Джули Миллер - Подарки для любимых

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Подарки для любимых"
Описание и краткое содержание "Подарки для любимых" читать бесплатно онлайн.
Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…
Он чувствовал, что обязан защищать Кейти, с тех пор, как много лет назад она решила вернуться в школу. Он был ее единственным другом, на которого она всегда могла положиться.
После звонка Кейти он пулей вылетел из тренажерного зала. Услышав ее встревоженный голос, не рассуждая, помчался ей на помощь. А чуть раньше, за ужином с Эрин Баллард, с трудом изображал вежливую заинтересованность. Проводил девушку до дома и неловко поцеловал на прощание. Эрин намекнула, что будет не против, если Трент зайдет к ней на чашечку кофе. Она была на редкость уравновешенной особой, ничто из того, что она говорила или делала, не удивляло Трента. В общем, Трент признался себе, что с Эрин ему невообразимо скучно.
Но главное – она не Кейти. Ни одна женщина не сравнится с Кейти!
Когда он остановился у тротуара рядом с запасным выходом из театра, в его кармане завибрировал мобильник. Трент взглянул на экран – пришла эсэмэска от Эрин: «Ты злишься на меня?» Нет, он злился только на то, что Кейти не отвечала на его звонки.
«Нет. Занят на работе», – ответил Трент. Про себя он решил, что сегодняшнее свидание последнее.
Надвинув плотнее на уши черную вязаную шапочку, Трент заглушил мотор и вылез из машины. Он все-таки коп! Кейти не просто друг со школьной скамьи, но и сотрудница по отделу нераскрытых преступлений, тем более Трент не уедет отсюда, не убедившись, что проблема, взволновавшая ее, решена или перестала существовать.
Правда, он не знал, в чем заключалась проблема. Трент достал из кармана фонарь и осветил опушку рощи, а затем полной грудью вдохнул морозный воздух. Он решил обойти театр кругом и немного осмотреться.
Он сразу по голосу понял, что Кейти напугана. Но ни на один его вопрос она не ответила. Трент славился тем, что умел на допросах вытягивать показания даже из самых неподатливых или испуганных свидетелей, а также от лгунов-преступников. Но с Кейти Ринальди все было сложнее.
Сначала он осмотрел главный вход, убедился, что все двери заперты. Показав охраннику свой жетон, он немного побеседовал с ним. Охранник доложил, что на кампусе весь вечер тихо, все студенты разбежались, как только окончились вечерние лекции. Поблагодарив пожилого охранника, Трент зашагал по освещенной дорожке к служебному входу. Внимательно посмотрел вокруг.
– Любопытно!
Видимо, тут служит очень трудолюбивый дворник, он тщательно вымел дорожку, несмотря на то что снег, по всем признакам, будет идти еще не один час. Трент опустился на колени и выудил из сугроба сломанную рукоятку метлы. Нечего сказать, профессионалы! Подмели дорожку метлой, хотя в их распоряжении снегоуборочные машины и другая техника!
Снег был подметен не везде, а только вокруг запертой двери запасного выхода и вдоль дорожки, которая вела к роще. Странно. Похоже, кто-то заметал здесь следы.
– Кейти! – Трент повысил голос, втайне надеясь, что все Ринальди дома и уже спят. – Тайлер!
Внезапно он затылком почувствовал, что за ним наблюдают, и как бы невзначай повернул луч фонаря, осветив дорожку между деревьями. Рощу невозможно было разглядеть как следует. Прислушиваясь ко всем звукам, Трент побрел по расчищенной дорожке к замерзшему ручью у подножия холма.
– Управление полиции Канзас-Сити! Эй вы, за деревьями, покажитесь!
Его низкий голос разносился в тишине далеко, но ответа он не получил.
– Кейти! – Не снимая перчаток, он нащупывал в кармане телефон. Наверное, надо просто позвонить ей. Правда, сейчас уже поздно, Тайлер спит, а телефонный звонок в такой час больше растревожит ее, чем успокоит. Трент вздохнул. Надо будет получше тут осмотреться, а потом поехать домой и тоже лечь.
Он направился к мостику, думая о том, что именно показалось Кейти «очень странным». Какого черта? Взойдя на выгнутый мост, Трент осмотрел оба берега ручья. Он увидел выметенную дорожку от служебного входа театра до самого ручья, а на противоположном берегу разглядел отчетливую цепочку следов. Заметил он и две довольно длинные дорожки – видимо, спускаясь с моста, неизвестный поскользнулся и упал. Следы вели вверх, на холм, и скрывались за поворотом. Там прошел один человек. Мужчина. Позже расстояние между шагами увеличилось, как будто он перешел на бег. Видимо, спешил – убегал от чего-то, от кого-то или из-за чего-то.
Услышав треск сучьев и скрип снега, Трент развернулся и схватился за пистолет. Из рощи метнулось нечто бело-рыжее; смазанным пятном оно пронеслось совсем рядом, коснувшись его ног.
– Какого?..
Четыре лапы. Черный нос. Длинный хвост.
Еще раз осмотревшись и убедившись, что, кроме пса, никого нет, Трент расхохотался и убрал пистолет в кобуру.
– Здорово, приятель. Ну-ка, признавайся, ты сейчас видел здесь кого-нибудь, кроме меня?
Пес прыгал вокруг него, поскуливая тревожно и возбужденно. Очевидно, именно этот рыжий метис колли и следил за ним из-за деревьев. Трент заметил, что на нем нет ошейника, в свалявшейся шерсти запутались мелкие ветки и травинки. Трент протянул рыжику руку, чтобы тот его понюхал – познакомился с ним.
– Эй, малыш! Давно ты живешь один?
Как только пес перестал прыгать от радости и понюхал его перчатку, Трент опустился на колени. Пес сел и в упор посмотрел на Трента.
– Что ты хочешь мне сказать? – Трент снова рассмеялся, увидев, как пес склонил голову набок, словно силился понять человеческий язык. – Я Трент Диксон из Управления полиции Канзас-Сити.
Пес осторожно подошел к Тренту и ткнулся мордой в его колено. Теперь, когда зверь очутился вблизи, Трент увидел, что пес дрожит. Все сжалось у него внутри, и он понял, что может сделать только одно. Пусть Кейти Ринальди сегодня и не нужно спасать, зато точно нужно спасти этот мешок с костями ростом ему до колена.
– Иди сюда! Давай дружить. – Трент снова протянул псу руку и, пока тот ее нюхал, свободной рукой потрепал его голову. Когда пес начал лизать его перчатку – видимо, он был страшно голоден, – Трент обхватил его за шею. Пес поднялся, но не выказал ни страха, ни агрессии.
– Придется взять тебя с собой. – Трент подхватил пса на руки. Радуясь теплу и обществу, тот положил голову на изгиб локтя Трента и позволил отнести себя к пикапу. – Я тебя согрею и накормлю.
Он положил на сиденье старое одеяло, достал из бардачка зерновой батончик и развернул его.
– Там в основном мюсли и арахисовая паста, но… пока сойдет.
Пес жадно проглотил батончик.
– Завтра поведу тебя к ветеринару для осмотра; пусть выяснят, чипирован ли ты. – Трент накрыл бродяжку одеялом и поморщился: в пикапе запахло влажной псиной. – И еще попросим, чтобы тебя искупали и вычесали.
Трент покачал головой, а пес уютно устроился на пассажирском сиденье.
– Не забудь, я полицейский. Мне придется заявить о тебе.
Вонючка-дворняжка поднял голову и посмотрел на Трента умными глазами. Он как будто все понимал.
– Расскажи, что с тобой приключилось. Почему ты очутился на улице? – Трент включил «дворники» и тронулся с места, продолжая разговаривать со своим пассажиром. – Печальная история! Знаешь, я тоже живу один. Можешь звать меня «Трент» или «детектив». А тебя как называть? – Остановившись у выезда с парковки, Трент потянулся к псу и потрепал его за ухом. Прижавшись головой к его руке, пес издал довольный звук. – Ну ладно, будешь Малыш. – Трент повернул за угол. – Ты сегодня видел у театра что-нибудь подозрительное?
Пес тявкнул, словно отвечал. После того как Трент положил обе руки на рулевое колесо, пес придвинулся к нему, тронул его лапой и заскулил. Трент улыбнулся, почесал дворняжку за ушами. Приятно, что пес ему отвечает!
– Расскажи что-нибудь еще. Люблю разговорчивых свидетелей. По-моему, мы с тобой поладим!
Видимо, умение Трента вести допрос подействовало и на пса. Жаль, что его навыки не действуют на одну симпатичную брюнетку.
Глава 3
Трент направился в кабинет начальника. Лейтенанта Джинни Рафферти-Тейлор на месте не оказалось, но он заметил, что чуть раньше в кабинет лейтенанта вошла Кейти, и решил пообщаться с ней наедине до начала утреннего совещания.
Войдя, он застыл на пороге, наблюдая, как она ползает по полу, бормоча:
– Куда подевался этот дурацкий карандаш?
Он с трудом заставил себя оторваться от округлых ягодиц Кейти Ринальди. Рядом с ней ему с огромным трудом удавалось сохранять профессиональную отстраненность. При виде Кейти он чувствовал себя не полицейским, а мужчиной, который откровенно любуется ее соблазнительными формами.
Трент отпил кофе. В голове немного прояснилось. Он напомнил себе, что находится на работе, что сослуживцы по отделу нераскрытых преступлений УПКС уже собираются на совещание. Все толпились в приемной, держа в руках кружки с кофе и папки с делами. Кроме того, как бы ни сжигало его желание, Кейти ясно дала ему понять, что он для нее всего лишь друг – и так будет всегда.
«Я люблю тебя, Трент. И всегда буду тебя любить. Но я не влюблена в тебя».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подарки для любимых"
Книги похожие на "Подарки для любимых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джули Миллер - Подарки для любимых"
Отзывы читателей о книге "Подарки для любимых", комментарии и мнения людей о произведении.