Майя Блейк - Жар ледяной страсти

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Жар ледяной страсти"
Описание и краткое содержание "Жар ледяной страсти" читать бесплатно онлайн.
Страдая из-за семейной драмы, чемпионка по фигурному катанию Карла Нардоцци находит забытье в жарких объятиях испанского аристократа Хавьера Сантино. На следующее утро она сбегает, не зная, что, отвергнув своего любовника, становится его злейшим врагом. Три года спустя ей приходится прибегнуть к помощи Хавьера, который решает воспользоваться полученным шансом и отомстить ей: Карла должна стать его любовницей в обмен на спасение своего дома. Когда между ними разгорается настоящая страсть, Хавьер понимает, что нашел что-то более сладкое, чем месть.
Если повезет, она сможет договориться с банком в Тоскане и спасти свой фамильный дом, который, по сути, никогда не был ее настоящим домом. В последнее время он превратился в сценическую площадку, с которой отец Карлы вещал, что своим успехом она обязана только ему.
Но это была единственная крыша над головой, которая осталась у нее. Квартира в Нью-Йорке была продана, так же как и шале в Швейцарии. Все исчезло.
Карла положила ручку на стол и поднялась с места.
– Мистер Сантино, спасибо, что уделили нам свое время. А сейчас с вашего позволения…
– Мисс Нардоцци, мы еще не закончили, – встал из-за стола Хавьер.
– Разве… мы не все обсудили? – сбивчиво пролепетала Карла.
– Нам нужно поговорить наедине, – натянуто улыбнулся он. – Пройдемте в мой кабинет.
Не дожидаясь ответа, Хавьер направился к двери в противоположном конце зала.
Карле хотелось развернуться и пойти в другую сторону, но она словно вросла в пол.
– Ну же, мисс Нардоцци, – резко сказал Хавьер.
Атмосфера в конференц-зале сгустилась.
– Карла, – предостерегающе посмотрел на нее отец.
Она не обращала на него внимания и не сводила глаз с дверей, ведущих на свободу. Разве может Хавьер остановить ее и вернуть туда, где ее ждали боль и предательство?
Да. Потому что теперь она связана контрактом и работает на него.
Подавив истеричный смех, готовый вырваться у нее из груди, Карла направилась к Хавьеру, не обращая внимания на подавленные вздохи облегчения оставшихся сидеть за столом.
Карла вошла в его кабинет и услышала, как за спиной со щелчком закрылась дверь. Посмотрев на Хавьера, она отметила, что его взгляд перестал быть ледяным, безучастным. Теперь в нем плясали опасные огоньки, от которых могло остановиться ее сердце.
– Наконец-то ты здесь, – торжествующе прошептал он.
– Что все это значит? – пролепетала Карла.
– Я думал, этот день никогда не настанет. – Хавьер шагнул к ней. – Ты не поверишь, сколько раз я был близок к тому, чтобы сдаться. Но месть – это блюдо, которое лучше подавать холодным. Не правда ли?
– Месть? – похолодела Карла.
– К счастью, я очень терпеливый, – низко склонившись над ней, прошептал Хавьер. – Я знал, что рано или поздно благодаря жадности твоего отца я смогу заставить тебя подписать этот контракт.
– Бог мой… – в ужасе выдохнула она.
– Да, именно такой реакции я ожидал на протяжении этих трех бесконечно долгих лет, – зловеще ухмыльнулся Хавьер.
Он все спланировал: Карла проглотила его наживку и теперь отправлялась в его ловушку, словно ягненок, которого вели на заклание.
Таким же доверчивым ягненком она была, переживая детские страхи, чувство одиночества и финансовые махинации своего отца и не понимая, что все это время ее нагло использовали. Карла пожертвовала собой ради своего отца, а теперь ей предстоит стать жертвой Хавьера Сантино.
Ее нервы не выдержали, и Карла истерично захохотала.
– Что с тобой, Карла? – схватил ее за локти Хавьер. – Или тебя следует называть Ледяной Принцессой? Ведь именно так называют тебя журналисты?
– Со мной все в порядке.
– Мне так не кажется. И я бы предпочел иметь дело с женщиной, а не ходящим и говорящим зомби.
– Жаль, что это не так.
– Прошу прощения? – удивился Хавьер.
– Видел бы ты свое лицо, – снова рассмеялась Карла. – Все пошло не так, как ты ожидал? Ты думал, что я буду трястись от страха как последняя идиотка. Может, ты… Что ты делаешь? – воскликнула она, когда сильные руки оторвали ее от земли.
В мгновение ока Карла оказалась прижатой к стене. Какое-то время они с Хавьером молча смотрели друг на друга, а потом он жадно впился в ее губы, и ее тело тут же ожило.
Они вцепились друг в друга, их языки переплелись, и поцелуи становились все жарче. Ощущения были настолько острыми, что Карла с трудом держалась на ногах. Хавьер раздвинул ее ноги и прижался к ней своей возбужденной плотью. И это приводило ее в восторг. Он снова заставил ее почувствовать себя живой!
Карле хотелось крепко прижаться к нему и потребовать большего, но ей пришлось спуститься с небес на землю, когда он ухватил ее за руки и прижал их к бокам.
– Теперь ты обратила на меня внимание? – просипел он.
– Ч-что ты собираешься сделать со мной? – в страхе спросила Карла, увидев его злобный взгляд.
Хавьер склонился над ней и потерся носом о ее нос, но в этом жесте не было ни тени теплоты.
– Принцесса, тогда будет совсем неинтересно, если я все тебе расскажу. Просто знай, что скоро я покончу с тобой. Карла Нардоцци, ты еще пожалеешь, что три года назад посмела использовать меня, и будешь на коленях вымаливать у меня прощение.
Глава 1
Месяц спустя
– Мистер Сантино, думаю, вам стоит включить телевизор.
– Это еще зачем? – растягивая слова, поинтересовался Хавьер.
Он рассматривал рисунки, разложенные на его столе. Его дизайнеры предложили ему образцы бутылок для выпуска линейки эксклюзивной текилы.
Он поднял голову и с удивлением посмотрел на свою всегда такую сдержанную помощницу, которая поспешно кинулась в другой конец кабинета и схватила пульт от телевизора.
– Вы просили сообщать, когда кто-нибудь из ваших клиентов появится в новостях. Нам только что позвонили: на всех каналах транслируют новости с Карлой Нардоцци.
Хавьер застыл.
За всю его жизнь только два имени лишали его дара речи и вызывали безудержную ярость. Первые три десятка лет одним из них было имя его отца. А на следующий день после того, как Хавьеру исполнилось тридцать лет, список пополнила Карла Нардоцци.
Три года прошло после маленькой интрижки с Карлой, которая все еще торчала у него меж ребер, словно отточенный кинжал. Хавьер презирал себя за слабость, но не мог оставить их связь в прошлом, и ему никак не удавалось забыть Карлу.
– Шеннон, ты можешь быть свободна, – выдавил он и посмотрел на экран.
Хавьер не узнавал здание, перед которым толпились журналисты, но проезжающие мимо них машины скорой помощи заставили его подойти ближе к телевизору.
«Состояние мисс Нардоцци перестало быть критическим и оценивается как серьезное, но ее жизни больше ничего не угрожает. Она вышла из искусственной комы и начала понемногу приходить в себя в самом лучшем медицинском центре Рима».
«Кратко о произошедшем. Карла Нардоцци была доставлена самолетом в Рим из поместья ее отца и тренировочной базы в Тоскане после падения во время тренировки. Из неподтвержденных источников известно, что тренер чемпионки мира по фигурному катанию Тайсон Блэквелл вызван на допрос по поводу случившегося…»
– Шеннон! – Хавьер швырнул пульт.
Дверь в его кабинет тут же отворилась.
– Да, сэр?
– Передайте моему пилоту, чтобы подготовил самолет. Мы вылетаем в Рим. Немедленно.
– Да, конечно.
Хавьер достал телефон и набрал номер, который знал наизусть, хотя в последнее время его отношения с Драко Анджелисом были больше деловыми, чем дружескими.
Он стиснул зубы и поднес трубку к уху.
– Ты уже слышал новости, – послышался в трубке густой бас.
– Когда это произошло и почему мне не доложили немедленно? – коротко бросил Хавьер.
– Остынь, дружище. На меня столько всего свалилось, – ответил Драко.
– Послушай, ты должен информировать меня первого, когда дело касается Карлы Нардоцци.
– Согласен, – после короткой паузы заметил Анджелис. – Я собирался позвонить тебе, но ты меня опередил.
– Ради нашего делового сотрудничества я поверю тебе.
– Сантино, ты ничего от меня не скрываешь?
Хавьер взял себя в руки, пытаясь утихомирить переполнявшие его эмоции. Это только бизнес. Ничего больше.
– Только то, что я вложил несколько миллионов долларов в твоего клиента, и скоро мне придется выложить еще несколько. Ты считаешь, я должен был узнать о случившемся от журналистов? Мне не нравится быть застигнутым врасплох.
– Я все понял, – спокойно ответил Драко.
– Когда это случилось? – резко спросил Хавьер.
– Вчера.
– А искусственная кома? – не отставал он.
– Врачи ввели ее в кому всего на одну ночь, пока не убедились, что нет повреждения головного мозга. Карла пришла в себя, и медики дают самые оптимистические прогнозы.
– У меня вылет через час. И я буду тебе весьма признателен за более частые и подробные отчеты о ее состоянии.
– Ты летишь в Италию? – удивился Драко.
– Я вложил в нашего общего с тобой клиента достаточно денег, чтобы иметь полное право проявлять личную заинтересованность в его выздоровлении. Увидимся через семь часов. Отмените все встречи до дальнейших распоряжений, – сказал Хавьер, проходя мимо стола своей помощницы.
Она хотела что-то сказать, но тут же передумала.
Несколько минут спустя, очутившись в своем лимузине, Хавьер попытался утихомирить охватившую его ярость.
Что, если Карла Нардоцци отвергла его так же, как и его собственный отец, который едва признавал его существование? Хавьеру пришлось ждать несколько лет, пока у него появилась возможность преподать Ледяной Принцессе полезный урок. И все, что ему нужно, – чтобы она пришла к нему на своих двоих и понесла наказание, которого заслуживала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жар ледяной страсти"
Книги похожие на "Жар ледяной страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майя Блейк - Жар ледяной страсти"
Отзывы читателей о книге "Жар ледяной страсти", комментарии и мнения людей о произведении.