Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миллстоун (Трилогия)"
Описание и краткое содержание "Миллстоун (Трилогия)" читать бесплатно онлайн.
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Содержание:
Миллстоун
Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Миллстоун и жажда крови
Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.
Миллстоун и человек без имени
Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.
Вскоре Айден, расцветавший ночными огнями, стал ближе, а лес так и остался где-то позади вместе с теми чёрными силуэтами и их светящимися глазами. Миллстоун был несказанно рад, что они теперь ближе к людям, а не к вампирам, какими бы добрыми те не хотели казаться.
– Подожди, – попросила Долли, когда они дошли до первого фонаря.
Миллстоун молча остановился и повернулся к ней. Девушка залезла в рюкзак, долго рылась там, а потом извлекла на свет бутылку с настойкой. Она открыла пробку и сначала предложила Джону. Он кивнул в знак того, чтобы она делала глоток первой. Только сейчас ему стало понятно, какое напряжение она испытала. То, что для него было активностью повыше средней, для неё оказалось неподъёмной нагрузкой. Она и не собиралась сегодня употреблять, но в последний момент её планы изменились.
Джон тоже сделал глоток приятно обжигающего напитка и вернул бутылку напарнице. Долли достала сигареты, и они закурили. Миллстоун подозревал, какое количество всевозможных вопросов и мыслей сейчас находится в её голове. На её месте он бы уже задал их вслух, а она то ли вообще не решалась, то ли не поняла, нужны ли ей эти ответы вообще.
– Пойдём домой или заглянем куда-нибудь? – спросил он, – я немного проголодался.
– И я, – она усмехнулась, – немного.
– Да и выпивки хотелось бы побольше, – он сделал ещё один большой глоток.
– Это уж точно, – Долли устало улыбнулась и приняла протянутую ей бутылку.
Они зашли в свою комнату только чтобы убедиться, что всё в порядке. Везунчик встречал их с небывалой радостью. Джон запомнил себе, что нужно принести верному помощнику что-нибудь поесть. Он, как и они, весь день выполнял свои обязанности, не прерываясь на обед.
Через двадцать минут Джон и его напарница сидели в небольшом полупустом баре. На столе был почти доеденный запоздалый ужин и открытая бутылка виски. Усталость брала своё – глаза постепенно смыкались.
– И это был твой обычный день? – спросила Долли.
– Ну, примерно так. Если у меня был такой день, и что-то удалось добыть или узнать, то это был очень хороший день.
– А сегодня узнал?
– Да. Пожалуй, даже больше, чем рассчитывал, хоть самого главного по-прежнему нет.
– Я вообще ничего не поняла. Но в одном я согласна с этой сукой – твои дружки не лучше их.
– Вообще, эти гриммы какие-то странные, – пожал плечами Миллстоун, – раскрутить бы её на какие-нибудь секреты, только опасно это.
– Она сама тебя чуть не раскрутила.
Миллстоуна вдруг осенило.
– А что если примерно такая же соблазнила твоего мужа?
Долли посмотрела на него с раздражением. Она бы ответила что-нибудь в своём жёстком и скупом стиле, но ей показалось, что Миллстоун может быть прав.
– Вообще, он же был с твоими охотниками. Или ты забыл. Но теперь уже плевать, – сказала она.
– Хотя, да, в охотниками. Ну а так, это бы немного его оправдывало, – пожал плечами Джон.
– Нет. Ты же не пошёл с ней в лес. Она ведь звала тебя?
– Звала. Пыталась.
– И?
– Ну, может она не в полную силу старалась.
– Как же, – она презрительно усмехнулась, – и чего это ты его защищаешь вдруг?
– Жаль потому что, наверное.
– А мне нет. Думал, я сюда шла на его могилке поплакать? – Долли сильно охмелела, и её начинало нести, – я хотела всадить ему пулю промеж рогов – вот что я хотела сделать. И не надо больше со мной об этом говорить. Это дело решено. С теми он ушёл или эти его соблазнили. Не хочу знать. Заканчивай своё и пошли обратно.
– Ладно, – Джон примирительно развёл ладонями.
– Давай ещё по одной за завершение и пойдём.
Миллстоун хотел бы помешать ей, но поскольку они собирались уходить, пошёл на уступку. Когда Долли выходила на улицу, ему приходилось немного её придерживать. Свежий воздух оказал на неё положительное действие. Она пошла вперёд увереннее, но всё равно не снимала с себя руку Джона.
До дома шли небыстро. Несмотря на усталость, Миллстоун был рад такой прогулке. Ему нравился этот освежённый и подмоченный дождём воздух. На небе были видны звёзды, и если погода к утру не изменится, то завтра будет душновато, но даже это была ерунда по сравнению с тем, что он не знал, что делать дальше. Ни охотники, ни тем более Маллина не сказали ему ничего, что могло бы послужить основой для построения планов. В свете этого, несмотря на то, что события сегодня разворачивались стремительно, в итоге он только больше увяз в обстоятельствах. Картина уже имела много немаловажных деталей, но не было тех из них, что объединили бы всё воедино.
– А у нас ещё, вроде, оставалось? – Долли включила тусклый свет и прошла в комнату, чуть не споткнувшись об везунчика.
Джон разложил перед своим четвероногим напарником приготовленные тому кости и немного хлеба. Пёс с благодарностью принялся за еду.
– Может, нам хватит? – сказал Джон напарнице, осматривавшей свой рюкзак.
– Не хватит. Хочу ещё.
– Пожалуйста.
Миллстоун взял её за плечи и посмотрел в глаза для большей убедительности.
– Пожалуйста, – повторила она негромко, – чуть-чуть и всё.
– Ладно. Но только чуть-чуть.
– Ага, – она улыбнулась и кивнула головой.
Джон достал из шкафчика бутылку настойки, которую они не допили вчера. Они сделали по глотку и закурили.
– А ты бы женился на мне? – неожиданно спросила она.
Джон непонимающим взглядом посмотрел на Долли.
– Правда. Просто интересно, что такое было в той суке, что он с ней свалил?
– А я уж было, и вправду подумал, что тебе теперь нет дела до того, что произошло.
– У тебя просто, наверное, куча подружек была, ты в них разбираешься. Что во мне не так?
– У тебя всё в порядке, – спокойно ответил Джон.
– И ты с того раза даже ни разу ко мне не пристал, – она присела на подоконник и посмотрела ему в глаза.
– Дело значит дело. Разве нет?
– Ну, другой бы уже достал, а ты нет. Почему? Что-то не так?
– Ты завтра будешь ругать себя за этот разговор, так что лучше остановись прямо сейчас.
– Нет. Скажи мне.
– С тобой всё в порядке, это я такой – раз договорились, то договорились.
– Вот как.
– Да. И лучше нам ложиться.
– Как скажешь, – быстро сказала она и загасила окурок, – не оборачивайся пока.
Долли выключила свет и начала раздеваться. Ей это удавалось не так легко, как если бы она не была пьяна, но Джон вполне мог подождать. Отвернувшись на вид реки, он выкурил ещё одну сигарету, а потом, когда его напарница улеглась, сам разделся и направился в кровать.
– Спокойной ночи, – сказал он, накрываясь одеялом.
– Спокойной ночи, – ответила она.
Джон лёг на спину, заложил руку за голову и посмотрел на окно, через которое проникал свет полной Луны. Со стороны кровати Долли не стихали шорохи, но он не поворачивался в ту сторону. Глаза его смыкались, и он пропустил момент, когда эти шорохи превратились в тихие шаги босых ног по деревянному полу. Открыв глаза, он увидел её силуэт в лунном свете.
Она спустила с себя трусы, потом быстро сняла с Джона одеяло, и проделала то же самое с ним. Где-то в глубине души он хотел бы возразить, но слишком сильно было его желание, чтобы произносить это вслух. Она села сверху, и, как будто предвкушая слова, заткнула ему рот поцелуем.
Он провёл руками вдоль её боков, чтобы снять майку. Она не возражала. Грациозно вытянувшись, она подняла вверх руки, чтобы Джону было легче это сделать. Потом она снова опустилась вниз и страстно его поцеловала. Её касание было мягким и незаметным, он скорее просто ощутил, как рука девушки перестала его обнимать и переместилась область паха. Потом было проникновение, всё такое же мягкое, но повлекшее за собой настоящий взрыв страсти.
Долли двигалась медленно, но уверенно, иногда покачивая бёдрами в стороны. Джон гладил её по ягодицам, спине и бокам, на которых, пожалуй, больше чем нужно, проступали рёбра. Он не видел её обнажённой до начала их затяжного и тяжёлого путешествия, но то, что она исхудала, было заметно и так. Впрочем, сам он выглядел не лучше, но это не имело сейчас никакого значения.
Она страстно дышала и двигалась, опершись руками на его плечи. Беря инициативу в свои руки, Джон прижал её к себе и сам начал двигаться. У него получалось гораздо быстрее и Долли, до этого сдерживавшаяся, закричала. Это бодрило Джона ещё сильнее, и он готов был финишировать в любой момент, но сдерживался, думая, что ещё слишком рано, и его партнёрша ещё не получила достаточно удовольствия.
Поднявшись, он перевернул её и тут же, не останавливаясь, впился губами в её соски. Она сильно выгнулась и застонала ещё сильнее. Он ощутил, как её пальцы сжимаются, а ногти впиваются в его плечи. Боль только подстёгивала его двигаться быстрее и сильнее входить в неё. В следующий момент её пальцы разомкнулись, немного изменили положение и с новой силой вновь впились в кожу. На этот раз было уже не так больно, а скорее, наоборот, Джону нравилось это ощущение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миллстоун (Трилогия)"
Книги похожие на "Миллстоун (Трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)"
Отзывы читателей о книге "Миллстоун (Трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.