Вергилия Коулл - Долгий путь домой

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Долгий путь домой"
Описание и краткое содержание "Долгий путь домой" читать бесплатно онлайн.
Аннотация
Кай больше не контрабандист-одиночка. Дана — уже не та первокурсница, сбежавшая от отца. Он научился любить. Она теперь умеет убивать. Мужчина и женщина, затерянные на огромной негостеприимной земле. А с небес за их борьбой за жизнь равнодушно наблюдают… холодные звезды.
Автор обложки — Татия Суботина.
Эта идея настолько захватила меня, что пальцы рук и ног сводило судорогой нетерпения. Так и подмывало пойти к Биру и использовать новый козырь, чтобы убедить его отправиться в земли Олимпа, но я одергивала себя. Если правитель предпочел отдать еду, торговаться вместо того, чтобы отбить атаку, значит, на то имелись причины. Неужели он трус? Или просто осторожный? Что-то подсказывало — уговорить правителя на вылазку будет не просто. Тем сильнее свербело в груди. Наш путь домой, возможно, зависел от единственного союзника, который нуждался в по-настоящему железном аргументе, чтобы рискнуть ради нас. А я пока не могла этот аргумент придумать так, чтобы не раскрывать все карты раньше времени.
Завтракали мы с Каем в своей комнате едой, которую принесла на деревянном подносе Цина.
— Ты должен немедленно начать ремонтировать машину, — сказала я, отпивая терпкий напиток, напоминавший чем-то травяной чай. Служанка мимоходом упоминала, что его заваривают из кореньев.
— Я отремонтирую ее, — задумчиво ответил Кай, — но придется подумать, как взломать программу, чтобы управлять ею.
— Об этом не беспокойся. Я кое-что придумала.
Он посмотрел на меня и явно собирался что-то спросить, но почему-то передумал. Залпом допил остатки чая, поднялся, накидывая на себя верхнюю одежду. Я обратила внимание, что Кай, похоже, так же мучился бессонницей в предрассветные часы. И, конечно, не мог не слышать мою возню. Но об этом ни он, ни я так и не заговорили.
Когда он ушел, вернулась Цина, чтобы убрать посуду. Я расчесывала волосы и наблюдала за ее ловкими руками, смахивающими крошки и протирающими стол, а на самом деле ломала голову, как вести себя с ней. Подружиться? Девушка пригодилась бы нам в качестве источника информации, но только в том случае, если оказалась бы достаточно доверчивой и простой. Что, если она предана Биру до мозга костей? Тогда о любой моей попытке задать неудобные вопросы будет доложено ему в ту же секунду. А мы вроде бы решили притворяться беззаботными гостями, пока не убедимся, что принц не держит камня за пазухой.
Неожиданно мой взгляд упал на безобразное фиолетовое пятно на шее служанки. Оно резко контрастировало с желтой кожей и походило… на след от пальца. Я даже отложила расческу, подошла и коснулась его, пока ничего не подозревающая Цина аккуратно составляла тарелки в стопку. Так и есть. Похоже, девушку хватали за шею. И довольно грубо.
Сообразив, что происходит, она вспыхнула и отшатнулась, закрывая пятно ладонями. В глазах застыл страх. Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, и я боялась заговорить, чтобы не спугнуть ее еще больше. Но молчание затягивалось, а взгляд Цины то и дело перепрыгивал с меня на стол и обратно, словно она прикидывала, стоит ли схватить посуду и убежать или лучше все бросить и ретироваться с пустыми руками.
— Кто это сделал? — выдавила я и мысленно чертыхнулась, вспомнив об языковом барьере. Помогая себе жестами, по слогам повторила: — Кто это сделал?
Она отчаянно затрясла головой и отступила на шаг.
— Это сделал мужчина? — я с сочувствием прищелкнула языком. — Тебя кто-то обидел?
Я провела пальцами по щекам, показывая, как текут слезы. Потом указала на Цину. Уголки ее губ поехали вниз, только подтверждая мою теорию. Мне оставалось только гадать, кто и зачем мог причинять боль этой девушке.
— Ты пожаловалась Биру?
Глаза у служанки расширились, а зрачки превратились в две тонюсенькие полоски. Она пискнула в испуге, затем торопливо выкрикнула что-то, умоляюще складывая руки, и все-таки бросилась прочь, хлопнув дверью.
Оставшись в одиночестве, я сползла в кресло и задумалась. Цина не хотела, чтобы Биру знал? Или умоляла меня не говорить ему? Или испугалась, что Биру станет известно, что я в курсе ее синяков? Почему мне нельзя об этом знать? Почему служанка не может пожаловаться правителю на то, что ее притесняют? Разве он не клялся мне, что всеми правдами и неправдами заботится о каждом из своих поселенцев?!
Я поднялась и распахнула платяной шкаф, теперь уже доверху набитый чужой одеждой. Выбрала из гардероба Каиссы очередное платье, на этот раз из мягкой шерсти, с кожаным пояском вокруг талии. К нему очень удобно было крепить нож. Торопливыми движениями принялась заплетать косу, но наткнулась на свое отражение в зеркале и замерла. Расплела пряди. Расчесала их еще раз и распустила по плечам. Пусть Биру больше смотрит на них и меньше анализирует мои слова, когда мы станем разговаривать.
Найти правителя оказалось непросто. Цина будто сквозь землю провалилась, а с попадавшимися в коридорах слугами или охраной так и не получилось построить диалог. Они меня категорически не понимали, хоть и кланялись вежливо, бормоча свое «аххнур-иги» с таким подобострастием, что мне хотелось их треснуть.
Наконец, слоняясь по этажам, я заметила широко шагающего протурбийца в черном. Заложив руки за спину, он спешил так, что полы многослойного одеяния разлетались при ходьбе. Приглядевшись, я узнала его и позвала:
— Игсу!
Советник обернулся, и я могла поклясться, что прекрасно меня заметил. Но вместо того, чтобы поприветствовать и дождаться, пока подойду, он лишь ускорил шаги. Я стиснула кулаки. Притворяется, что не понимает. Но не вечно же таскать с собой Кая в качестве собаки-поводыря! Нет, я научусь общаться с обитателями этого дома, даже если они об этом потом пожалеют!
— Игсу! — настойчиво позвала я и почти побежала за ним, насколько позволяли юбки. — Игсу, подождите, пожалуйста!
Протурбиец скрылся за поворотом, делая вид, что ослеп и оглох. В любом другом случае подобная бесцеремонность оставила бы меня растерянно хватать ртом воздух, но я так устала от этой гребаной планетки и ее недружелюбных обитателей, что уже не могла спустить все на тормозах.
— Игсу, мать твою! — зарычала я, бросаясь следом. — Ты от меня не уйдешь!
Успела как раз вовремя, чтобы заметить: третья справа дверь захлопнулась. Я подскочила и дернула ее на себя. И тут же обомлела.
Передо мной открылось длинное помещение. Все стены были испещрены прямоугольными и квадратными рамками. В дальнем конце стояло массивное кресло с высокой спинкой — единственный предмет мебели здесь. За ним, у окна, я разглядела широкоплечую фигуру Биру. Правитель был одет на удивление просто — в штаны и однослойное серое одеяние поверх них. Волосы, заплетенные в косички, свободно падали на плечи. Никаких цветастых и вычурных одежд, положенных «очень уважаемым особам», насколько мне удалось запомнить местные правила. Два протурбийца в черном застыли на коленях перед своеобразным троном. Третий — тот самый Игсу — как раз наклонялся, чтобы составить им компанию, когда я ворвалась и нарушила их уединение.
Биру оторвался от созерцания улицы и уставился на меня.
— За тобой гнались волки, госпожа? — произнес он спокойным голосом, будто я не стояла перед ним, запыхавшись от бега, а мы попивали чай где-нибудь за дружеской беседой.
Я поймала на себе гневные взгляды троицы советников.
— Я… искала тебя, господин.
Биру прищурился. Я вспыхнула, осознав, что впервые приняла правила игры и обратилась к нему по титулу. Но понадеялась, что ему это польстило. Нам ведь нужно стать своими здесь, не так ли?
— Довольно активно, как я погляжу, — произнес он. — Ты ворвалась прямо на заседание моего совета.
Я потупилась, не зная, какие придумать оправдания. Проклятый Игсу мог бы и не прятаться. Тем более, ничего криминального, как оказалось, не происходило, и так или иначе он все равно привел меня к Биру.
Правитель еще некоторое время молчал, растягивая паузу, а затем коротко приказал что-то советникам. Послышался возмущенный и дребезжащий от гнета лет голос самого старшего из них, но Биру оставался непреклонен. К моему изумлению, все трое поднялись с колен и один за другим покинули комнату. На меня они не смотрели, но я так и чувствовала их недовольство. Еще бы, какая-то чужачка ворвалась и нарушила им все планы. Они явно расценили это как неуважение.
— Я помешала? — спросила я, почувствовав неловкость.
Принц обошел трон и приблизился ко мне.
— Ты не можешь помешать, госпожа, — он взял мою руку в свои теплые ладони и заглянул в глаза. — Я видел волнение на твоем лице. Теперь и сам волнуюсь. Остальное может подождать.
На миг одолели сомнения: играет или действительно сопереживает? Биру ждал моего ответа, и в его взгляде я не нашла ни хитринки. Зато ощутила, как слегка подрагивают его руки, удерживая мою ладонь. Он что-то чувствует ко мне? Или изображает влюбленность? Кровь прилила к лицу, и я поспешила отвернуться. Тут же вздрогнула, рассмотрев, наконец, что же за рамки украшают стены.
Фоторамки. Примерно такие, как мне доводилось видеть в домике Тхассу.
Я освободилась от хватки принца и подошла ближе. Нерешительно коснулась пальцем ближайшей кнопки включения. Экран вспыхнул и засветился. На нем появилось детское лицо. Младенец. Маленький человек. Жизнерадостная улыбка. Я перелистнула снимок. И еще. И еще. Все тот же ребенок, в разной одежде. То лежащий, то пытающийся сидеть. И даже делающий первые шаги. Наконец, я увидела его на руках у матери. Женщина светилась счастьем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долгий путь домой"
Книги похожие на "Долгий путь домой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вергилия Коулл - Долгий путь домой"
Отзывы читателей о книге "Долгий путь домой", комментарии и мнения людей о произведении.