» » » » Наталья Тишь - Лунные дети (СИ)


Авторские права

Наталья Тишь - Лунные дети (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Тишь - Лунные дети (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Тишь - Лунные дети (СИ)
Рейтинг:
Название:
Лунные дети (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунные дети (СИ)"

Описание и краткое содержание "Лунные дети (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Все маги делятся на солнечных и лунных, правда, соотношение первых к последним примерно сто к одному. Если ты лунный маг, то гарантировано закончишь в доме для неизлечимо больных либо проведешь всю жизнь под наблюдением. Элиш Тарлах не устраивает ни один из вариантов, ей всего лишь хочется получить диплом и устроиться на работу. Но в Гестоле начинает появляться нечисть, которой там быть не может, а сыщик Кэл Эмонн, глава гестольского сыска, лично идет по следу загадочного мага.

Текст пока отлеживается и будет еще перерабатываться. Поэтому здесь есть очепятки, ошибки и прочие не самые приятные вещи, включая «воду». Я предупредила. Адекватная критика, как всегда, только приветствуется.






— Вижу, вы не знали, — верно истолковал молчание Кларк и сочувственно покачал головой. — Бедная девочка, они обманывали вас и всегда знали, где вы находитесь.

— Не знала, — тихо подтвердила я, опуская взгляд. Кэл вернется, и я поговорю с ним об этом, но решение придется все равно принимать сейчас. — Вы убили сыщиков.

— Да.

Я сжала кулаки и заставила себя выдохнуть, чтобы не ударить Кларка, чтобы не стереть эту отвратительно довольную улыбку с его поганого свинячьего лица. Радуется? Ну, пусть радуется, пока может.

— Они глупы, — небрежно пояснил он. — Мы совершили столько всего под их носом, а они даже зацепки не обнаружили. Слепые мальчишки.

Очередь приближалась к Бриану, пора было заканчивать этот разговор, да и Фоули-старший теперь не сводил с меня взгляда. Хотелось подраться до вкуса крови во рту и выбитых зубов, но нельзя. Сейчас — нельзя.

— А если я буду указывать им на следы? Если я сейчас предам вас?

Кларк только развел руками и обманчиво добродушным голосом ответил:

— Мы убьем вас, — он наклонил голову набок и ласково улыбнулся, но взгляд, ставший холодным, не менялся. — Вы слабы, многого не знаете. Очень многого. Убить вас не составит труда, и мне бы не хотелось отдавать подобный приказ. Да вы так не поступите, верно?

— Почему?

— Потому что лунная.

Реплика звучала так, словно это объясняло и оправдывало все: и убийства, и гипноз, и почему я не предам их. Судя по тону, Кларк действительно был убежден, что лунный лунного не предаст.

— Нам нужно быть вместе, — подтверждая мои домыслы, уверенно заговорил он вновь. — Чтобы защититься от Следящих, от сыщиков, от инквизиторов. За вами, кстати, одно время наблюдали Следящие, но они внезапно ушли почти неделю назад, хотя мы уже были готовы убить их при малейшем движении в вашу сторону.

Вот кому-то повезло, и, честно говоря, я не знаю, кому больше. Следящие всегда были безликим ужасом, ими могли напугать детей в детстве, как и инквизиторами, но сейчас ситуация внезапно открылась с другой стороны. Судя по всему, у Кларка были все основания говорить об убийстве Следящих, как о чем-то несущественном, словно комара прихлопнуть. Что в их распоряжении такого, раз лунные не боятся совершать подобные преступления? И они не остановятся ни перед чем. Если я выдам свои намерения, убьют, можно не сомневаться. Перед глазами снова встал Шон с перерезанным горлом.

— Спасибо, — благодарность далась нелегко, но она сейчас была как нельзя к местк. — Я… вы же устроите проверку?

— О, не беспокойтесь, — взгляд Кларка потеплел, и он снова превратился в добродушного простачка, которому хочется улыбаться в ответ, — это мы решим потом. Вы же не надеетесь, что мы так просто допустим вас ко всем секретам?

— Что? Я не же не дура! — фальшиво возмутилась я. — Но мне ведь нужно будет доказать вам преданность?

— Да, вы правы, — Кларк оживился, но Фоули-старший вдруг захрипел и мотнул головой в сторону очереди. Бриан уже расплачивался, пора было сворачивать разговор.

— Я могу шпионить за сыском, — поспешно предложила я, кося глаза на стойку. — Вы сняли заклинание, так что теперь…

— Они увидят, что его нет, — торопливо перебил меня Кларк и замолчал. Времени на обсуждение не оставалось. Ну же, соглашайся!

— Но шпионить — это прекрасная идея, — наконец поспешно выдал он. — Вы уверены? Если вас раскроют?

— А что мне терять? — я усмехнулась. — Тогда меня убьют либо сыщики, либо вы, чтобы я молчала.

Бриан подходил с подносом все ближе, вместе с ним как будто приближался привычный шум разговоров и смеха, в наш уголок возвращалась обычные звуки кафе. Кларк ответил не сразу, но, похоже, принял мой аргумент, потому что негромко хлопнул в ладоши и кивнул.

— Мы еще встретимся, госпожа Тарлах, — свистящим шепотом прошелестел он и громко обрадовался Бриану. — О, спасибо, мальчик мой! Леон, поблагодари сына! Столько всего накупил… Напомни отдать тебе деньги.

— Я пойду, — я поднялась из-за стола, пропуская Бриана, и подхватила сумку. — У нас пары отменили, так что забегу пораньше на работу. Была рада с вами познакомиться.

— И мы тоже, — слишком радостно заверил меня Кларк. — И мы тоже, госпожа Тарлах, очень-очень рады.

Глава 16

Здание Центрального сыска резко контрастировало с погодой. Несмотря на порывистый ветер и противную изморось, было по-летнему тепло, но от серых стен штаба веяло холодом. Кэл, снявший в конке плащ, решительно надел его обратно, прежде чем потянул на себя обитую жестью дверь.

Глаза привыкли к полусумраку не сразу, первые мгновения он шел почти наощупь, касаясь пальцами шершавой стены, и даже зажмурился, когда ступил в освещенный холл. На месте дежурного за стойкой оказался Патрик Белл. Кэл мысленно поморщился: они не были в плохих отношениях, но предпочитали лишний раз не пересекаться. Патрик искренне считал Кэла маменькиным сынком и лизоблюдом, Кэл в ответ намекал, что у Патрика большие проблемы с супружеским долгом.

— Привет, Белл, — он махнул рукой, проходя мимо стойки. За спиной раздался шорох, и он в последний момент успел развернуться, чтобы перехватить руку. Патрик недовольно оскалился.

— Эмонн. Тебя вроде сослали на север.

— Не сослали, а повысили, — Кэл медленно разжал пальцы. — Мог бы просто окликнуть.

— Наглым морду бьют, — парировал Белл. Он перегнулся через стойку и толкнул на край журнал. — Фамилию. Покажи знак. А потом лучше убирайся обратно в свое болото.

Кэл молча вывел фамилию и закатал рукав, показывая ящерицу. Патрик ухватил ладонь, сжимая ее почти до боли, склонился, обдав кожу горячим дыханием, и пристально рассмотрел рисунок, разве что не лизнул, пробуя на вкус.

Кэл едва сдержал отвращение: в противном случае Белл мог поднять шум, а лишнее внимание ему сейчас ни к чему. Но зачем такие меры предосторожности? Сыщики знали друг друга в лицо, отмечаться не требовалось, но теперь журнал посещений буквально пестрел знакомыми фамилиями. Что-то случилось, и понадобилось усилить бдительность? Единственным, кто согласился бы прямо ответить на этот вопрос, был Томас.

— Шеф у себя?

Патрик фыркнул, оттолкнул его ладонь и, вразвалку вернувшись за стойку, упал на нервно скрипнувший стул.

— У себя, — бросил он. — Я доложу. Помнишь куда идти?

Кэл счел за лучшее не отвечать. Полусумрак в коридоре показался еще более густым, чем у входа, и вязкая тишина, растолкавшая звуки за двери кабинетов, только усугубляла ситуацию. Кэл поймал себя на мысли, что почти скучает по гестольскому сыску — куда более светлому и приветливому. Должен ли оплот защиты граждан от произвола магов внушать страх и ужас горожанам? Он остановился за пару шагов до кабинета, встряхнулся, приказав себе выбросить из головы посторонние мысли. И толкнул дверь.

Томас уже ждал его: сразу же сгреб в объятия, стоило Кэлу переступить порог.

— Неужели ты вынул задницу из болота! Я уж думал, что клещами тебя придется оттуда вытаскивать, чтобы совсем не утонул!

— Я тоже рад видеть вас, шеф, — просипел Кэл, понимая, что еще немного, и Томас сломает ему ребра от переизбытка чувства.

По счастью, глава Центрального сыска и шеф всея сыщиков Рохстала вовремя одумался и поставил его на пол. Потрепал по плечу напоследок и только тогда отступил, чуть наклоняя голову.

Кэл невольно расплылся в улыбке. На мгновение показалось, что он вернулся в прошлое, где ответственности на его плечах лежало несоизмеримо меньше. Кабинет Томаса ничуть не изменился: скудная обстановка не бросалась в глаза, только кресло-качалку немного задвинули в угол, как нашкодившего котенка. И по-прежнему притягивал взгляд в первую очередь ало-красный ремень, словно утверждавший: где бы что ни происходило, это место останется незыблемым во веки веков.

— Что случилось, Кэл?

Вопрос мгновенно вернул его в настоящее, поставив перед простым фактом: пора начинать разговор. Вот только заранее приготовленные фразы, как назло, вылетели из головы, а Томас продолжал улыбаться, ожидая ответа. Кэлу на долю секунды даже захотелось ляпнуть, что все в порядке, что он просто приехал повидаться с семьей, но пришлось отбросить эту мысль как трусливую и недостойную его звания.

— Лунные, шеф.

Улыбка сползла с лица Томаса, как плохо нанесенная маска. Еще мгновение назад он улыбался, но дрогнул подбородок, опустились уголки губ, и рот превратился в узкую бескровную полоску. Одновременно с этим в кабинете словно потемнело, ремень показался кровавой, стекающей вниз кляксой, и Кэлу пришлось приложить усилия, чтобы не зажмуриться от внезапной дурной ассоциации. Почему кровь? Такого цвета нет у человеческой крови, не может быть.

— Садись, — тяжело обронил Томас, проходя на свое место. — И рассказывай.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунные дети (СИ)"

Книги похожие на "Лунные дети (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Тишь

Наталья Тишь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Тишь - Лунные дети (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Лунные дети (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.