» » » » Виганд из Марбурга - Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)


Авторские права

Виганд из Марбурга - Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)

Здесь можно скачать бесплатно " Виганд из Марбурга - Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Новая Панорама, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Виганд из Марбурга - Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)
Рейтинг:
Название:
Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)
Издательство:
Новая Панорама
Год:
2014
ISBN:
978-5-93165-323-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)"

Описание и краткое содержание "Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)" читать бесплатно онлайн.



Публикуемая хроника - это один из важнейших источников по истории Прибалтийского региона, Тевтонского ордена, Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского и Польши в XIV в., охватывающий почти столетний период с 1294 по 1394 гг. Большая часть хроники представляет собой уникальные сведения о времени, когда государство Тевтонского ордена находилось в зените своего могущества. Ее ценность состоит также в том, что происходившее во второй половине XIV в. освещается не просто хронистом, а современником и свидетелем событий, непосредственно предшествовавших битве под Грюнвальдом.

Это первый полный перевод хроники на русский язык. Для широкого круга любителей истории.






17

В оригинале - Ritteiswerder.

18

Назывался Новое Гродно (Naugarthen).

19

Конрад (Conradus), граф фон Киборг (de Kyburg).

20

В оригинале - Metenborg, назван был в честь реки Methe, над которой стоял.

21

В оригинале - Johannes de Wischow (Fischau).

22

Место, расположенное между рекой и озером.

23

Генрих, епископ Плоцкий, племянник мазовецкого князя Замовита, брат жены (шурин) Витовта. В то время был не епископом, а настоятелем кафедрального собора Плоцка.

24

1392 год.

25

Немецкие историки называют её Remigal.

26

Szeschuppa.

27

В оригинале - Веуегеп.

28

Им в то время уже был двоюродный брат Витовта Ягайло, ставший польским королём под именем Владислав, после брака с польской королевой.

29

В оригинале - novam Garten (Naygarthen).

30

В оригинале - burggravius.

31

Апполинарий Fughs, носивший хоругвь св. Георгия, о котором уже говорилось выше.

32

Находился над Нарвой, в северо-западной Руси.

33

Уже упоминавшегося епископа Плоцкого Генриха.

34

Вернер фон Тетингер (Wernerus de Tettingen) в 1392 г. был маршалом ордена.

35

Вильгельм фон Хелфенштейн (Guilielmus de Helfenstein).

36

Хоругвь, которой командовал герцог Geldern (в оригинале - Gelrencium).

37

В оригинале - utum Francigenarum.

*

Примечания и комментарии к главе XXX

1

В оригинале - de Reno.

2

Точнее в речушку Pussek, впадающую в Narew.

3

Скорее всего, имеется в виду р. Bobr.

4

Конрад фон Литенштейн.

5

В оригинале - Johannes Subener.

6

В смысле: был 24-м по очерёдности магистром ордена.

7

1393 год.

8

В оригинале - de Wertenberg. Имеется в виду граф Эберхард Вюртембергский.

9

В оригинале - dominus Johsnnes Nidecker. Был выходцем из Франконии (Francigena).

10

В оригинале - Grauden (большая пуща в околице Мемеля (Риги).

11

Между Россиеной и Любиссой.

12

Обычно их использовали в качестве лёгкой кавалерии для фланкировки (атак с флангов) и набегов.

13

В оригинале - Rosittem.

14

По другим данным, пленных было 600 человек.

15

Неточность хрониста. Избрание состоялось 30 ноября 1393 г.

16

В оригинале - Conradus Junginger. Конрад фон Юнгинген (нем. Konrad V von Jungingen). Гроссмейстер Тевтонского ордена (1393-1407). Родился в 1355 г. в Швабии. Сын Вольфганга фон Юнгингена, ландфогта в Австрии. Пришёл в Пруссию в 1380 г. С 1387 г. - хауз-комтур в Остероде, с 1391 г. - Верховный трапир, с 30 ноября 1393 г. - гроссмейстер Ордена. В 1398 г. заключил Салинское соглашение с Великим княжеством Литовским, по которому Жемайтия переходила под власть Тевтонского ордена и устанавливался мир между сторонами. В том же году победил на острове Готланд зимовавших там пиратов. Пытался дипломатическими усилиями поднять престиж Ордена, в начале правления продолжал военные рейды в ВКЛ. Во внутренней политике стремился наладить взаимоотношения с разными сословиями в Пруссии. Умер 30 марта 1407 г. в Мариенбурге/Мальборке, где и был похоронен. (О нём: JahnigB. Konrad von Jungingen // Neue Deutsche Biographie. Band 12. - Berlin: Duncker & Humblot, 1980. S. 517; Karl Lohmeyer. Konrad von Jungingen // Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 14. - Leipzig: Duncker & Humblot, 1881. S. 718-721.)

17

Лакуна в оригинале. Великим командором стал Вильгельм фон Хелфенштейн (Guilielmus de Helfenstein).

18

Начало 1394 г.

19

В оригинале - Neugarten, сегодняшний Новогрудок в Минской области Белоруссии, -не путать с Новым Гродно, крепостью крестоносцев.

20

В оригинале - Lyden. Современный г. Лида в Гродненской области Белоруссии.

21

Населённый пункт, лежавший между Лидой и Soleschniki.

22

В оригинале - comes de Liningen (Leiningen).

23

В оригинале - Bekvort, опечатка вместо Betfort (герцог Бедфордский).

24

Если в тексте оригинала опечатка, то речь идет о Россиене, если нет - то о части территории Жемайтии.

25

Не совсем ясно, о чём идёт речь - о Дрогичине над Бугом (в Брестской области) либо о крае, располагавшемся на территории современной Гродненской области Белоруссии.

26

Иоанн, князь Мазовии.

27

Возможно, имеется в виду Конрад фон Киборг (de Kybyrg), командор Балги.

28

Фридриха фон Валленрода (Fridericus de Wallenrod).

29

Возможно, имеется в виду та же река, что хронист чуть выше назвал Are, точнее, в обоих случаях имеют место опечатки и следует читать Narew.

30

Иоанн Коспуд (Joannes Cospud), префект Инстенбурга.

*

Примечания и комментарии к главе XXXI

1

Этот рейд начался в день святого Иакова.

2

Из немецких земель.

3

Из земель герцога Бургундского.

4

В оригинале - Theodoricus (Ditricus) de Logendorff (Logendorf). Был рыцарем ордена из Боруссии (Borissicus).

5

Замок ордена Labiau.

6

Командором в Elbingo был Зигфрид Валпот фон Бассенхейм (в оригинале - Siegfridus Walpot de Bassenheim).

7

Река Gilge.

8

В оригинале - bombarda.

9

Блейденмейстер (Bleidenmeister), которого звали Girke (Гирке).

10

В оригинале - Andreas, вероятно, речь в этой туманной в оригинале фразе идёт об ещё одном специалисте ордена, отвечавшем за военные приспособления и орудия.

11

Имеется в виду авангард войска командора Бранденбурга Иоанна фон Стрейфен (Streifen).

12

Так в тексте оригинала.

13

Paparten или Baparten, близ Вильно.

14

Имеется в виду ранее упоминавшийся боярин князя Корибута, именуемый в данном месте хроники Sedemunt, то есть именем аналогичным имени шурина Витовта.

15

В оригинале - Eberhardus de Entzenberg.

16

Не совсем ясно из текста оригинала - идёт ли речь о уже упоминавшихся бургундских лучниках или о воинах из Женевы.

17

Возможно, опечатка в оригинале (Rudolfum), поскольку должно стоять имя Конрад (Conradum).

18

Бранденбургским командором был Иоанн фон Стрейфен (Joannes de Streiten).

19

В 1394 г. Маквард фон Зальцбах был вице-командором Regimontii. Командором в Rhein был Фридрих фон Валленрод.

20

В оригинале - Ruteni.

21

В оригинале фамилия написана с ошибкой - de Czolrer. Имеется в виду граф Фридрих фон Цоллерн (Fredericus de Zollern), с 1394 г. и по 1396 г. бывший социусом маршала ордена, а затем ставший адвокатом в Dirschavia. С 1402 г. принял должность командора Рагниты, с 1407 г. - комендант Остероде; с 1410 г. - комендант в Балге, а также адвокат Натангии. Занимая этот пост, в том же 1410 г. сражался под Грюнвальдом. В 1412 г. стал великим командором. Сложил с себя полномочия великого командора в 1416 г. и стал командором в Энгельбурге, где и умер от эпидемии.

22

В оригинале - Ywanus de Bilsa.

23


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)"

Книги похожие на "Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виганд из Марбурга

Виганд из Марбурга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Виганд из Марбурга - Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)"

Отзывы читателей о книге "Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.