» » » » Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)


Авторские права

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)
Рейтинг:
Название:
Миллстоун (Трилогия)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миллстоун (Трилогия)"

Описание и краткое содержание "Миллстоун (Трилогия)" читать бесплатно онлайн.



Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.






– Мы посмотрим, что можно сделать. Если что – я тебе скажу, – кивнула Салли.

– Что ещё? – с ожиданием спросил Герорг.

– Вопрос номер два.

Джон залез во внутренний карман и достал объявление, на котором был нарисован Ричардс.

– Тогда ты сказала, что это не он, значит, ты что-то знаешь. Я тоже хочу знать.

Ливинг только усмехнулся.

– Ты, друг, в который уже раз гоняешься за призраками, – сказал он, поворачивая листок обратно к Джону.

– Как моё начальство говоришь. Помню, когда я помогал вам тогда, они тоже так говорили. Выходит, для кого призрак, а для кого вполне себе реальная цель. Да и по опыту погонь я знаю, что призраки частенько перемещаются на двух ногах.

– Никто точно не знает, почему всё так, – сказала Салли, – но их много, одинаковых, но тот, который всех интересует, только один. Пока никому не удалось его выследить и поймать.

– Хорошо, – протянул Джон, – это дело третье. Сначала скажите, что он такого натворил?

Охотники снова переглянулись, как будто вопрошая друг друга, стоит ли говорить об этом ему.

– Подозреваю, – сказал Георг после недолгого молчания, – что это связано с другим вопросом, который ты сегодня всё равно задал бы.

– Тогда тем более стоит уже рассказать.

– Тот контейнер, что у тебя, это ерунда по сравнению с тем, что однажды выпало из аномалии. Там была по-настоящему серьёзная вещь, и он ей завладел.

– Что за вещь? – спросил Джон, с нарочито безразличным видом вытягивая из пачки сигарету, – раз уж мы говорим, то давайте без уклонов.

– Миниатюрный генератор энергии, мощность которого не сопоставима с размерами. Его можно носить в рюкзаке, к примеру.

– Представляю, что было бы, если бы такой был в руках у Хепперов, – усмехнулся Джон, – вы по их направлению за ним охотитесь?

– Нет. Можно подумать, что только им нужна такая вещь, – сказала Салли.

– Кому угодно нужна такая вещь, – сказал Джон, выдыхая дым, – но, как я подозреваю, не всё так гладко, ведь этот человек для чего-то сам рыщет по здешним территориям и ищет контейнеры.

– Да, – сказал Георг, – кто бы ни сделал этот генератор, он ведь не бог и не может взять энергию из ниоткуда. Генератору тоже нужно топливо.

– Которое и содержится в контейнерах.

– Да. Вот только или аномалия на него влияет, или ещё что-то, но тому человеку нужно много топлива. Слишком много.

– Может, он что-то такое проворачивает, для чего нужна энергия?

– Не знаю, но чем меньше у него контейнеров, тем лучше, – Георг выдохнул дым и затушил окурок в пепельнице.

– Как их открыть?

– Мы не знаем. Наша задача просто не дать ему их заполучить.

– Я думал, вы просто вампиров истребляете.

– И это тоже, – улыбнулся Георг.

Конечно, топливо нужно было им потому, что в дальнейшем они надеялись заполучить в свои руки сам генератор и использовать его для своих целей, как и все остальные, кто за ним охотился. Ещё одной мыслью в этом направлении было то, что если Джек Ричардс в одиночку прокручивает такие дела, его непросто будет переиграть. Однако Миллстоуна не покидало ощущение, что на самом деле всё ещё сложнее, а его друзья не хотят посвящать его во все подробности.

– Ну так, ты отдашь его нам? – спросил Ливинг.

– А вы мне ещё не помогли. К тому же, у меня цели более серьёзные – мне нужен сам этот человек. А для чего, спрашивается, он ко мне явится, если у меня не будет козыря?

– Если ты упустишь контейнер, можешь забыть про хорошие отношения с нами, – сквозь зубы процедил Георг.

– Я думаю, в ваших силах это предотвратить – приставляете ко мне наблюдение и всё. А если кто за ним явится, то можно будет по нему отследить и самого главного негодяя. Разве нет?

– Охрана уже приставлена, – Георг снова закурил, казалось, ещё более нервно, – но ты сам понимаешь, что ему уже удавалось уходить от нас, какую бы охрану мы ни приставляли к объекту.

– На этот раз вам нужно очень постараться.

– Ладно. Я тебя предупредил, – он взглянул на часы, – а теперь мне пора. Ты тоже будь осторожна. За ним могут следить, – предупредил он Салли.

– Разберёмся.

Джон испытал облегчение и радость от того, что они остались вдвоём. С ней ему было гораздо проще и приятнее взаимодействовать. Может быть, она расскажет что-то такое, о чём Георг предпочёл умолчать, и, как знать, какое влияние это окажет на ход его дела.

– Ты что-нибудь нашёл в Толхо, когда убили того человека?

– Поражаюсь вашей осведомлённости, – усмехнулся Джон, – кстати, может, закажем чего-нибудь, а то очень странно сидим.

– Конечно, – улыбнулась она.

Она легко взмахнула рукой, и в ответ на этот жест один из официантов едва заметно кивнул. Через несколько минут перед ними стояла бутылка из тёмного стекла, на которой были всё те же угловатые буквы. Однако внутри оказалась не та настойка, которую Джон ожидал, а обычное вино, достаточно неплохое.

– Я не голодна, – сказала Салли, когда Джон разливал вино по бокалам, – а ты?

– Немного. Думаю, что-нибудь закажу.

– Ну так, ты нашёл что-то?

– Не знаю, стоит ли говорить.

Они чокнулись и выпили по глотку. Он в конце концов решился и показал ей стеклянный шарик.

– Это и есть оно, – сказала Девушка.

– Топливо? – спросил Джон.

– Да.

– Занятно, – Миллстоун повертел в руках шар.

Теперь он казался ему ещё более необычным. Вряд ли он когда-нибудь сам догадался бы, что в этой субстанции заключена энергия.

– Я тебе покажу.

Она подхватила его за руку и направилась в сторону выхода. Миллстоун без лишних вопросов последовал за ней. Они прошли на задний двор за баром. Он был завален какими-то непонятными ящиками и прочим хламом. Учитывая, что вокруг было уже достаточно темно, Джон прикладывал большие усилия, чтобы не споткнуться.

– Доверишь мне? – спросила Салли, протягивая ладонь.

– Конечно.

Джон улыбнулся и отдал девушке шарик. Она прошла несколько шагов вперёд и положила его на край одного из ящиков.

– У тебя лазер твой с собой?

– Да.

– Стреляй, – сказала она, подойдя к Джону, – только не переборщи, а то получится некрасиво.

Джон достал пистолет, активировал его и, хорошенько прицелившись, выстрелил. Красный луч на долю секунды соединил ствол оружия и прозрачный шарик. Тот мгновенно налился светом, как яркая лампочка, но поток не останавливался, а только прибавлял мощности. Всё пространство вокруг было видно, как днём. Потом свет начал переливаться, продолжая становиться ещё более ярким. Джон невольно закрыл глаза, а когда открыл их, то уже снова было темно. На секунду ему показалось, что он ослеп, но со временем он снова разглядел очертания предметов.

– Теперь ты отчётливо всё себе представляешь? – спросила Салли, но не дала ответить, поцеловав Джона в губы.КОГДА МОГИЛА ЛУЧШЕ

– Нагулялся? – Долли открыла перед ним дверь и сразу же отошла обратно к окну.

На подоконнике стояла пепельница, из которой поднимался тонкий столбик дыма. Напарница Джона выглядела усталой, но спокойной, что немного его обнадёживало.

– Всё в порядке? – спросил Джон разуваясь.

Он взглянул на часы. Была ещё только половина двенадцатого, то есть он не нарушил своего обещания.

– Да. У тебя, я вижу, тоже. А я уж думала и правда что-то узнаешь. А ты к своей роквильской подружке.

Она говорила, отвернувшись к окну. В её голосе слышалось разочарование. Может быть, у неё просто уже не было сил, чтобы напирать на Джона, а может, ей просто не хотелось этого делать.

– Моя роквильская подружка наш единственный знакомый здесь, – сказал Джон, подходя к ней и тоже закуривая, – и, кстати, она обещала помочь.

– Чем же? – усмехнулась Долли.

– Твоя неприязнь мешает тебе всё воспринимать объективно, – спокойно продолжил Миллстоун, – она часто ходит по этим территориям, много кого знает, и с ней, в отличие от нас с тобой, будут говорить.

– Надеюсь. Та девчонка ходила с тобой?

– Нет. Просто показала, где бар, и ушла.

– Она вернулась прямо перед тобой. Значит, у неё свои дела. Не понимаю, зачем она прибилась к нам.

– Разберёмся, а пока что пусть будет, раз боится.

– Не вывела бы она на нас никого.

– Не выведет.

– Ладно. Давай ложиться.

Джон ждал, что Долли опять захочет лечь вместе, но на этот раз она легла на отдельную кровать и отвернулась к стенке. Он докурил сигарету, загасил окурок и тоже принялся раздеваться. Завтрашний день обещал быть сложным.

Ему снова снилась Шейла, и это не казалось ему чем-то необычным, по крайней мере, во сне. Может быть, потому, что она снилась ему каждую ночь? Или потому, что он, сам того не замечая, постоянно о ней думал? "Где же она сейчас?" – проносилась в голове у Джона, как будто он уже сейчас знал, что девушка, склонившаяся над ним, не настоящая.

Губы её шевелились. Она что-то шептала, но он не мог разобрать ни одного слова. Он вроде бы просил её говорить громче, но она игриво улыбалась, качала головой, а потом подносила палец ко рту, а когда он замолкал, то снова продолжала что-то нашёптывать. Он гладил её по талии и улыбался, а потом она растворилась – открыв глаза, он увидел лёгкие рассветные лучи, проникавшие в окно. Джон немного поворочался в кровати, потом повернулся на бок и снова уснул. Шейла больше не появлялась, что в первый момент его огорчало, но потом он забыл об этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миллстоун (Трилогия)"

Книги похожие на "Миллстоун (Трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Заклинский

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)"

Отзывы читателей о книге "Миллстоун (Трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.