Джун Грей - На запад

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На запад"
Описание и краткое содержание "На запад" читать бесплатно онлайн.
Кэт Холлистер — девчонка-сорванец, которая носит футболки и грязные джинсы, не обращая внимания на то, что думает мир. Закрывшись ото всех, она живёт со своей собакой Джози в маленьком городке на Аляске. Ведь Кэт думает, что любовь и отношения для слабых, а не для неё. Но только до тех пор, пока в один холодный вечер она не встречает незнакомца, ковыляющего по темной стороне дороги. Мужчину, потерявшего память. Кэт предоставляет ему временное убежище от метели, однако появляется то, на что она не рассчитывала. Это дружба, которая расцветает между ними. Мужчина, не имеющий личности, начинает раскрывать в ней то, о чём она никогда и не знала. И девушка начинает задумываться, что, может, всегда ошибалась насчет любви и доверия.
— Речь идёт не о нём.
— Ты права. На девяносто процентов мы говорим о тебе. — Его глаза сверлили мои, изо всех сил пытаясь обескуражить. — И на десять обо мне.
— Я буду выглядеть чертовски глупо, если у меня появятся чувства к тому, кто не помнит самого себя, — в конце концов, сказала я. — Что если ты женат или у тебя есть дети?
Мужчина протянул левую руку.
— Я не ношу кольца, и нет даже намёка на предательскую белую линию, которая говорила бы, что я его носил.
Я оттолкнула его руку.
— Это ничего не значит.
— Это доказывает, что я не женат, — сказал он, засовывая руки в карманы брюк. — Но ведь не в этом проблема, да? На самом деле, ты переживаешь, что ко мне вернётся память, и я больше тебя не захочу. Ты думаешь, что человек, которым я когда-то был, подумает, что ты его недостойна.
Его слова меня ранили. Даже если они были сказаны не со злости, то всё равно в них был оттенок той недоброжелательности, с которой я сталкивалась в школе.
— Отвали, — сказала я и отвернулась, чувствуя, как слезы жгут мне уголки глаз. — Я иду спать.
Мужчина обошёл меня и загородил своим большим телом дорогу в мою спальню, скрестив руки на груди. Он выглядел пугающе и казался немного раздражённым.
— Прекрасно, но подумай об этом. — И обхватив мою голову с двух сторон, он крепко меня поцеловал. В его поцелуе было отчаяние. Губы незнакомца сминали мои, язык был настойчивым, будто он старался меня поглотить.
Моё тело сдалось, и я обнаружила, что, вопреки себе, целую его в ответ. Я чувствовала себя слабой от того, что позволила так легко собой манипулировать. Но я не могла с ним бороться. Не тогда, когда я хочу его так сильно, что все моё тело дрожит от его прикосновений.
Укусив меня за нижнюю губу и немного пососав её, незнакомец отстранился. Оставив нежный поцелуй на моей щеке, он выдохнул мне на ушко:
— С памятью или без, я никогда не перестану хотеть тебя, Кэт.
И оставил меня стоять в одиночестве и страдать от его отсутствия.
Когда мне было семь лет — в тот год мама нас оставила — папа решил ввести новую традицию. Мы сидели немного подавленные от того, что наш ужин на День благодарения оказался дерьмовым. Тогда папа встал и сказал: «Знаешь что, Кэти? Есть так много людей, у которых нет даже дома, чтобы приготовить еду. Мы не должны сидеть и жаловаться на свою трудную жизнь, потому что у кого-то ситуация в десять раз хуже».
В тот год мы впервые добровольно предложили свою помощь в приюте для бездомных. И даже после того, как папа попал в тюрьму, я продолжила эту традицию отчасти из-за необходимости помочь, но если быть совершенно искренней, то в большинстве случаев это происходило из-за того, что во время праздников я не хотела рассиживаться без дела одной. Будучи одинокой стервой, я не ощущала никакой потребности в празднике.
На следующий день после того поцелуя я надела красивый свитер и джинсы, намереваясь последовать традиции. Я постучала в дверь мужчины — когда же я перестану называть её комнатой моего отца? — но он не отвечал. Повернув ручку, я заглянула внутрь... и нахмурилась. Незнакомец спал на животе, засунув руки под подушку, а рядом с ним лежала моя собака, положив морду на голую спину мужчины.
— Джози, ты предательница, — прошипела я.
Она подняла голову и посмотрела на меня взглядом, означающим, будто она думает, что я ревную.
Я шагнула ближе и съёжилась, когда скрипнул пол.
— И что теперь? Я же всё ещё твоя хозяйка.
Она опустила морду обратно в тот момент, когда незнакомец открыл глаза и сонно мне улыбнулся.
— Доброе утро, — прохрипел он. Обернув руку вокруг Джози, он прижал её поближе к своему боку. Проклятье, от этого я стала ревновать ещё больше.
Прекрати, Кэт. Ты становишься смешной.
Отодвинув одеяло, он похлопал по постели.
— Ты тоже хочешь прижаться?
Я закатила глаза, несмотря на каждую частичку моего тела, тянущуюся к нему. Но как бы ни было прекрасно находиться рядом, я боялась, что могу легко влюбиться в него и тот образ жизни, который он предлагал.
Однако дело было в том, что незнакомец не имел ничего, чем мог бы подкрепить своё предложение. Вдруг, проснувшись завтрашним утром, он вспомнит свою прежнюю жизнь и отбросит ту жизнь, которую хочет сейчас со мной? В конечном счёте, я стану никем. Всего лишь забытой частью его прошлого.
И будь я проклята, если подвергну себя этому.
Протянув руку, я отбросила его одеяло и немного разочаровалась, увидев под ним его пижамные штаны, и при этом наслаждаясь от ряби мурашек, что распространились по его загорелой коже.
— Вставай, мы уходим, — сказала я, хватая Джози за ошейник и стаскивая её с кровати.
Незнакомец приподнял тёмную бровь.
— На свидание?
— Нет, — произнесла я, немного заинтересовавшись его идеей. — Мы собираемся пробежаться по делам.
— Это может подождать несколько минут? — спросил он, снова накидывая на себя одеяло.
Я нетерпеливо фыркнула.
— Почему?
Посмотрев на меня, он робко улыбнулся.
— Тут… э-э-э… ситуация, которая через несколько минут разрешится сама по себе.
Я хмыкнула, когда поняла, о чём он говорит.
— Ты имеешь в виду утреннюю эрекцию? — спросила я. — Не беспокойся, у тебя нет ничего, чего бы я не видела прежде.
— В таком случае... — Он встал с кровати и остановился передо мной с голой грудью и взъерошенными волосами. Спереди его хлопчатобумажных штанов было очертание сильной эрекции, которая натянула ткань.
Я рассмеялась. Просто не могла ничего с собой поделать. Я так нервничала и волновалась, что не знала, как это выразить.
— Ладно, твоя реакция непременно поможет этому, — сказал он, обойдя меня и подняв с пола джинсы.
— Прости. Я не хотела смеяться, — сказала я. — Будешь ли ты чувствовать себя лучше, если я скажу, что у тебя хороший «свёрток»?
— Нет, — ответил он. — Ты задела его чувства. Теперь лучше поцелуй его. — Он посмотрел на меня через плечо, выходя из комнаты, и тихо засмеялся над моим шокированным выражением лица. — Я шучу, Кэт.
Шутка или нет, сейчас этот образ явственно застрял в моей голове. Черт бы его побрал.
Чуть позже мы приехали в город Кормак, который был чуть больше Айаше, но населяло его значительно больше людей.
— То здание, что мы проехали полтора километра назад, это тюрьма? Там находится твой отец? — спросил меня мой пассажир, когда я подъехала на парковку к дому престарелых.
— Да, это то место. — Я вышла из машины не в том настроении, чтобы говорить о своём отце.
— Значит, в этом городе есть тюрьма и дом престарелых? — спросил он, следуя за мной к двери. — Как...
— Грустно? — предложила я, входя в вестибюль, как делала несколько раз прежде. — В этот город людей отправляют против их воли.
И тут незнакомец нахмурился, о чём-то думая.
— Что такое?
— Я думаю... думаю, что моя бабушка находится в доме престарелых или в каком-то подобном центре.
Я широко распахнула глаза, и моё сердце забилось в два раза быстрей.
— Ты что-то вспомнил? — спросила я, молча умоляя, чтобы он просто ошибся. Что он просто вспомнил что-то, что смотрел вчера по телевизору.
Его глаза встретились с моими, и я поняла, что это был не тот случай.
— Да, — выдохнул он.
— Но что это означа...
Нас прервал санитар, который вышел из больших двойных дверей.
— Счастливого Рождества, Кэт, — сказал он. — Проходи.
— Что мы здесь делаем? — спросил меня незнакомец своим тихим голосом, когда мы проследовали за санитаром внутрь через автоматические двери. — У тебя здесь родственник?
— Нет, мы волонтёры, — ответила я, наслаждаясь удивлённым взглядом, появившемся на его лице. — Что? — через несколько минут спросила я, пока он пристально смотрел на меня.
— Я просто не думал, что такая девушка как ты может быть волонтёром.
— Я добровольно предложила помощь, чтобы спасти тебя от превращения в сосульку, не так ли?
Он слегка подтолкнул меня локтём.
— Ты знаешь, что я имею в виду, — сказал он. — Только ты... давай просто скажем, что люди, занимающиеся волонтёрством в домах престарелых, как правило, дружелюбны.
— Я дружелюбная, — сказала я, прикрепляя к своему свитеру бейджик посетителя. — А ещё мягкая и пушистая.
— Такая же мягкая и пушистая, как кактус.
Я рассмеялась. Да, эти определения мне подходят.
12
НЕЗНАКОМЕЦ
Отдав санитару наши пальто, мы с Кэт вошли в большую комнату, заполненную престарелыми людьми, большинство из которых были в инвалидных колясках и креслах-качалках. Некоторые из них сидели вокруг широкоэкранного телевизора и смотрели «Рождественскую историю», другие же просто уставились в пространство или окно. Даже со всеми этими мерцающими огоньками, веночками и другими рождественскими украшениями, я не мог не чувствовать одиночества, присущего этому месту. Наверное, Кэт добровольно предлагает свою помощь здесь, потому что тоже чувствует себя одиноко.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На запад"
Книги похожие на "На запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джун Грей - На запад"
Отзывы читателей о книге "На запад", комментарии и мнения людей о произведении.