Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Майя. Дилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Майя. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Где найти силы чтобы выжить если потерял все: родителей, младшего брата, свободу? Да и стоит ли продолжать бороться, когда ты осталась одна? Разве есть шанс найти друзей среди тех, кого считаешь, в лучшем случае, чужими? А если ты прошла через предательство, вернулась из-за грани и сохранила способность полностью доверять только мертвым? Приключения и жизнь девочки-рабыни в одной из империй Объединенных миров возможно смогут дать ответ на эти вопросы.
— Д-да, господин садовник. Мне не говорили. Что это запрещено.
— Нет, я по другому поводу. Видел как-то, что ты травку собирала. Разбираешься?
— Меня мама учила, когда жива была. Да я разбираюсь в травах и люблю их собирать.
— Вот это хорошо. У меня вот колени болят, немилосердно. А когда туманы или там дождь, так иногда и встать не могу. К врачам ходить дорого. А знающих людей в округе не так много. Может, какую травку посоветуешь? Я ко многим обращался. Иногда помогало.
— М-м, мне бы посмотреть, господин садовник. Есть несколько болезней, от которых болят колени.
— Да пожалуйста. Я обычно вон в той беседке отдыхаю. Пошли туда. Если что, тебя всегда смогут окликнуть.
Майя послушно прошла к указанной беседке и помогла закатать штанины. Ощупывая распухшие суставы, она осторожно осмотрела вздувшиеся вены и отошла.
— В парке есть травы, которые могут помочь. Я могу для вас их собрать. Но нужно будет приготовить настой. А меня на кухню не пустят.
— Так у меня и приготовишь. — Добродушно кивнул мужчина. И сразу почувствовал напряжение девочки. Не поняв в чем дело, с удивлением поймал ее настороженный взгляд. — Ты чего?
— Мне наверно нельзя заходить в чужие помещения без ведома госпожи. — Тихо проговорила Майя.
— А кто у тебя госпожа?
— В отсутствие хозяйки, я на попечении ниэлы Леры. Это служанка покоев ее высочества.
— Отлично, я переговорю с ней.
Майя слегка пожала плечами.
— Тогда я схожу в парк за травами господин.
Вечером, немного поворчав на Майю, Лера повела ее в домик лесника. Не то, что бы она сильно беспокоилась. Просто, еще до побега, она поняла, как сильно уступает Майе в знаниях трав. Травяные чаи, которые Майя собирала во время своих прогулок, стали любимым напитком, за которым Лера с удовольствием проводила вечера с Майей год назад. Иногда к ним присоединялась Анита. Но Майя старалась не показывать посторонним свих знаний. Даже, подруги Леры, обращались непосредственно к ней, и не подозревали, кто именно делает травяные сборы и прописывает травы. Рабыня при осмотрах обычно только присутствовала в комнате и иногда помогала. И вот сейчас, Майя выдала себя постороннему человеку.
Уютный домик стоял рядом с калиткой в парк и имел сразу два выхода. Во двор и в сам парк. Это было удобно, учитывая работу садовника. В домике было две комнаты и кухня, на которую они и прошли. Небольшое помещение было аккуратно прибрано. Раковина в дальнем от входа углу, рядом с ним узкий столик для посуды. Электрическая печка расположилась около окна, в котором хорошо просматривался весь двор, а особенно его центр, куда когда-то приземлился спасательный глайдер. Взглянув туда, Майя невольно вздрогнула. Лера, заметив ее взгляд, осторожно погладила по плечу и постаралась закрыть окошко занавеской. О том, что Майя вспомнила совсем другой эпизод, она не поняла.
Садовник, сидел около обеденного стола и наблюдал за всеми передвижениями гостей.
— Да, уж. — Он по-своему понял действия Леры. — Теперь я тоже стараюсь не смотреть в это окно. Моя жена сюда вообще почти не заходит. Говорит, что потом кошмары снятся. А ведь раньше мы любили сидеть на кухне и наблюдать за двором.
Лера быстро глянула на хозяина. Но тот не понял ее предостерегающего взгляда.
— Вы наверно тоже видели как привезли ту девчушку. Жуткое зрелище я вам скажу. Мы с женой несколько дней после этого в городе жили. Я даже думал работу сменить. Но куда мне с такими ногами податься? Честно говоря, я и не думал, что во дворце еще есть носящие ошейник. Год назад говорили только об одной девочке, которая сбежала. Ловили почти год. Поймали, и угодить в такую аварию. Отсюда лицо и не рассмотреть было. Не знаю уж, чем она провинилась перед Единым, но такой страшной смерти никто не заслуживает. Вы тоже были там?
Майя только молча наклонила голову к столу рядом с плитой, на котором уже разложила свежие травы. А Лера ответила односложно.
— Да, я стояла во дворе, немного дальше вашего домика. Среди служанок.
— Ну, тогда вы видели больше нас. Я и не знал, что во дворец купили новую рабыню. Зачем они тут нужны?
Лере надоел этот разговор, к тому же она видела, как у Майи начали дрожать пальцы. Воспоминания поднимали память о совсем другой катастрофе, произошедшей при сходных обстоятельствах. И от этого становилось еще тяжелее.
— Не появилось, господин садовник. Во дворце есть, и была только одна рабыня.
Майя молча дернула плечом, сбрасывая накидку, прикрывающую плечи. За день, грубая ткань выданного платья сильно натирала огрубевшие рубцы от швов на спине. И вечером она старалась одевать, платье из легкой ткани. А открытые плечи прикрывала накидкой, которую подбрала Лера.
— Но как же, а… — Мужчина осекся, растерянно глядя на багровые рубцы, пересекающие лопатки и уходящие под ткань платья.
— Единый! Ты живая? Ох, прости старика.
Лера осторожно вернула упавшую накидку на место.
— Живая она, живая. Только теперь мало с кем общается по своей воле. Вы, вообще второй после меня за это время. Поэтому я и согласилась к вам прийти.
— Да закрой ты это окно совсем. Лучше свет включите. — Садовник суетливо попытался помочь выполнить свой собственный совет.
Майя так же молча качнула головой.
— Нельзя, — правильно поняла ее Лера. — Для разбора трав ей нужен дневной свет. Не беспокойтесь, Майя уже не раз выходила во двор. Просто не стоит об этом говорить.
— Да как же так? — Садовник все еще не мог прийти в себя и с каким-то страхом косился на девочку, продолжавшую стоять к ним спиной.
— Если не возражаете, господин садовник, то давайте мы с вами лучше о погоде поговорим. — Решила сменить неприятную тему Лера, чтобы не расстроить еще больше рабыню.
— Конечно, о чем угодно, ниэла.
Разговор перешел на более нейтральные темы. И Майя, стоя у печки, смогла отключиться от вида за окном, который навеивал ей неприятные воспоминания и сосредоточиться на работе.
Через час, аккуратно перелив жидкость в поданную садовником баночку, она собрала в отдельный пакет оставшуюся гущу. Затем коротко объяснила, как пользоваться лекарствами и нетерпеливо замерла в ожидании, когда можно будет уйти. Извинений от садовника она не хотела. Прекрасно понимая, что он ни в чем не виноват.
Садовник, так и не отошедший за это время от шока, виновато смотрел в лицо заметно побледневшей девочки. Все-таки, работать стоя, даже такое небольшое время, ей было еще тяжело.
— Надеюсь, вы не будете никому рассказывать об этом. Майя старается не показывать свои знания. — Лера со значением смотрела на растерянного мужчину.
— Конечно ниэла, да мне и не с кем особо болтать. Разве что со своей женой. Но она тут не часто бывает. — И обратился к Майе. — Ты, это. В парк ходи, когда захочешь. Если что, сразу говори, что по моему поручению. Будут задавать вопросы, веди ко мне. Я подтвержу. Майя подавленно кивнула и поспешила откланяться.
В комнате, обеспокоено наблюдая, как Майя устало раздевается, Лера не выдержала.
— С тобой все хорошо? Ты выглядишь расстроенной.
— Да, все в порядке. Просто навалилось все как-то. Это лекарство мы с мамой готовили для одного хорошего человека. Мы тогда специально в лес на пикник выехали. Весело было. Мама много смеялась. А тут это окно. — Майя тяжело вздохнула. — Во дворе как-то научилась не обращать внимания. Еще и разговор этот некстати. Он ведь не понял сразу, что к чему. Неудобно получилось.
— Это ничего, ведь все нормально закончилось. Теперь у тебя есть еще одно убежище. Думаю, садовник хороший человек, и не обманет. Да и интерес у него теперь есть. Ведь лекарство надо будет еще делать.
— Ну да, каждый месяц надо новое. А еще на зиму нужно приготовить.
— Вот и отлично. Теперь ты сможешь прятаться в парке дольше. Лесник, если что, прикроет.
В дверь аккуратно постучали и, дождавшись ответа, аккуратно открыли. В проеме появился граф Индерский, лорд и главный врач императорского дворца. Лера, поспешно опустилась в реверансе и постаралась загородить собой Майю. Ее поклоны по прежнему были корявыми, и больше раздражали тех, кому предназначались. Что, кстати, не беспокоило саму Майю. Она абсолютно равнодушно относилась ко всем замечаниям и придиркам. И даже мелкие наказания, типа лишения завтрака или обеда не влияли на такое положение дел.
— Ваше сиятельство? — Лера постаралась голосом выразить недоумение. Видеть представителя одного из знатнейших родов империи на этаже дворцовых служанок, было не только не обычно. Это было сродни чрезвычайному происшествию в масштабах замкнутого мирка прислуги.
— Добрый вечер ниэла Лера. Вы позволите войти? А то, тут почему-то очень нервничают при виде меня. Неужели я так плохо выгляжу?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Майя. Дилогия (СИ)"
Книги похожие на "Майя. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Майя. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.