» » » » Анатолий Злобин - Бонжур, Антуан !


Авторские права

Анатолий Злобин - Бонжур, Антуан !

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Злобин - Бонжур, Антуан !" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бонжур, Антуан !
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бонжур, Антуан !"

Описание и краткое содержание "Бонжур, Антуан !" читать бесплатно онлайн.








Я сел, поджал колени к подбородку и попробовал приняться за логическую схему. Не эмоции нужны мне, а холодная прозрачность мысли. Из бесконечного сплетения вопросов надо выбрать узловые и наводящие. Нет ли контакта между мадам Любой и черным монахом? Имеет ли отношение Жермен к пансионату "Остелла"? А мсье президент де Ла Гранж? Не нарочно ли он подослал ко мне Матье Ру? Не связано ли предательство "кабанов" с именем Виля? Я нарочно выискивал самые нелепые связи, чтобы утвердить подлинные. Я делал прикидку в поисках закономерности. Но вот посерьезней пошли вопросики. Кто вырезал инициалы на сосне? И когда? Почему не приехала Жермен на могилу отца? Не пожелала дать адрес Альфреда или в самом деле его потеряла? А черный монах почему не прибыл, как обещал, на бензине решил сэкономить? Что означают его слова: вы узнаете то, что нельзя знать. Как искать женщину в черном? Откуда она взялась, по чьему велению? Нет ли связи между ней и монахом? Оба черные. Почему все-таки, почему не сказал Альфред имя предателя ни Матье Ру, ни Жермен? Что значит "странный" Альфред? Жермен первая произнесла это слово, а переводчики были разные, значит, Иван точно перевел. Эта Жермен все время карты путает, надо уходить от нее, уходить, она же никуда меня не выведет. Долгая и темная история оказалась поистине темной, как в воду глядел всепамятливый А.Скворцов. Так где же все-таки искать предателя, в отряде или вовне? К полковнику Вилю тоже немало нитей протягивается, но разве их распутаешь? Матье Ру передал вчера слова Альфреда, командира "кабанов": предатель виноват в смерти девяти человек. Кто же этот второй, оставшийся в живых? Он и предал? Каков же мотив? Так где же все-таки был предатель: в отряде или вне его? А монограмма на ноже? Даже такой простой вещи я до сих пор не разгадал. Какая связь между этим ножом и "Остеллой?" От кого черный монах узнал о моем приезде? Черная женщина, черный монах, черная сажа в печке из хижины - черным-черно. Вопросов было хоть отбавляй, но они даже в логическую цепь не складывались. Они разобщенно рождались на белом могильном камне. Каждый новый ответ лишь пробуждал очередную серию безответных вопросов. А к главному вопросу - кто предал? - еще не нашлись подводящие. Найдем ли мы нынче Альфреда? Он ведь так и не назвал предателя. Черным-черно. Но мы все равно поедем к Альфреду.

Я поднялся и побежал. Каменистая тропа поднималась сквозь кусты по склону, превратилась в дорогу, ровно пошла через овсяное поле. Поле закрылось живой изгородью, а слева кусты ежевики с тяжелыми маслянистыми ягодами. Я хватал на бегу их терпкую сладость. Навстречу катился розовый трактор на толстых резиновых шинах. На одноногом сиденье сидел мужчина в берете. Он поднял руку, приветствуя меня. Вот кто может ответить на безответные мои вопросы - старый Гастон.

Веселое тарахтенье мотора затихло. Уже и купы деревьев перед домом Антуана выплыли из-за поворота. И тут я встал от удивления. Ведь это же совсем просто. До того просто, что даже представить невозможно. Нашелся-таки мой невысказанный вопрос, который томил меня и таился со вчерашнего дня, как только стеклянная дверь провернулась.

Откуда женщина в черном могла знать, что ее мужа убил Борис Маслов? С заковыкой вопросец. Недаром он так долго таился. Откуда же? Ведь когда схлестываются в бою, визитной карточки не спрашивают. Или - когда приходят в дом предателя, чтобы привести в исполнение приговор, - тут тоже не до светского ритуала. Даже Луи рассказывал, что они всегда надевали маски, а "кабаны" - тем более. Да и не видела она, черная женщина, не видела она отца. Не станет же отец убивать мужа на глазах у жены, пусть тот десять раз предатель. Ей потом сказали, кто привел в исполнение приговор и убил ее мужа. А сказать мог лишь человек, обладающий двойной связью - и с "кабанами", и с женщиной в черном. Вот как.

И сразу встает новая цепочка вопросов. Кто этот человек? В отряде или вне отряда? Каждый раз повторяется этот вопрос: состоял ли предатель в отряде или предал со стороны. И каким был мотив предательства? Вот она, искомая закономерность в цепи вопросов, без этих двух ответов мне не выйти на след. Ломчатые камни на дне родника распались на осколки, но что-то начинает складываться из них. Чутье меня никогда не обманывало: наводящий вопрос ухвачен крепко, а ведь еще не вечер, до вечера многое прояснится.

Я припустился к дому, чтобы не опоздать к ответу. Иван уже посиживал у огонька.

- Салют юному эксплуатированному деду. Как поживает наш инфант? - С Иваном у меня ничего не получалось: едва завидев его, я тут же впадал в иронию.

- Я нынче ругался с Терезой, - поведал Иван. - Она взяла самую дорогую больницу, мне уже написали счет на пять тысяч франков, и они говорят, что Мари должна там быть еще три дня.

- А как малыш? Сколько тянет?

- Он тянет три с половиной килограмма, - расцвел Иван.

Сюзанна со смехом поставила передо мной глазунью.

- Она говорит, - продолжал цвести Иван, - что ты должен получить в ее бельгийском доме свой русский завтрак.

- Неужто вы утром, кроме кофе и бутербродов, ничего не потребляете? беспечно удивлялся я, уплетая глазунью и стараясь всем своим видом показать Сюзанне, какая это замечательная глазунья и как прекрасно уплетать ее именно утром, после хорошей пробежки, когда на свежую голову являются хорошие вопросы. - Когда Антуан уехал? Я даже не слышал.

- Он встал в четыре часа, чтобы раньше сделать работу, - отвечал Иван, справившись у Сюзанны. - Она думает, что он вернется к часу, и вы поедете с ним до Альфреда Меланже, а я - в больницу.

Сюзанна хлопотала у плиты. Голубой нейлоновый передник, белая наколка на волосах, быстрые руки - прекрасная хранительница домашнего очага. И очаг ее не менее прекрасен. Он обладал лаконичными формами, питался керосином и горел день и ночь. Антуан его заправлял из канистры. Он щедр, он добр и пылок, этот очаг. Синие языки пламени, как вечный огонь на могиле, мерцают, качаются, вздрагивают за круглым стеклом. Он трудится бесшумно, плита всегда раскалена и готова к действию, он будто всегда горел, с той самой минуты, как зажегся древний огонь в сырой и темной пещере. Он вечен, как пещерный огонь, и модернов, как реактивный лайнер. До чего хорошо сидеть у такого очага, потягивать кофеек и смотреть, как женщина священнодействует у мирного огня! Но мне не дано сидеть, я должен мчаться, искать, не до шуточек мне теперь. Не видать мне покоя, пока не найду.

Сюзанна принесла поджаристые тосты, произведенные очагом, присела визави. Вид у нее был задумчивый.

- Она спрашивает у тебя, откуда ты знаешь про ихнего Клааса, про которого ты вчера в Ромушане говорил? Кто такой этот Клаас, так она его называет, я его тоже не знаю, - равнодушно полюбопытствовал Иван, прикуривая от газовой зажигалки. - Я тут всеми эксплуатированный и книг ихних не читаю. Она говорит, что ты сказал очень симпатически, они были тронуты.

Что было, то было. Сказал я им про Клааса. И даже попросил, чтобы Татьяна Ивановна переводила. Мы приехали в Ромушан уже в седьмом часу. Народу было меньше, чем на главной церемонии, но все, кого я хотел бы видеть, были там.

Мадам Констант тоже подоспела к тому времени, мы ввели ее в курс и занялись делом. Вместе с Луи поднесли венок к могиле. Пела труба, и знаменосцы стояли. Я расправил на венке ленты, которые дала мать, и мне захотелось сказать о том, что я испытывал в эту минуту, и так сказать, чтобы они поняли, что я испытываю. Тогда я вспомнил Клааса, которого они не могли не знать, и кончил свою небольшую речь бессмертными словами Тиля: "Пепел Клааса стучит в мое сердце".

И они поняли. Лица их стали печальны и строги, а женщины взялись за платки. Вот и в душу Сюзанны запали мои слова, коль она задалась таким вопросом.

Я похлопал Шульгу по спине:

- Минуту, Иван, не раздваивайся. Сначала Сюзанне отвечу, а потом и тебе. У нас в Советском Союзе Тиля Уленшпигеля знает стар и млад. Книга о нем десятки раз выходила огромными тиражами. И кинофильм у нас шел, сам Жерар Филипп в нем играл, она, верно, видела, спроси у нее. Но фильм, по-моему, так себе, приключениями они чересчур увлеклись.

- Такой фильм и я видел по телевизору, - обрадовался Иван. - Значит, это по книге сделано? А Клаас, выходит, отец ихнего Тиля, да?

- О чем же я тебе толкую?

Сюзанна принесла из спальни толстую книгу, парижское издание Тиля с иллюстрациями Мазереля. Мы увлеченно принялись рассматривать картинки, радостно узнавая героев и наперебой называя их.

- Значит, свой же человек предал Клааса? - продолжал допытываться Иван. - И что же с предателем стало?

- От него все люди отвернулись, а Тиль в конце концов нашел его, схватил в охапку и бросил в канал.

- Тиль - наш герой! - сказала Сюзанна. - Он расправился с предателем в городе Брюгге, там сейчас есть музей...

- Может, и нам придется в Брюгге побывать, - предположил я. - Тогда посмотрим на тот канал, куда предателя бросили...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бонжур, Антуан !"

Книги похожие на "Бонжур, Антуан !" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Злобин

Анатолий Злобин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Злобин - Бонжур, Антуан !"

Отзывы читателей о книге "Бонжур, Антуан !", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.