Лиз Реинхардт - Двойное дыхание (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двойное дыхание (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Двойное дыхание (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Можно ли влюбиться дважды за день? И оба парня хороши… Бренна Бликсен год была в Дании на домашнем обучении. По возвращении в Штаты она полна решимости сделать все, чтобы учебный год стал незабываемым. Кстати, о незабываемом — она представляла себе интересные уроки, забавную дружбу и, возможно, немного любовных отношений. А получила много, и все сразу. В первый же день нового учебного года убийственной внешностью и остроумием ее очаровал мрачный и задумчивый Саксон Маклин, а Джейк Келли своей умопомрачительной улыбкой и умным, вдумчивым взглядом заставил позабыть, как дышать. Но Саксон — гордый игрок, который дает понять, что не изменить своим принципам, а милое и скромное отношение Джейка скрывает прошлое, окутанное тайнами, которое может оказаться более темным и сложным, чем то, с чем Бренна может справиться. Ситуация усложняется еще и тем, что Саксон и Джейк когда-то были лучшими друзьями, а теперь они заклятые враги… Чем больше Бренна узнает об их связи друг с другом, тем больше это интригует и волнует. У нее и так достаточно переживаний: любящие, опекающие родители, разработка дизайна футболок для начинающей панк-группы, поддержание на высоком уровне оценок, как в академической школе, так и в техникуме, а также бег. Где уж тут место уловкам двух парней, которые заставляют сердце биться, но, в то же время, раз за разом сводят с ума. Ей нужно сделать выбор. Но разве можно выбрать, если знаешь, что отдав сердце одному, разобьешь его другому?** Редакторы: Зульфия Ишбердина, Юлия Кукина Вычитка: Мария Волкова, Катерина Матвиенко Обложкой занималась Изабелла Мацевич. Переведено специально для группы http://vk.com/eabooks_com Любое копирование без ссылки на группу и переводчика ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Переводчики: Зульфия Ишбердина, Лилия Гоменюк, Виктория Борзенкова
Я с минуту смотрела на него.
— Думаешь это более удручающе, чем конец Света[69]? — спросила я. Мне стало интересно, как он пришел к такому выводу.
— Да. — Его глаза были серьезны. — Потому что это просто правда. Знаешь, нет больше войны, чтобы обвинить ее во всем этом, или что-то еще. Просто грустная фигня, в которую поверили все мальчишки… Думаю, потому что Джек создал для них мир, где Повелитель мух стал всем[70]. — Джейк грустно улыбнулся, его сколотый зуб сверкнул в утреннем свете.
Я покачала головой.
— Что? — смутился он.
— Не скромничай. Ты анализируешь Голдинга как студент, изучающий английский по расширенной программе. Думаю, тебе стоит серьезно подумать о переводе, Джейк. Мне нужен умный человек, чтобы было с кем обсуждать книги на занятиях по английскому. — Моя голова кружилась. Я явно недооценивала знания Джейка. Я поцеловала его и надела шапку. — Увидимся после ланча!
— Бренна! Хм, не хочешь встретиться перед ланчем? Мы могли бы поесть вместе. Если хочешь.
Ах да. У нас же было общее время ланча.
Это значило, что больше не было бы совместных трапез с Саксоном и его друзьями. И я не была уверена в своих чувствах по этому поводу.
Но перспектива кушать с Джейком привлекала и соблазняла меня.
— Мне действительно пора.
Он сверкнул улыбкой:
— Как знать, Бренна? Переходишь на темную сторону?
— Ты на меня плохо влияешь. — Я наклонилась и снова поцеловала его. — Буду ждать тебя здесь. Не опаздывай. В школе много камер наблюдений.
— Я никогда не опаздываю. — И он поехал в техникум, а я вошла в Франкфорд.
Саксон ждал в холле. Некоторое время он просто молча шел рядом.
— Джейк за рулем. — Это заявление было больше, чем просто констатация факта. То, что раньше только Саксон мог отвезти меня, было для него сродни золотому билету.
— По фермерским водительским правам, — объяснила я. — Через месяц он сможет получить полные.
— Вас не нужно будет подвозить на гонки, — сказал Саксон, поводив бровями.
— Нет. — Я закусила губу. — Так лучше, Саксон.
Он грубо и глухо рассмеялся:
— Да, лучше для тебя, Бликс.
— И тебя. — Я положила руку ему на плечо. — Признай, Саксон, что все нереально. Ты и я, это все игра, не так ли? Почему бы просто не остановить ее?
— Я не могу. — Он схватил меня и потащил в нижний зал, где постоянно были пустые кабинеты для занятий. Мы оказались в маленьком, темном пространстве. Его глаза поблескивали от гнева. — Это не просто чертова игра. Независимо от того, что я чувствую к тебе, это более реально, чем все, что я когда-либо чувствовал раньше.
— Потому что ты не можешь меня иметь, — настояла я высоким голосом. — Потому что я с Джейком. Это просто твой тестостерон, Саксон. А, может, твое большое эго.
— Это все наносное. Я думал, ты хорошо видишь через все это.
Я видела вены, вздымающиеся на его шее, чувствовала запах дыма, мускуса — запах мужчины. Я знала, каков был его рот на вкус, знала, каково было чувствовать его объятия. Я знала его странную лояльность, достойную восхищения. Знала, что он принял удар в челюсть, как покаяние за вред, нанесенный другу. Я знала так много о нем, и в то же время не знала его вообще.
Я поняла, что он собирался поцеловать меня. Когда мы целовались в последний раз, Джейк и я не были официально вместе. Так что формально я могла быть прощена. Теперь, ничего такого не было. Если он поцеловал бы меня, это было бы оскорблением для моих отношений с Джейком, и у меня не осталось бы выбора, кроме как рассказать ему об этом.
И если мне пришлось бы сказать Джейку, все выплыло бы наружу. Это не должно было случиться. Не сейчас.
Я повернула голову так, что его губы скользнули по моей щеке.
— Ты хочешь. Не будь трусихой. — Его дыхание обжигало ухо.
Но я все еще продолжала держать лицо отвернутым от него. Он смотрел на меня в течение нескольких секунд, его грудь вздымалась от возбуждения.
А затем приложил губы к моему уху:
— Трусиха. Все это фигня. — Он оттолкнулся от стены и пошел прочь, а я прислонилась к двери и села, пока не прошла нервная дрожь.
Потом медленно побрела в класс, понимая, что, скорее всего, опаздывала, но меня это не волновало. Когда я вошла в дверь через несколько секунд после звонка, весь класс гудел. И только один человек сидел в полном одиночестве, выглядя, как олень в свете фар, мчащегося навстречу автомобиля.
Девон Коннер.
Мой партнер.
Все остальные разбились на пары или группы, но Девон сидел в одиночестве, тупо уставившись на страницу с заданием. Мистер Доуэс читал за столом бумаги. Он был из тех учителей, которому не было дела, что у Девона не было группы. Когда дело доходило до социальной политики в классе, стиль руководства Доуэса становился зеркальным отображением Джека в «Повелителе мух»: убить или быть убитым.
Я вошла и села на ближайший пустой стул около Девона. Он посмотрел на меня с облегчением.
— Думал, ты пропустишь занятие. — Он провел рукой по лбу.
— Нет. — Я достала книгу, блокнот и ручку. — Какое задание?
Девон схватил бумагу и посмотрел на нее.
— Мы должны разбить Франкфорд наподобие острова. Нам нужно поговорить о том, как различные клики[71] представляют разных людей или группы. — Он поднял взгляд, и его маленькие глаза посмотрели на мое лицо. — Думаю, ты не соответствуешь никому на острове.
Я оторвалась от записной книжки:
— Что ты имеешь в виду?
— Ты не психотически жестока, как Джек, иначе не согласилась бы быть моим партнером. — Девон чертил квадратики на краю своей записной книжки. — Ты не добрячок, как Ральф, потому что учишься в техникуме и встречаешься с Саксоном Маклином.
— Я не встречаюсь с Саксоном, — перебила я. Он удивленно поднял густые брови. — Я не встречаюсь с ним, — повторила я.
— Странно. Я видел, как он вчера после немецкого дал по голове парню, когда он назвал тебя сексуальной. — Девон продолжал царапать квадратики.
Мое лицо покраснело:
— Мы… не встречаемся, — наконец сказала я.
— В любом случае, ты не добрячок. Но и не жалкая, как Хрюша[72]. Это, скорее, люди, подобные мне.
— Ты не жалкий, — сказала я без особой уверенности. Я просто чувствовала жалость, когда сказала это. И это, надо признать, было довольно жалко.
— Жалкий. Знаю, я немного странный. Я всегда был такой в социальном плане. Я просто не могу понять все это. Как Хрюша. Или Саймон. Может быть, я их сочетание.
Я съежилась. Эти два персонажа всю книгу терпели издевки.
— Ты не как Сэм и Эрик, потому что ни с кем не близка. Ты не так популярна. Ты не Роджер.
— Если ты встретишь кого-то, как Роджер, быстро беги в другую сторону, — сказала я. Он улыбнулся. Это была нервная улыбка, с опаской, но все же улыбка. — Ты узнаешь его. У него будет палка, заточенная с обеих сторон.
Он громко рассмеялся, как рев осла, смешанный с хрипом, но это заставило засмеяться и меня.
— Так что, думаю, в первую очередь мы должны все записать. — Девон достал чистую, без квадратиков бумажку. — Как насчет Хрюши и Симона?
— Не объединяй их, — предупредила я и достала свои бумаги. — Хрюша вдумчивый и верит в руководство. Саймон, скорее, свободного духа, и он единственный, кто напрямую общается со Зверем.
Девон и я разделили школу на клики, разбив на группы по назначению. Мы отнесли к персонажу Хрюше праведников и нытиков/социальных неудачников, эти люди, например, в вашем классе по ГУА напоминали учителю, что должен был быть опрос, когда все остальные молились, чтобы учитель об этом забыл. Саймона мы записали в группу полных придурков: еще социально присутствуют, но нервничая, паникуя, склонны видеть больше, чем есть. Сэм и Эрик — спортсмены и их поклонники, счастливы вместе, симпатичные, ни одной самостоятельной мысли. Ральф — моральные интеллектуалы, что считали успеваемость за благодетель, которые выносили все испытания и беспокоились за судьбу каждого человека в мире. Роджер — тихая ярость: любители ужастиков, составляющие списки людей, которых они хотели бы убить и пытать.
Остался Джек.
— Джек — Саксон, твой «не парень». — Девон написал имя Саксона рядом с Джеком прежде, чем мы даже обсудили это.
— Эй, Девон, думаю это немного преждевременно. — Я постучала ручкой по его книге.
Девон посмотрел на меня исподлобья.
— Думаешь? Он высокомерен, да? — Я кивнула. — С виду очаровательный? Вдохновляющий? Бывает злой? С виду манипулятор? — Я кивала, чувствуя себя игрушкой-болванчиком.
— Но это только некоторые из его черт, — сказала я, но неубедительно. Почему это беспокоило меня так сильно? Это было всего лишь задание по английскому. Разве я не хотела просто сделать его? Не лучше ли было просто дать Девону заполнить все и закончить?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двойное дыхание (ЛП)"
Книги похожие на "Двойное дыхание (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиз Реинхардт - Двойное дыхание (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Двойное дыхание (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.