» » » » Аманда Хокинг - Ледяной огонь (ЛП)


Авторские права

Аманда Хокинг - Ледяной огонь (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Хокинг - Ледяной огонь (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Хокинг - Ледяной огонь (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Ледяной огонь (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ледяной огонь (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Ледяной огонь (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.






Вот почему мы старались не нарушать законы, так было меньше риска привлечь нежелательное внимание властей. Но иногда, как в случае с Эмбер, единственный шанс спасти подменыша заключался в нарушении закона.

- У меня не было других вариантов в тот момент, - сказала Эмбер. - Я должна была забрать оттуда Шарлотту. Мы ехали около восьми часов, потом я остановилась, чтобы перевязать руку и привести себя в порядок, а потом Шарлотта настояла, чтобы мы купили чемодан и новые вещи, что я была обязана делать, потому что должна доставить ее сюда любым способом. Потом, через два города, мы сели на поезд. Не знаю, преследовал ли нас Константин, но сомневаюсь в этом.

- Если он не преследовал тебя в поезде, то я бы сказала, что ты безопасно сбежала. У него нет смысла преследовать тебя здесь, потому что он знает, где Дольдастам и что Хёдраген ждут его тут, - ответила я, думая о том, что бы сама сделала с Константином, если бы он снова ступил за эти стены.

- Я надеюсь на это. - Эмбер мгновение сидела, молча, затем повернулась, чтобы взглянуть на меня. - Я жалею, что позволила Константину уйти.

- У тебя нет никаких оснований для сожалений, - улыбнулась я ей. - Ты доставила Шарлотту в целости и сохранности, и ты выжила. Вот что действительно важно.

Когда я остановилась перед домом Эмбер, она слабо улыбнулась мне в ответ. Я вышла из Land Rover и обошла вокруг, чтобы помочь ей. На пастбище возле дома громко блеяли козы и, обернувшись, я увидела мать Эмбер, Аннали, выходящую из загона. Подол ее длинного платья испачкался тающим снегом и грязью, а в темных волосах застряли соломинки.

- Эмбер? - произнесла Аннали напряженным от испуга голосом и бросилась к нам. - Что случилось? Медик тебя уже осмотрел? - Она прикоснулась к израненной щеке дочери, заставив Эмбер слегка вздрогнуть.

В Дольдастаме было несколько медиков, но они были не такими, как в человеческом обществе. У них было медицинское образование, так что они могли вправить кость, зашить рану и даже провести операцию. Но они были из племени Трилле и приняты на работу по очень конкретной причине - они были целителями. Благодаря психокинетическим способностям Трилле, одним прикосновением рук они могли излечить много несложных биологических болезней.

- Я только вернулась. Я еще не звонила, - сказала Эмбер.

- Заходи в дом, - Аннали стремительно направилась к дому. - Я позвоню врачу.

Она пыталась помочь Эмбер войти в дом, но в своем страхе и отчаянии, она, видимо, не понимала, что причиняет боль. Поэтому я предложила ей позвонить врачу, а сама помогла Эмбер войти внутрь. Пока устраивала Эмбер на потертом диване, ее мать разговаривала по телефону раздраженным отрывистым тоном.

- Ты можешь идти, если хочешь, - сказала мне Эмбер после того, как я укутала ее в одеяло.

- Нет, я останусь. - Я оглянулась на кухню, где Аннали продолжала ругать несчастную особу на другом конце провода. - Я буду чувствовать себя не очень хорошо, если оставлю тебя наедине с ней.

- Она желает добра и успокоится. - Эмбер поправила подушку под головой. - Мне, все равно, следует немного отдохнуть.

- Понимаю, - я коснулась ее ноги. - Будь осторожна и дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.

Эмбер кивнула.

Я тихо прошла через кухню, не желая, чтобы Аннали направила свой гнев на меня и почти дошла до двери, когда Эмбер остановила меня. - Подожди. Брин.

- Да? - Я повернулась, а она жестом подозвала меня. Я вернулась к дивану и села у нее в ногах.

- Я раздумывала говорить ли тебе об этом, но... - Эмбер говорила так тихо, что я едва разбирала ее голос за голосом ее матери, - я думаю, что должна.

- О чем ты говоришь? - спросила я.

- Когда я отбирала Шарлотту, я свалила Константина на землю. Он поднимался медленно, а потом мы услышали вой сирены. - Эмбер облизала губы. - И все же он ушел не сразу. Он сказал мне кое- что и только потом ушел.

- Что она сказал?

Она глубоко вдохнула:

- Он сказал: «Беги домой и скажи, чтобы белый кролик оглядывался.

- Белый кролик? - Эхом отозвалась я. Моя кровь пульсировала в ушах, так что я могла слышать только себя, но я уже знала, о ком говорил Константин.

Глаза Эмбер были настолько темными и такими торжественными, они, казалось, впитали в себя весь свет вокруг, как черные дыры.

- Он имел в виду тебя, Брин.


Глава 19

.

Сотрудничество

Такое количество людей в столь небольшом помещении заставляло себя чувствовать помятым и влажным, а все голоса сливались в сплошное низкое неуютное ворчание. Это был тот же самый конференц-зал, куда я приходила несколько дней назад, когда завтракала с моими дальними родственниками Скояре, но сейчас все столы были убраны и заменены рядами и рядами стульев.

Когда я прибыла за десять минут до начала собрания, оставались только стоячие места. Каким-то образом Тильде удалось получить место во втором ряду, и, увидев меня, она послала виноватую улыбку, потому что не смогла занять место мне.

Каспер Абботт стоял у стены вместе с несколькими членами Хёдраген. Я не была уверена, прибыл ли он поздно, для того, чтобы не сидеть рядом со своей подругой, или сам предпочел стоять рядом с охранниками. Но все следопыты Дольдастама, даже частично выпускные классы, которые еще не получили высшего образования, были здесь, включая примерно четверть Хёдраген. Кроме Эмбер, которая еще выздоравливала дома.

Ридли был уже здесь, стоял впереди и разговаривал с несколькими следопытами. Он посмотрел на меня, когда я устроилась у стены в конце комнаты, и я послала ему легкую улыбку, которую он вернул мне, прежде чем продолжить разговор. Я не говорила с ним, после того как выгнала его тем утром, но мы оба были профессионалы, и я была полна решимости вести себя с ним как обычно. По крайней мере, в таких ситуациях, как эта.

Я прислонилась к стене, ожидая начала собрания. Прошло немного времени, прежде чем отец вошел в боковую дверь. Наклонив голову, он просматривал большую кипу бумаг и врезался в несколько человек, пока пробирался в начало комнаты.

- Кхм. - Отец откашлялся, не поднимая головы, а все продолжили шептать и бормотать, игнорируя его.

Он рассеяно потер заросший щетиной подбородок, и, оглядывая комнату, произнес:

- Простите.

Скрестив руки на груди, я осмотрела комнату, но ни один человек не прекратил говорить. Пыталась поймать взгляд отца, чтобы поощрить его говорить громче, но он не смотрел на меня.

- Если бы вы, хм, обратили свое внимание, - сказал отец, и я едва расслышала его, стоя в конце комнаты.

- Эй! - закричал Ридли и захлопал руками. Он схватил стул, забирая его у следопыта в переднем ряду, и залез на него. - Все. Замолчите. Канцлеру нужно поговорить с вами.

В комнате, наконец-то, стало тихо, и папа улыбнулся ему:

- Спасибо.

Ридли спрыгнул со стула и предложил его папе:

- Ваша трибуна, сэр.

- Спасибо, - повторил папа и с некоторым трепетом взобрался на стул. - Я хочу поблагодарить всех за то, что вы пришли. Я знаю, сообщение было спешным. - Он мрачно улыбнулся. - Я вижу здесь много великих следопытов и даже некоторых из Хёдраген. Благодарю вас.

- Давайте тогда начнем. - Папа прижал бумаги к себе и осмотрел комнату. - У нас есть причина полагать, что наши подменыши под ударом. На прошлой неделе Константин Блек и его напарник Омтэ Бент Стам, следили за Линусом Берлингом.

Шум заполнил комнату, и я услышала имя Константина в воздухе. Папа поднял руку, чтобы заставить всех замолчать, и неохотно установилась тишина.

- Большинство из вас знают, что Константин Блэк считается предателем за преступления против короля и королевы, и, гм, канцлера, в частности. - Он на мгновенье опустил глаза, но быстро взял себя в руки. - Он был в бегах последние четыре года, и мы не совсем уверены, зачем ему подменыши, но более того это, очевидно, не единичный случай.

- Вчера Константин Блэк и Бэнт Стам попытались похитить другого нашего подменыша, - продолжил папа. - Он напал на следопыта, но, к счастью, и она и подменыш не были серьезно ранены и вернулись в Дольдастам.

- Вы думаете, что будут еще попытки с другими подменышами? - крикнул кто-то из аудитории.

- Да, именно этого мы опасаемся, - сказал папа. - За последние семь дней было уже два инцидента с Константином Блэком. Мы не хотим третьего. Вот почему мы собрали всех вас здесь.

- Мы отправимся за Константином? - спросил Каспер, и я насторожилась.

- Мы не знаем, где он, или куда нанесет следующий удар, так что мы не думаем, что это разумно, - попытался объяснить папа. - Мы отправимся за подменышами.

Все разом запротестовали, крича, что это невозможно, что это разрушит экономику. Более пятисот подменышей в возрасте от четырех месяцев до двадцати лет жили в человеческом обществе, и у нас просто не хватило бы рук, чтобы вернуть всех, и даже, если бы мы это сделали, это нанесло бы сильный удар по нашему финансовому положению. Не говоря уже о том, что многие подменыши были еще детьми, многие младше десяти лет. Американская и Канадская полиции устроили бы рейд, если бы похитили сотни детей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ледяной огонь (ЛП)"

Книги похожие на "Ледяной огонь (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Хокинг

Аманда Хокинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Хокинг - Ледяной огонь (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Ледяной огонь (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.