» » » » Том Грэм - Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы


Авторские права

Том Грэм - Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы

Здесь можно скачать бесплатно "Том Грэм - Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Грэм - Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы
Рейтинг:
Название:
Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы"

Описание и краткое содержание "Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы" читать бесплатно онлайн.



Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.

Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.

Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.






Том Грэм. Скорпионье жало



До подразделения "А" манчестерского Отдела уголовного розыска добрался серый промозглый канун Рождества 1973 года. С бетонных колонн в диспетчерской свисало несколько вялых обрывков праздничной мишуры. На двери в кабинет старшего инспектора Джина Ханта непристойно болталась потрепанная пластмассовая фея в мини-юбке и чулках на подвязках.

Детектив-инспектор Сэм Тайлер сидел за столом, разглядывая вместо отчета, который ему полагалось писать, зловещие темные тучи за окном, затягивающие все небо над городом.

Он размышлял о будущем - о том мире, что будет через 30 лет, откуда его так неожиданно выдернули - о доме, который ему никогда больше не увидеть. Интересно, думал он, а у них там, в 2006, как со снегом на Рождество? Здесь, в 1973, шел разве что дождь.

Падает ли там снег - сейчас, когда все усаживаются перед телевизором, чтобы посмотреть какой-нибудь фильм подлиннее? И что они смотрят - "Историю игрушек"? "Властелина колец"?

- Ручаюсь, что ты, Кристофер, совсем как я, в Рождество будешь заливать шары под "Великий побег", - провозгласил сержант Рэй Карлинг, праздно развалившийся за своим столом.

- Предпочитаю "Волшебника страны Оз", - откликнулся констебль Крис Скелтон, крутя ручки переносного радиоприемника.

Рэй непонимающе поглядел на него: - Это же для гомиков, Крис.

- Я знаю, - торопливо добавил тот. - Чушь полная. Я ни разу из-за него не плакал, вообще никогда.

Но Рэя уже захлестнуло недоверием: - Ты что, предпочитаешь разглядывать проклятых танцующих лилипутов вместо Стива МакКуина, удирающего от немцев?

- Просто смотрю ради забавы. Если бы кто-нибудь из этих карапузов появился сейчас здесь, я бы ему по яйцам пнул. Само собой, Стив МакКуин круче, все такое.

Пытаясь выглядеть настоящим мужчиной, он продолжал крутить ручки приемника, пока за треском статики не послышалась песня про резиновые пули группы "10CC".

- Сделай погромче! - воскликнул Рэй.

- Сделай потише! - нахмурилась Энни Картрайт. - Кое-кто из нас должен доделать свои дела до Рождества!

- Побольше уважения, сиськи, - отозвался Рэй, зажав губами сигаретный окурок.

Сэма пронзила вспышка злобы, внезапное желание вмешаться и защитить честь Энни. Но она и сама уже привыкла к такому обращению. Она умела с этим справляться. Сэм посмотрел, как она пропустила мимо ушей замечание Рэя и вернулась к работе.

Крис, уже погрузившийся в мир своих грез, вскочил на ноги и теперь играл на воображаемой бесплотной гитаре, во весь голос вопя песню в воображаемый микрофон.

- У нас тут один недоумок кажется мне чересчур настоящим, - Джин Хант неожиданно замаячил в дверях своего кабинета, будто медведь гризли, вылезший из берлоги и совсем не в духе.

Крис, исступленно терзавший невидимую гитару, застыл на месте и тут же заглушил музыку. Джин сердито окинул его взглядом и произнес: - Ладно. Теперь, пожалуй, стоит минутку повести себя, как нормальные копы. Взгляните-ка на это, детишки.

Он бросил на стол рождественскую открытку. Сэм, Энни, Крис и Рэй уставились на нарисованного на ней снеговика; кто-то заменил его улыбающуюся рожицу на искаженный страданиями облик, и этот же самый кто-то грубо дорисовал большой мясницкий нож, торчащий из груди снеговика, и фонтаны крови.

- Что такое, Шеф? - спросил Рэй. - В "Вулворте", что ли, новый завоз открыток?

Сэм поднял карточку и зачитал написанный на ней текст: - "Ха-ха-ха, легавые, вам никогда меня не поймать, вы же такие... криттины?" Полагаю, имелось в виду "кретины". "Отправляйтесь в отель "Делюкс Им.", и поглядим, сможете ли вы не дать мне УБИВАТЬ на следующей неделе, в канун нового года!!! Вы меня не остановите, ха-ха-ха, я буду громко смеяться над тем, как вы стараетесь, недотепы!!! Подпись - Скорпион."

Сэм и Энни переглянулись. Рэй ухмыльнулся. Джин нахмурился. Казалось, послание встревожило только лишь Криса, и он обеспокоенно спросил: - Это же шутка, правда?

- Учитель английского у этого парня так бы не подумал, он пишет прямо как четырехлетка, - сказал Сэм, небрежно отдавая открытку обратно Джину. - Как мы к этому отнесемся, Шеф - всерьез?

- И да, и нет, - произнес Джин. - Лично для меня это звучит как полная хрень. Тем не менее, я, как служитель закона, обязан обращать внимание на каждую угрозу возможного убийства, как бы нелепо эта угроза ни звучала.

- Отель "Делюкс Империал", - проговорил Рэй. - У них там солидный конкурс красоты в канун нового года.

- Откуда ты это знаешь, Рэй? - спросил Сэм.

- Нравится мне быть в курсе таких вещей, босс, - ухмыльнулся Рэй. Крис, по крайней мере, повеселел.

- Рэй прав, - вмешался Джин. - "Делюкс" будет просто кишеть юбками. Если мы не прищучим этого психа, любая из девчонок может стать его мишенью. Короче, Сэмми, когда наступит тот день, мы с тобой возьмем на себя эту тягостную обязанность, и проверим конкурс красоты на предмет маньяка, вооруженного ножом.

- Можно я тоже пойду, Шеф? - в один голос спросили Рэй и Крис.

- Не-а, - проворчал Джин. - Не хочу, чтобы вы, два недоумка, спугнули лошадок. А вот констебль с грудями пойдет с нами - нам вполне может пригодиться женский взгляд на дело.

- Вы сейчас ко мне обращаетесь, Шеф? - спросила Энни.

- Ну, если только наш уважаемый коллега Сэм Тайлер не прячет под рубашкой парочку сюрпризов, то ты у нас в Отделе - единственная, у кого есть буфера.

Через неделю Джин Хант, звеня ключами от машины, бродил по отделу, бросая на подчиненных угрожающие взгляды.

- Погнали уже - хочу побыстрее расправиться с этой бессмыслицей - а то вдруг она нарушит мои предновогодние возлияния.

И он убрался прочь. Сэм подмигнул Энни, и они вместе поспешили за Шефом.

Крис и Рэй, чье воображение было переполнено картинками с ясноглазыми полногрудыми красотками в купальных костюмах, в мрачной тишине проводили их завистливыми взглядами.

- Быть полицейским... - пробормотал Крис, - ... хоть иногда это может быть не так жестоко.

Через несколько минут "Кортина" Ханта с диким скрежетом шин по асфальту резко затормозила возле отеля "Делюкс Империал".

Оттуда вылезли Джин, Сэм и Энни, задрав головы к огромной вывеске с серебряными буквами, красующейся над входом.

"СЕГОДНЯ! Компания Джои Лестер Промоушн представляет... великолепное зрелище торжественного финала Конкурса Красоты Севера! Кто из наших ослепительных прелестниц получит корону МИСС МАНЧЕСТЕР И СЭЛФОРД ИСТ - 1973?"

- До "Оскара" чуток не дотягивает, - сказал Сэм. - А что мы здесь ищем, Шеф? Этот так называемый Скорпион вряд ли выставит себя напоказ.

- Он хочет, чтобы мы были здесь, по какой-то причине, - откликнулся Джин. - Он играет с нами в некую игру.

- Это дает ему почувствовать свою значимость, - вмешалась в разговор Энни. - Именно так работают мысли у настоящих психопатов. Им недостаточно просто убить - им нужно доказать что-то себе, разозлить полицию, потешить свое самолюбие.

- Ребятки, в этом городе свое самолюбие можно тешить в одной лишь комнате, и скорпионов там не бывает, - заявил Джин.

Он двинулся ко входу, драматично взметнув за спиной полы верблюжьего пальто. Просторный зал, где должен был проводиться финал конкурса, гудел от бурной активности. Заканчивались последние репетиции перед настоящими выступлениями.

По сцене фланировали туда-сюда девушки в откровенных нарядах, покачиваясь под звуки музыки из сериала про детектива Ван Дер Валька, доносящиеся из динамиков; девушки улыбались и пританцовывали, выставляя то одну, то другую изящную крохотную ножку, пока вспотевший толстый мужчина в роскошной шелковой рубашке выкрикивал им разные указания.

- Не так быстро, Джоан! Минни, держись в колонне с остальными! Ингрид, правую руку на правое бедро! Вот так, девочки! Прррееелестно! Вы прррееелестно выглядите!

Джин крепко похлопал мужчину по плечу.

- Ты здесь за главного, жирдяй? - мужчина повернулся и одарил Джина вызывающим взглядом.

У него были отвисшие щеки и лысая голова с зачесанными поверху прядями волос. Сэм постарался не обращать внимания на жуткую черную бородавку на его носу, размером и цветом напоминавшую огромную изюмину.

- Что вам надо? - спросил мужчина. Джин сунул ему в лицо полицейский значок. Мужчина вздохнул и покивал головой: - Джои Лестер, организатор. Если речь о штрафах за парковку, то как я уже говорил тому парню по телефону...

- Речь не о штрафах за парковку, - сказал Джин. - Я старший инспектор Хант, со мною инспектор Тайлер и девчушка из нашего отдела, Энни, как-то так, кажется. Мы получили анонимное письмо от ненормального, называющего себя Скорпионом. Это имя тебе о чем-нибудь говорит?

Джои пожал плечами и помотал головой.

- Этот Скорпион угрожает... - начал объяснять Сэм, но тут же приглушил голос, заметив, что все девушки на сцене остановились и внимательно смотрят на них. - ... угрожает совершить сегодня вечером какой-то акт насилия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы"

Книги похожие на "Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Грэм

Том Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Грэм - Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы"

Отзывы читателей о книге "Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.