» » » » Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа


Авторские права

Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа
Рейтинг:
Название:
Месть железного дворфа
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть железного дворфа"

Описание и краткое содержание "Месть железного дворфа" читать бесплатно онлайн.



Кровь льётся на Фаэруне и мир погружается во мрак. Орки нарушили мирный договор, который так непросто было заключить и который с таким трудом поддерживался в последние сто лет. Сведение старых счётов выливается в масштабную битву за право определять будущее государств Севера… Охватывает период с 1484DR по 1485DR.






Он посмотрел на Синафейн и кивнул, словно ему стало ясно происходящее. — Они вышли не ради прорыва блокады. Они вышли, чтобы напасть на лагерь орков. Чтобы достать продукты!

— Они голодают, — согласилась Синафейн. — Они отчаялись.

— В начале Митрил-Халл, теперь Фелбарр, — сетовала Мюриэль. — Кажется, нашим соседям-дворфам не лучше, чем остальным королевствам Луруара.

— Что мы можем сделать, Госпожа? — спросил Домгартен.

— Дворфы попытаются прорваться еще раз, — ответила Синафейн. — Кажется, выбора в этом деле у них нет. Мы не сможем помочь им в их норах, но, возможно, сможем ослабить врагов, когда они выйдут снова, — она повернулась к двум доверенным разведчикам. — Идите, найдите всех, кого сможете собрать и приведите их сюда. Возможно, пришло время Лунному Лесу прекратить просто выживать и начать предпринимать хоть что-то, что поможет вернуть этим землям былой вид.

Двоица кивнула и, поклонившись, убежала прочь, оставляя Синафейн в одиночестве. Она подошла к ближайшему дереву и быстро, изящно, словно белка, взлетела вверх по ветвям и уселась в тридцати футах от земли. Это открывало ей отличный вид на Раувин. И оркский лагерь, лежащий между лесом и горами.

Она не думала, что её народ находится в бедственном положении. Эльфам явно приходилось лучше, чем их соседям — дворфам и людям. У них в Лунном Лесу не было никакого настоящего дома, если не считать таковым весь Сверкающий Лес. Их любовь к перемещению была их свободой. Орки не могли осадить их в подземной цитадели или за стенами города. Они не могли схватить эльфов и не могли узнать численность лесного народа. Они никогда не поймут, сколько народу сможет выступить против любой группы, посланной в лес.

Даже если Сильверимун падет, как и три дворфские цитадели, стоявшие рядом, клан Синафейн останется цел. Прямо в сердце нового огромного царства орков, эльфы могли бы выживать.

Но это была не та жизнь, которой желала Синафейн. У неё было много друзей в Сильверимуне — на самом деле, у многих из её людей в том городе, пронизанном эльфийскими традициями и архитектурой, остались близкие родичи. Даже среди дворфов у Синафейн было много товарищей. Митрил-Халл некогда был очень тесно связан с Лунным Лесом — Дзирт До’Урден, друг короля Бренора, сражался рядом с Инновиндель и Тарафиэлем, двумя предводителями эльфийского клана, двумя близкими друзьями Синафейн. Их героизм, проявленный в войне против орд первого короля Обальда, не был забыт ни Синафейн, ни её народом.

Как не были забыты и усилия клана Боевых Топоров и короля Бренора. Теперь многие обвиняют короля в подписании договора, который допустил существование королевства Многих Стрел, но Синафейн не присоединилась к этому хору.

Нет, она помнила те далекие времена. Она помнила давление, под которым было принято решение. Давление, которое, судя по всему, исходила от множества королей человеческих территорий. Для неё все это казалось попыткой переписать историю, потакая собственным прихотям, чтобы возложить вину на других. Чтобы Сандабор и Сильверимун не принимали на себя ответственность за принятые решения.

Эльфийка думала, что её клан тоже винили в происходящем.

Но сама Синафейн знала лучше, она поняла, что королевства Луруара должны выступить вместе, или они падут. Перспективы веками жить под тенью Черной Стрелы едва ли казались эльфам соблазнительными.

Совсем не казались.

Вульфгар прищурился от внезапного света факела. Жар пламени напомнил ему о том, как давно — декады! — он не видел нормального света.

Он был готов бросится в атаку, или думал, что был готов, но свет испугал и замедлил его.

Он не смог ударить первым, но во вспышке света смог заметить, что орки двигаются по обеим сторонам от него. Он должен был действовать быстро, или копья прилетят в него со всех сторон и он никак не сможет их отразить.

Но орк, стоявший слева позади Вульфгара, ахнул и перевернулся назад, врезаясь в идущего за ним следом. Орк, стоявший слева, также пискнул и кувыркнулся.

Остальные противники заревели в знак протеста.

Вульфгар, который все еще с трудом мог разглядеть хоть что-то во тьме, поднял Клык Защитника.

Орки заметались, не стремясь подойти к нему, и он все понял, когда нечто, вылетевшее со стороны пройденной им арки, пронеслось мимо.

Реджис!

Он услышал, как закричал его друг-хафлинг, затем последовал щелчок ручного арбалета, и орк, стоящий перед Вульфгаром, вскрикнул от боли и отшатнулся. Двое других валялись на полу, борясь с безжалостными змеями. Остальные трое взвыли и бросились в атаку.

Клык Защитника прилетел с левой стороны, словно копье ударяя морду орка митриловой головой и с силой отбрасывая его к стене.

Вульфгар ткнул ручкой молота в сторону, целясь мимо первого из бегущих орков. Он упер древко оружие в стену, мешая противникам продвигаться вперед. Варвар прыгнул на монстра, наклоняя молот и прижимая противника к стене.

Ударом, он отбросил орка стоявшего слева, челюсть которого затрещала от столкновения с пришедшим снизу молотом, и незадачливый противник полетел назад.

Неожиданно развернувшись назад, Вульфгар запустил молот вслед за орком, отбрасывая его прочь. Еще раз повернувшись, варвар остановился напротив врага, которого прижал к стене.

Он почувствовал острую боль в животе, удар ножа.

Схватив орка за край одежды, он завертел существо над головой, кидая его о стену.

Рука варвара рефлекторно потянулась к животу. Кровь залила его пальцы.

Он посмотрел на орков, задушенных на полу отвратительными уродливыми призраками, дергавшими за веревки. Один был мертв, другой скоро должен был присоединиться к нему.

Варвар взглянул на первого атакованного им орка, ошеломленного и опустившегося на одно колено.

Призвав Клык Защитника в свои руки, Вульфгар прикончил монстра тяжелым ударом.

Обернувшись, он увидел внезапную атаку другого противника, копье чудища целилось в живот варвара.

Клык Защитника рванулся вперед, врезаясь в грудь орка — того же, которому Реджис послал выстрел в лицо. Упорный дурак зашатался, когда стрела вонзилась в его щеку. Удар молота отбросил монстра назад во тьму.

Вульфгар услышал, как Реджис всхлипнул позади него, и этот звук пробудил в варваре ярость. Он повернулся и со всей силой ударил ногой, целясь в горло согнувшегося орка, которого он швырнул в стену. Клык Защитника вернулся по его призыву, но варвару не пришлось использовать его снова. Вместо этого, он развернулся и бросился к другу.

Реджис стоял, согнувшись так, что древко копья, торчавшее в его груди, упиралось в землю. Когда Вульфгар подошел, хафлинг не сказал ни слова, лишь бросил виноватый взгляд, словно прося прощения за то, что подвел друга.

— Нам надо идти, — сказал Вульфгар. Варвар аккуратно схватил копье, но даже легкое прикосновение заставило Реджиса вздрогнуть от боли. Осмотрев рану, человек понял, что не сможет вынуть наконечник. Если он вытащит его, то вместе с ним вырвет и половину легкого Реджиса.

Он поставил Клык Защитника на землю и схватил товарища обеими руками.

— У нас нет выбора, мой друг, — сказал он. — Крепись, прошу тебя.

Реджис напрягся и стиснул зубы. Суставы на левой руке Вульфгара, той, что сжимало копье там, где оно вошло в тело хафлинга, побелели, когда могучий варвар усилил хватку. Мышцы на шее человека и вдаль его рук напряглись, когда он решительно начал давить. Его ладони находились менее чем в пяти пальцах друг от друга, у него было мало места, чтобы упереться и согнуть древко. С таким небольшим зазором любой человек едва ли смог переломить твердую древесину.

Но Вульфгар заслужил свою репутацию в обоих жизнях делая то, что казалось невозможным для смертного.

Его мышцы проступили более отчетливо. Вульфгар втянул воздух.

— Приготовься! — сквозь зубы предупредил он своего маленького друга, и Реджис выдавил звук, напоминавший одновременно и хныканье и рычание.

Вульфгар тоже зарычал и глубоко вдохнул. Внезапным рывком он с огромной силой повернул правую руку вниз, не разжимая при этом левую руку, фиксирующую наконечник копья в груди Реджиса. Древко хрустнуло, Реджис пошатнулся, и Вульфгар поймал его, прежде чем друг упал на землю. На мгновение он подумал, что хафлинг умер, так как Реджис до сих пор бесчувственно лежал на его руках.

Так было до того, как хафлинг захрапел, заставив Вульфгара увериться в том, что друг жив.

— Что? — спросил Вульфгар, удивленный абсурдным зрелищем.

В это же время еще одна стрела вылетела из темноты позади них, вторая также прошла мимо, но третьей удалось поразить Реджиса, понял Вульфгар, когда маленькая стрела ручного арбалета попала в плечо хафлинга.

Вульфгар отшатнулся, поднимаясь в полный рост. Он перебросил Реджиса через левое плечо, хватая Клык Защитника в правую руку, и бросая его назад по коридору, прямо в темных эльфов, которые, как он знал, скрывались там.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть железного дворфа"

Книги похожие на "Месть железного дворфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа"

Отзывы читателей о книге "Месть железного дворфа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.