Эллери Куин - Светильник Божий. Календарь преступлений

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Светильник Божий. Календарь преступлений"
Описание и краткое содержание "Светильник Божий. Календарь преступлений" читать бесплатно онлайн.
Жизнь Эллери Квина — детектива-любителя и писателя — чрезвычайно интересна и необычна, потому что насыщена множеством криминальных сюжетов. На этот раз читатель насладится запутанными расследованиями, которые Эллери ведет в связи с наследством в пользу молодой девушки («Светильник божий») и убийством плейбоя («Календарь преступлений»).
— Вылез бы… — пролепетала Никки. — Вы имеете в виду, что профессор Чипп жив?
— Это единственный вывод, который имеет смысл, Никки. Представляю себе газетные заголовки, — продолжал Эллери, глядя на трех поникших мужчин. — «Знаменитый сыщик попался на удочку — обвинил в убийстве безобидного книготорговца!» Коммерция? Еще какая! После такой рекламы издатель проглотил бы «Тайну трех «П», как кит Иону[129] — а мы бы получили сенсационный бестселлер. Все это, Никки, было заговором, спланированным ректором колледжа Барлоу, его двумя любимыми профессорами и их добрым другом, колледжским книготорговцем, с целью обеспечить триумф первому детективному роману старины Чиппа!
Теперь в комнате повеяло теплом, покрывшим щеки троих мужчин краской стыда.
— Мистер Квин… — одновременно произнесли хриплыми голосами ректор, профессор биохимии и книготорговец.
— Ну-ну, джентльмены! — воскликнул Эллери. — Еще не все потеряно! Мы доведем до конца ваш замысел, но с одним условием. Где Чипп? Мне хочется пожать руку старому негодяю!
Барлоу и впрямь необычный колледж!
Октябрь
По квадратному конверту из черной бумаги с надписью оранжевыми чернилами Эллери тотчас же представил себе его отправительницу — полную энтузиазма и идей особу, которая тратит деньги какого-нибудь злополучного мужчины на сооружение очередной мышеловки.
Будучи слишком часто одной из мышей, Эллери обрадовался, что конверт адресован «мисс Никки Портер».
— Но почему в вашу квартиру? — поинтересовалась Никки, вертя черный конверт в руках без каких-либо результатов.
— Умышленное оскорбление, — объяснил Эллери. — Одна из этих приторно-сладеньких женщин, которые одним ударом разрушают репутацию честной девушки. Даже не вскрывайте его — сразу бросьте в огонь и давайте займемся работой.
Однако Никки вскрыла конверт и извлекла листок, вырезанный в форме кошки.
— Я мастер метафоры, — пробормотал Эллери.
— Что-что? — переспросила Никки, разворачивая кошку.
— Не важно. Но если вы настаиваете на том, чтобы играть роль мышки, читайте. — Откровенно говоря, он и сам ощущал любопытство.
— «Дорогой коллега-призрак!..» — начала Никки и нахмурилась.
— Можете не продолжать. Жуткие детали и без того ясны.
— Заткнитесь, — сказала Никки. — «Тайное собрание Заколдованного круга черных кошек» состоится в номере 1313 отеля «Чанселлор» 31 октября».
— Ну еще бы, — с мрачным видом произнес Эллери. — Это следовало ожидать.
— «Вы должны явиться в полном костюме черной кошки, включая маску-домино. Время Вашего прибытия — 21.05. До встречи в час колдовства». Подписано: «П.Ризрак». Как мило!
— Никакого ключа к личности преступника?
— Нет. Почерк мне незнаком.
— Конечно, вы туда не пойдете?
— Конечно, пойду.
— Исполняя свой моральный долг друга, защитника и босса, я предлагаю вам вышвырнуть эту мерзость и сесть за машинку.
— Более того, — сказала Никки. — Вы тоже пойдете.
Эллери изобразил «улыбку № 3» — самую зубастую.
— Вот как?
— На оборотной стороне «кошки» имеется постскриптум: «Приведите с собой Вашего босса-кота, также в костюме».
Эллери живо представил себя в виде долговязого Кота в сапогах, щелкающего бичом над стаей прыгающих кошек, налакавшихся скотча. Видение было удручающим.
— Отклоняю приглашение с должной признательностью.
— Вы сноб!
— Просто я не дурак.
— Вы не умеете развлекаться.
— Подобные вечеринки неизбежно заканчиваются появлением чьего-нибудь мужа, бьющего в челюсть высокого смуглого незнакомца.
— Трус!
— Боже, я не имел в виду себя!..
Из чего следовало, что он уже проиграл битву.
* * *Эллери стоял на тринадцатом этаже отеля «Чанселлор», проклиная друидов.[130]
Ибо истоки нашей повторяющейся октябрьской глупости, очевидно, лежали у мохнатых ног Самана.[131] Конечно, зажжение ритуальных костров на кельтских полянах в свое время выглядело вполне естественно, а кельтская роща служила подходящим местом для ежегодных сборищ призраков и ведьм, но юрисдикция языческих божеств должна ограничиваться временными рамками, и друидскому богу смерти следовало предвидеть, что ритуальному костру не место в номере отеля на Манхэттене, не говоря уже о духах, свободных от телесной оболочки, какими бы злыми они ни были. Затем Эллери вспомнил, что Помона, римская богиня плодов, снабдила Хеллоуин[132] орехами и яблоками, и он заодно проклял древних римлян.
Пришлось вытерпеть вызывающее игнорирование ситуации инспектором Квином, водителя такси, осведомившегося насчет «посвящения в братство», жуткое мяуканье во время прохода через вестибюль «Чанселлора» и, наконец, мерзкого шутника в лифте, который пытался дернуть Эллери за хвост, мурлыча при этом «кис-кис-кис».
— Будь я проклят, если еще раз соглашусь… — вырвалось у Эллери после всех унижений.
— Перестаньте брюзжать и посмотрите на это, — сказала Никки, глядя сквозь маску-домино.
— Что там такое? Я ничего не вижу из-за этой чертовой штуки!
— Надпись на двери. «Если вы черная кошка, входите!!!!!» С пятью восклицательными знаками.
— Ладно, давайте войдем и покончим с этим. Разумеется, открыв незапертую дверь номера 1313, они очутились во мраке и тишине.
— Ну и что нам делать теперь? — хихикнула Никки и вздрогнула, когда дверь за ними закрылась.
— Я скажу вам, что делать, — с энтузиазмом ответил Эллери. — Убираться отсюда к дьяволу.
Но Никки уже была впереди в полной темноте.
— Подождите! Дайте мне вашу руку, Никки!
— Мистер Квин! Это не рука!
— Прошу прощения, — пробормотал Эллери. — Мы, кажется, застряли в прихожей.
— Впереди красный свет! Может, это конец прихожей… Ай!
— Голодным остается мечтать о супе. — Эллери извлек Никки из объятий искусно сделанного скелета.
— Это уже не кажется забавным, Эллери!
— По мне, так все с самого начала не казалось забавным.
Они двинулись в направлении красного света. Это были розоватые буквы, слабо выделяющиеся на непроглядно черном фоне. «Эта особа скупила всю черную бумагу», — подумал Эллери, читая надпись: «НАЛЕВО!!!!!!!!!»
— И внутрь, насколько я понимаю, — проворчал он, — в великое неведомое.
Действительно, свернув налево, Эллери нащупал перед собой открытое пространство и устремился вперед, стремясь раскрыть тайну и схватить за горло ее дьявольскую создательницу. Никки храбро следовала за ним, держа его за хвост.
— Ох!
— В чем дело? — испуганно спросила Никки.
— Налетел на стул и ободрал себе голень. Какого черта тут делает стул?
— Бедняжка Эллери, — посочувствовала Никки и тут же ойкнула сама.
— Моя нога! — взывал Эллери из тьмы. — Что это — противотанковые заграждения? Пол выложен подушками, тюфяками…
— Здесь что-то мокрое и холодное — как ведерко со льдом… Брр! — Послышался лязг металла, звук падения тела, и снова наступила тишина.
— Никки! Что случилось?
— Я на что-то налетела — кажется, на кочергу… — Голос Никки доносился с пола. — Да, на кочергу.
— Более детских, нелепых, идиотских шуток…
— Ой!
— Почему всюду разбросана мебель?
— Откуда я знаю? Эллери, где вы?
— В Бедламе. Стойте на месте, Никки. Рано или поздно святой Бернард найдет нас и выведет…
Никки завизжала.
— Слава богу! — сказал Эллери, зажмурив глаза.
Комнату залил электрический свет. Вокруг плясали фигуры в черных кошачьих костюмах и масках, смеясь и вопя: «Сюрпри-и-из!» — словно призраки в припадке умопомешательства.
О, Хеллоуин!..
* * *— Энн! Энн Трент! — воскликнула Никки. — О, Энн, как тебе удалось меня разыскать?
— Никки, ты чудесно выглядишь. Ведь ты теперь знаменитость, дорогая. Секретарь великого Э. К.!
Подпрыгивающая походка… Дешевый шик… Выглядит на пять лет старше, чем в действительности… Однако по-своему привлекательна…
— Я уже не Трент, Никки, а миссис Джон Кромби. Джонни!
— Энн, ты вышла замуж? И не пригласила меня на свадьбу?
— Мы поженились в добром старом Лондоне. Джон англичанин — во всяком случае, был им. Джонни, перестань флиртовать с Эдит Бэкстер и иди сюда!
— Это и есть та девушка, Энн? Она просто восхитительна! Скотч или бурбон, Никки? Скотч, если вы боитесь опьянеть, так как бурбон действует быстрее.
Джон Кромби выглядел английским джентльменом с картинки. Неправдоподобно голубые глаза, сладкая улыбка, загар от кварцевой лампы, подбородок Оливье.[133] От него за милю веяло духом английского клуба и охотой на лис с гончими.
«Сейчас он скажет, что терпеть не может американцев, — подумал Эллери. — Ну вот, так и есть. Должно быть, Энн Трент Кромби приходится с ним нелегко. Он унижает ее и волочится за ее подругами. А теперь он одарит меня ослепительной мейферской улыбкой и протянет вялую смуглую руку… Quot erat demonstrandum[134]».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Светильник Божий. Календарь преступлений"
Книги похожие на "Светильник Божий. Календарь преступлений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эллери Куин - Светильник Божий. Календарь преступлений"
Отзывы читателей о книге "Светильник Божий. Календарь преступлений", комментарии и мнения людей о произведении.