлетала к станции Гиперион, когда взорвался лифт. Видела все своими глазами из окна катера.

– Мерзкая история, – Этьен прищелкнула языком. – Если бы имена виновников стали известны публике, то некоторые из известных мне солярных спутников могли бы вдруг перенацелить свои энерголучи с приемных станций совсем в другую сторону.

Джордан сделалось так тревожно, что закружилась голова.

– Вы это не серьезно.

– Разговоры о возмездии ходят постоянно, Джордан. Несмотря на то что мы понятия не имеем, в кого целиться, – Этьен помахала ладонью. – Успокойтесь. Никто не обрушит на Землю огненный шквал, пока я на страже.

Джордан вовсе не успокоилась.

– Однако перейдем к делам, – продолжала Этьен.

Джордан глубоко вздохнула:

– Эт, вся наша вода занята на производстве продуктов питания. Почему все смотрят на нас? Что стряслось с резервом?

– О, так вы еще не видели цифр, не так ли? – Этьен улыбнулась. – Проблема в том, что мы растем слишком быстро, милая. Резерв всегда-то был жалкой отсрочкой, а сейчас он и вовсе что капля на раскаленной сковородке. Следовательно, Приземелью нужны вы.

Джордан покачала головой:

– Не будет воды – не будет и урожая, не будет пищи.

– Воды просто станет меньше, меньше урожай, меньше пищи. Вы – один из наших немногих предметов роскоши. Как вы думаете, станут ли люди жаловаться на исчезновение с рынка кумкватов, если на другой чаше весов окажется смерть от жажды?

Джордан пропустила шпильку мимо ушей.

– Целые годы ушли на приживление некоторых культур. В гидропонном комплексе нельзя просто остановить производство, а потом включить заново.

– Тогда попробуйте перестать пить, – отпарировала Этьен. – К тому же, дорогая моя, я ведь просматривала регистрационные записи на Уран-Гиперионе. Вы заказывали воды больше, чем требовалось для нужд бизнеса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Край бесконечности (сборник)"

Книги похожие на "Край бесконечности (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Макдональд

Сандра Макдональд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Макдональд - Край бесконечности (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Край бесконечности (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.