Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Первая книга цикла — «Вселенская пьеса».
Представьте, что вы — обычный студент с весьма предсказуемыми перспективами — внезапно получили предложение, от которого невозможно отказаться. И вот уже вы капитан космического крейсера. Сколь широки те границы, открывшиеся перед вами; впереди ждут приключения и тайны, но все это лишь для того, чтобы, пройдя путь до конца, вы поняли: иначе быть и не могло.
«Авторское право» — вторая книга цикла «Вселенская пьеса».
Капитан Доров снова призван Объединенным командованием Земли, потому что он нужен лишь тогда, когда удается наилучшим образом его использовать. Но, избороздивший космические просторы офицер, и сам уже научился использовать ситуацию в своих интересах. Теперь у него есть личная цель.
— Это — Школа, — сказал Учитель, видя мое удивление. — В хорошую погоду, гору видно за многие, многие десятки километров. Только самый невнимательный, занятый своими мыслями, мог не заметить горы, выглядывающей из-за домов. Не правда ли, Школа хороша?
— Да, — только и смог сказать я, лихорадочно соображая, что же делать. Стоило мне подняться по этим ступеням, что само по себе вызывало почти физический ужас (мне даже по ровной поверхности идти было тяжело) и я уже больше не выйду из этой Школы. Меня попросту не выпустят. Нужно было что-то срочно предпринимать. Пересилить себя и броситься наутек, бежать куда-нибудь, забиться в подвал на окраине, снять с себя этот браслет на всякий случай, после чего перебраться еще куда-нибудь в другое место и затаиться. Ночью можно будет выйти, разузнать, где здесь космопорт, попытаться угнать корабль. Умом я понимал, что все вышеперечисленное невозможно. Даже если мне удастся убежать от старика, даже если я по счастливому стечению обстоятельств найду укромное место на чужой планете в совершенно незнакомом городе, даже если я проберусь в космический порт, никто не даст мне угнать корабль. Мне схватят там раньше, чем я успею икнуть. Но я просто обязан был попробовать.
— Почему так высоко, почему так много ступеней? — спросил я, собираясь с силами.
— Путь к совершенству всегда лежит через трудности и страдания. Путь обучения никогда не бывает легок. Это всегда подъем, потому что если ты спускаешься вниз, подгоняемый легким ветерком, значит, ты ничего не достиг или отступаешь.
— Как символично, — усмехнулся я и, мягко развернувшись, бросился обратно по улице. Непринужденной рысцы не вышло из-за адской боли в боку. Я прижал ребра рукой и, сопя и переваливаясь из стороны в сторону, продолжал бегство вдоль трассы. Улучив момент, когда между машинами появился просвет, перебежал на другую сторону, вслушиваясь в отчаянный визг тормозов у себя за спиной; сбавил ход перед боковой улицей и нырнул туда. Почти сразу снова свернул.
Не передать словами, как это трудно: убегать в чужом городе. Когда возможные преследователи знают тут каждый закоулок, а ты, сворачивая, каждый раз рискуешь угодить в тупик, выбраться из которого уже не успеешь.
Но я привык рисковать. Стараясь не соваться на узкие улочки, я убегал прочь, и погони, похоже, за мной не было. Жители шарахались, видя бегущего человека с перекошенным болью и напряжением лицом, расступались, давая мне дорогу.
Я должен, просто обязан убежать! Мне повезет, мне не может не повести!
Тяжелая рука легла мне на плечо и остановила бег. Я чуть не упал — с трудом удалось удержать равновесие. На меня смотрел совершенно незнакомый человек. Я не видел его ни в пропускнике, ни среди идущих по улице парлакиан. Его ладонь сомкнулась на моем плече, сжала крепко, словно тисками, затронув незажившие еще раны. Под этим давлением я начал медленно оседать на асфальт.
Он был альбиносом, как и многие жители Парлака; его мутноватые глаза с пронзительным черным зрачком казались мертвыми, сделанными из стекла. У него было широкое, скуластое, немного туповатое, на мой взгляд, лицо с маленьким носом и узкими губами. Высокий лоб по-бычьи выдавался вперед. На мужчине была легкая кольчуга из серебряных, натертых до блеска маленьких звеньев.
— Пошли обратно? — предложил мужчина хрипловато.
На его правой руке я заметил черный, как и у меня браслет.
— Набегался? — снова спросил меня мужчина. Я прикинул, смогу ли с ним справиться. Широкие, загорелые плечи, руки бугрятся мышцами, но ноги длинные и стоит он так, что в любой момент сможет отскочить. Непростой соперник. Если бы у меня не были сломаны ребра и повреждено плечо, а так…
— Не стоит, — сказал парлакианин, слегка наклонив голову. — Я — Воин. Тебе не пойдет это на пользу.
Я медленно кивнул, принимая его совет.
— А имя-то у тебя есть?
— Я — Воин, — повторил мужчина. — Это мое имя и мой путь. Мне ничего другого не надобно.
— Здорово вам там мозги промывают, — устало подытожил я.
— Пошли, — Воин потянул меня за собой. Я покорно пошел с ним, тем более что плеча моего он не отпускал и всякий раз, когда я замедлял шаг, сдавливал его, причиняя жестокую боль.
— Ты нажил себе неприятности еще до того, как вошел в ворота Школы, — сказал Воин, ведя меня по узким улочкам — мы шли совсем другой, известной лишь мужчине дорогой.
— Тебе-то что? — зло спросил я, дыша, как загнанная лошадь.
— Ты научишься и станешь мне младшим братом, если тебе оставят жизнь. Все ученики мне братья.
— И ты так за них радеешь?! — с нескрываемой иронией спросил я.
— Смотри, будь осторожнее со словами, а то как бы тебе не вырвали твой бескостный язык, — посоветовал без тени угрозы Воин и вывел меня на дорогу, с которой я начал свое бегство. Там нас поджидал, стоя у дома, старик Ри. Его лицо было задумчивым и серьезным.
— Ну-ну, — проворчал я.
— Вернулся? — спросил старик, когда мы подошли. — Проблемы были?
— Нет, — Воин покачал головой. — Ума хватило.
— Ну, спасибо, — скривился я.
— А ты помолчи, — строго сказал старик. — Я решаю сейчас твою судьбу. Далеко убежал-то?
— Был бы здоров, мог бы и убежать вовсе, — кивнул Воин.
— А так?
— Хорошо бегает, — пожал плечами Воин. — Набегаться еще успеет.
— Ладно, пойдемте. На ходу поговорим. А то я вышел на час в город за землянином, а уже два прошло.
— Так сегодня день отдыха, — удивился Воин. — Куда вам спешить, Учитель Ри?
— У нас свои дела, мой мальчик, — мягко одернул Воина старик. — Тебе не надобно о них думать.
— Да, Учитель, — покладисто согласился Воин и опустил глаза, признавая за вину свое чрезмерное любопытство.
Я подумал, что мне тошно смотреть на этого сильного и немолодого человека, чья жизнь и воля находится в чужих руках. Захочет этот старик, и Воин прямо сейчас броситься под проезжающую мимо узкоколесую машину. Захочет, будет ноги ему лизать. Мне стало противно, и я отвернулся.
— Я взял Воина с собой впервые, — сказал внезапно старик. — Так посоветовал мне Торговец. Он предупредил, что ты попытаешься сбежать. Он повторил это при тебе, но ничего не изменилось. Еще Торговец сказал, что ты пытался подкупить его. А ведь у тебя ничего нет.
— Зато есть у моих друзей, — хмуро ответил я.
— Однако, ты нагл и глуп. Ты попытался сбежать, даже не обдумав план, зная, что тебе не сбежать. Я не просто так начал наше знакомство с рассказов о наказании, о существующем в стенах Школы порядке. Теперь не говори мне, что я не рассказал тебе о возможных последствиях.
Я молчал, и старик принял мое молчание за согласие.
— Ты знал, — сказал он утвердительно, — и все равно сбежал.
— Да, — упрямо ответил я.
— Тогда почему?
— Потому что я должен спасти свою планет! — не сдержавшись, я сорвался на крик. — Потому что моя жизнь стоит того, чтобы хотя бы попытаться!
— И что мне с тобой делать? — спросил Ри, медленно шествуя по улице. Он направлялся к горе.
— Отпустить, — хмуро предложил я.
— Нет, отпустить тебя я не могу. Только если докажешь свое право уйти, победив Воина. Но помочь я тебе собирался… до тех пор, пока ты не вздумал от меня сбежать.
Я остервенело чертыхнулся про себя, а вслух спросил:
— И чем же вы могли мне помочь?
— Неблагодарный, — тихо сказал Воин.
— Я, — медленно сказал старик, — вхож в круги, которые тебе даже не снились. Достаточно мне сказать Великому Сатрингу, и он обратиться к Совету Союза с предложением — не просьбой. И его предложение будет немедленно рассмотрено.
— Это потому Союз закрывает глаза на Парлак 15 и торговлю рабами?
— Именно потому, что здесь находится Школа. И в этой Школе готовят их лучших и самых преданных веронов.
— Легально, выходит, все. С разрешения Союза, — презрительно сказал я.
— Нет, не легально. Какая может идти речь о легализации торговли рабами?! Но Союзу известно все, иначе не быть ему Союзом. Мы даем объединенной коалиции дань, они не трогают нас. Именно поэтому никто не захочет с нами ссориться. Мы здесь — управляющий механизм, мы обеспечиваем неприкосновенность и не допускаем беспредела.
— Это ли не беспредел, а?! — взорвался я. — Девушку, которая сидела со мной в клетке, собираются через несколько дней превратить в еду для остальных пленников!
— Ее не купили, зачем она нужна? Нас это не касается, — спокойно отмахнулся Учитель.
— А Союза это тоже не касается?!
— Ты ничего не понимаешь, глупый, — снисходительно взглянув на меня, усмехнулся старик. — Это политика, малыш.
— Мне претит политика, в которой жизнь меряется деньгами, а выбор определяется прибылью!
— Ты к этому никакого отношения не имеешь и не тебе судить! — встрял Воин.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)"
Книги похожие на "Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.