Джули Миллер - Подарки для любимых

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Подарки для любимых"
Описание и краткое содержание "Подарки для любимых" читать бесплатно онлайн.
Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…
– О чем речь? – спросил Джим.
– Не о чем, а о ком. О Лиланде Эшере.
Трент скривился при упоминании о предполагаемом главаре мафии, чье имя всплывало в нескольких недавних делах.
Оливия, услышав знакомое имя, подалась вперед.
– Его имя всплывает в нескольких делах в базе данных УПКС. Ему предъявили обвинение? – спросила Кейти.
– Вряд ли, – ответил Макс. – Его адвокаты доказали, что на время всех недавних убийств у него железное алиби. Сейчас он отбывает колоссальный срок в два года за сговор и незаконное влияние на предвыборную кампанию сенатора Эдриена Маккоя.
– К сожалению, все еще хуже. – Лейтенант Рафферти-Тейлор пожала плечами. – Дело Эшера попало в апелляционный суд. Он ссылается на болезнь. Начальству только что доложили, что Эшер попадает под условно-досрочное освобождение. Вот на что способны примерное поведение и дорогой адвокат!
Все дружно вздохнули; кто-то выругался.
– Есть надежда, что судья допустил ошибку? – спросил Трент.
Лейтенант покачала головой:
– Трент, сейчас праздники. По-моему, судья Ливингстон просто хотел показать себя великодушным человеком. Тейлор предупредил нас о том, что мистер Эшер будет снова на свободе, правда, с браслетом на лодыжке и обязанностью регулярно отмечаться у своего куратора.
– Что ж, счастливого Рождества всем нам, – буркнул Макс, скрещивая руки на груди. – Только этого не хватало! Босс местной мафии возвращается домой в Канзас-Сити на праздники! Боюсь, к Новому году уровень преступности в нашем городе вырастет вдвое.
Лейтенант сочувственно посмотрела на своего старшего детектива, но затем раскрыла ноутбук, давая понять, что она готова приступить к делу.
– Напоминаю, мы пришли к выводу, что Лиланд Эшер – общее звено, связанное с несколькими нераскрытыми или текущими делами. Шеф хочет, чтобы мы не спускали с него глаз. Но нельзя допустить, чтобы наши действия квалифицировали как оскорбление, – добавила она.
– А вот меня так и тянет его оскорбить, – язвительно произнесла Оливия.
Макс одобрительно кивнул ей.
– Какой смысл раскрывать старые дела, если судья отпускает преступников, всего лишь укоризненно похлопав их по руке?
Трент чувствовал, как атмосфера в комнате накаляется. Работать с нераскрытыми преступлениями нелегко. Бывает, что вещественные доказательства устаревают или теряются. Умирают свидетели. А преступники, которым удалось выйти сухими из воды, становятся все более уверенными в себе.
– Мы будем пересматривать дела, в которых, возможно, замешан Эшер? – спросил Трент.
Лейтенант кивнула:
– Необходимо просмотреть их и решить, какие стоит отправить на доследование. Мы воспользуемся его освобождением в наших интересах. Кейти, пожалуйста, пометь нужные файлы и разошли каждому из нас копии.
– Есть, мэм! – Кейти сразу же начала печатать. Уже нажав кнопку «Отправить», она заметила улыбку Трента и улыбнулась в ответ, а потом развернулась к лейтенанту: – Я только что начала поиск соответствий с фамилией мистера Эшера. К тому времени, как вы вернетесь на свои места, нужные материалы будут на ваших компьютерах.
Трент показал ей оба больших пальца, а затем повернулся к остальным:
– Будет гораздо легче доказать причастность Эшера ко всем преступлениям, если мы выясним, с кем из своего окружения он чаще всего взаимодействовал, пока сидел за решеткой.
Лейтенант Рафферти-Тейлор кивнула ему и повернулась к Кейти:
– Кстати, о взаимодействии. Кейти, ты говорила, что кое-что нашла во время подготовительных исследований. Может, начнем?
– Да, мэм. – Кейти огляделась. На секунду ее взгляд упал на Трента. Тот ободряюще подмигнул ей. Она благодарно улыбнулась и опустила глаза на свой ноутбук. Кейти вывела на экран снимки, сделанные при аресте. Она отвела под них особую папку. – Более подробные сведения вы найдете в папках, которые лежат перед вами, но вы сразу поймете, что я считаю важным открытием, просто посмотрев на экран. Как всем вам известно, лейтенант Рафферти-Тейлор велела мне скопировать и загрузить все наши старые нераскрытые дела в базу данных и проверить их по программе перекрестных ссылок. В нашем архиве скопилось много нераскрытых дел за тридцать лет и больше. Я сосредоточилась на тех, в отношении которых можно надеяться, что преступник и возможные свидетели еще живы.
Макс присвистнул:
– Ты просмотрела нераскрытые дела за тридцать лет? Ничего себе! По сравнению с тобой мы все сачки!
– Ничего подобного, Макс, – рассмеялась она в ответ на комплимент признанного ворчуна. – Я занимаюсь этим примерно с весны. Кроме того, меня не ранили, и мне не приходилось брать больничный.
Трент ткнул своего напарника в бок:
– А еще она не сбегала в Вегас, чтобы жениться до того, как снова выйти на работу!
– Прошлой весной, когда Оливия занималась убийством Даниэллы Риз, – продолжила Кейти, – она выдвинула версию «незнакомцев в поезде», что навело меня на определенные мысли.
Оливия кивнула:
– Ну да. «Незнакомцы в поезде». Так назывался фильм Хичкока, когда двое встречаются и решают совершить преступление друг за друга.
Ее напарник, Джим, подхватил:
– Но поскольку раньше они не были знакомы, тот, у кого имелся мотив, успевал создать себе алиби, а того, кто на самом деле совершил преступление, полиция и не думает подозревать, потому что у него нет мотива.
– Вот почему мы арестовали Стивена Марча за убийство Дэни Риз. – Оливия поставила локти на стол и наклонилась вперед. – Судя по уликам, он был способен на это. Однако мотива у него не было. Я по-прежнему считаю, что его толкнули на убийство шантажом или…
– Он убил ее в обмен на то, что кто-то другой убил Ричарда Брэтчера, – докончил за нее Макс. – За убийство Брэтчера мы взяли Хиллари Уэллс, хотя она его почти не знала… – Он снова повернулся к Кейти: – Ты хочешь сказать, что поработала головой и выяснила, где могли пересечься Марч и доктор Уэллс и договориться о взаимных убийствах?
– Не совсем.
– Тогда в чем вообще дело? – осведомился Макс.
– Я разработала программу поиска общих черт между делами по ключевым словам, именам и местам. И получила шаблон, общий для нескольких преступлений, совершенных за последние десять лет.
– Шаблон? – переспросила лейтенант.
Кейти кивнула:
– Мне не удалось доказать, что все они связаны с одним определенным делом или даже с одним определенным человеком, зато удалось найти несколько любопытных соответствий между шестью подозреваемыми и, – она щелкнула мышью, вызывая на монитор другие снимки, – их шестью жертвами.
Трент узнал снимки Дэни Риз и Ричарда Брэтчера, жертв, которых убили Стивен Марч и Хиллари Уэллс. Кроме того, он узнал толстые щеки и лысеющую макушку Лиланда Эшера.
– Трудно назвать обменом ситуацию, когда подозреваемый А убивает жертву Б, в то время как подозреваемый Б убивает жертву А. Больше похоже на то, что все они – звенья одной цепи.
Лейтенант нахмурилась:
– У тебя есть конкретные примеры такой связи?
– Да, есть. – Кейти развернула монитор, чтобы двенадцать снимков оказались рядом. Затем она встала из-за стола и подошла к проектору. – Мне пришлось покопаться, но чем больше информации я получала из протоколов, тем больше общего находилось в прежних «висяках» с делами, раскрытыми за последний год.
Оливия попыталась рассуждать, используя доводы Кейти:
– Некоторые связи вполне очевидны. Стивен Марч убил Даниэллу Риз. Дэни расследовала деятельность Лиланда Эшера. Хиллари Уэллс убила Ричарда Брэтчера, а он – тот человек, который жестоко обращался с сестрой Стивена, Рози Марч.
– Не напоминай! – Макс выругался себе под нос.
Кейти показала на снимок почтенного седовласого джентльмена:
– Это доктор Ллойд Эндикотт, бывший начальник и наставник Хиллари Уэллс. Он погиб в автокатастрофе при подозрительных обстоятельствах. Похоже, именно его хотела убить доктор Уэллс, ведь она заняла руководящий пост в его компании и получила доступ к миллионам долларов, которые полагаются по должности.
Трент указал на снимок женщины с короткими черными волосами:
– Хиллари Уэллс или кто-то из других подозреваемых или жертв связан с Лиландом Эшером?
Кейти кивнула:
– Возможно, вы удивитесь, но незадолго до смерти она занималась в одном фитнес-центре с Мэттом Эшером.
– Племянником Лиланда? – Трент перевел взгляд на снимок молодого человека в костюме, при галстуке и в очках. Его отличало поразительное сходство с Лиландом Эшером. – Думаешь, они были знакомы?
Кейти пожала плечами:
– Не могу утверждать наверняка, пока не выясню расписание работы фитнес-центра, не увижу журналы персональных инструкторов, но определенно там у них была возможность встретиться.
– Стоит зайти в фитнес-центр и задать несколько общих вопросов, чтобы проверить, не видел ли кто-нибудь вместе эту парочку, – предположил Трент.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подарки для любимых"
Книги похожие на "Подарки для любимых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джули Миллер - Подарки для любимых"
Отзывы читателей о книге "Подарки для любимых", комментарии и мнения людей о произведении.