Рада Мурашко - Не чужие люди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не чужие люди"
Описание и краткое содержание "Не чужие люди" читать бесплатно онлайн.
Лера всегда всего боялась: боялась заводить друзей, боялась, что случайно наедет машина, упадет на голову кирпич. В это трудно поверить, глядя на нее — такую успешную, обеспеченную, самоуверенную. Только однажды ей все же придется научиться бороться со своими страхами. Узнать, кто из окружения развлекается тем, что взламывает магазины и оставляет маленьких плюшевых медвежат, не так-то просто: слишком мало тех, кто любит Леру.
— Смотрите, Валерия Павловна, — восхищенно присвистнул Кузовков.
Лера бросила быстрый взгляд на монитор. Низко наклонив голову, человек торопливо подошел к магазину, размахнулся непонятно откуда появившимся металлическим молоточком для отбивания мяса, несколько раз с силой ударил по стеклу, потом слегка повозился, выуживая из-за пазухи равнодушного ко всему медвежонка с застывшей кукольной улыбкой. Еще один взмах руки — и вот человек уже быстро шагает прочь, не оглядываясь и так и не подняв голову.
Валерия продолжала молча смотреть на экран, будто надеясь увидеть там еще что-то.
— Н-да, — озадаченно протянул старлей, и тогда она вдруг резко вздохнула и, не отводя взгляда от отраженной на экране пустынной улицы, расхохоталась. Заснятый камерами человек был в бесформенном, полностью скрывающем его костюме Деда Мороза.
— Гениально! — сквозь смех выдавила Валерия. — И остроумно! Первого января… Дед Мороз…
— Посмотрите еще раз, — стараясь, чтобы голос звучал сочувственно, попросил лейтенант. — Обратите внимание на походку, на фигуру. Может, возникнут какие-то предположения?
Меркулова покорно кивнула. Она уже понимала, что все бесполезно. Она не могла представить под этим костюмом никого из своих знакомых.
Хотя… Шуба явно не по размеру. Там, под ней, кто-то мелкий, худой или невысокий. Женщина или подросток. Юлия? Может быть. Ее племянник? Тоже может быть. И Димка может быть, у него еще совсем юношеская фигура. А еще — любая из продавщиц и консультанток… Нет, все бесполезно.
— Это женщина, — вдруг уверенно выпалила Валерия.
Старлей, ожидая продолжения, устремил на нее вопросительный взгляд.
— Сейчас, — смущенно пробормотала Меркулова, пытаясь поймать внезапно мелькнувшую смутную мысль. Даже не мысль, а ощущение.
— Молоток, — удивленно, будто не до конца себе доверяя, озвучила она. — Вряд ли мужчине пришло бы в голову использовать молоток для отбивания мяса. А женщина, которая каждый день готовит, у которой он постоянно под рукой…
В принципе, что-то в этом есть, мысленно признал Кузовков. Сам он, если уж на то пошло, даже не знал бы, где этот молоточек искать. Да и зачем, когда вокруг полно других подходящих предметов?!
— Вы не вспомните, у кого из ваших знакомых был такой прибор?
— Не знаю, — покачала головой Валерия. — Никогда не обращаю внимания на мелочи. Да и вообще, я мало у кого бываю дома, тем более на кухне.
Она снова посмотрела на монитор. Специалист уже максимально увеличил и приблизил изображение. Лица все равно не было видно, и неподвижная фигура не вызывала никаких ассоциаций.
* * *Юлия неуверенно заглянула в приоткрытую дверь, злясь на себя за эту неуверенность, от которой становилось совсем уж тоскливо.
— Можно?
— Заходи, — равнодушно кивнула Валерия.
Юлия скованно присела на край кресла. Она больше не была здесь своей. Она больше не могла свободно расхаживать по коридорам, с чувством собственного превосходства перевешивать одежду так, чтобы каждая вещь оказывалась в наиболее выигрышном освещении, попутно обучая этим несложным премудростям консультанток, не могла хохотать вместе со всеми, передразнивая посетительниц, и даже завидовать Меркуловой больше не могла…
— Лера, ты знаешь, я хочу уволиться, — торопливо выпалила она, пока Валерия не начала ничего говорить.
— Уволиться, — механически повторила та, думая о чем-то своем.
— Да. Мы же не можем теперь вместе работать, — полувопросительно пробормотала помощница.
Она не успела подготовить речь, и теперь в голову не приходило ни одного подходящего слова. Юлия надеялась, что впереди еще целый день, они увидятся только завтра, а уж к тому времени она что-нибудь придумает…
Меркулова позвонила бессовестно рано, потребовала немедленно приезжать, сказала что-то про следователя. Следователь действительно ждал. Юлия поежилась, вспомнив неприязненный тон, застывшую картинку на мониторе и настойчивые расспросы о том, где она проводила ночь.
Нет, конечно, это спрашивали у всех сотрудников и всем демонстрировали «Деда Мороза», призывая найти в нем знакомые черты, но почему-то на нее хмурый старший лейтенант смотрел с неприкрытым подозрением… А может, показалось? Или все-таки Валерия что-то ему наговорила?
— Как хочешь, — устало вздохнула Меркулова.
Юлия вздрогнула. Она уже успела забыть, что так и не дождалась ответа.
— Напиши заявление, по собственному желанию, конечно. Деньги получишь завтра, хорошо? Что еще? — Валерия сосредоточенно нахмурилась, пытаясь поймать ускользающие мысли.
— Спасибо, — Юлия с облегчением поднялась, чтобы уйти, и вдруг решилась: — Лера, у нас в «Фортуне» висит подделка. Песочное платье помнишь, из Липатовских последних? Это не то, которое мы покупали.
— В смысле — не то? — подняла глаза Валерия.
— Не то, — нервно повторила Юлия. — У него шов неровный, и нитки ярче, а у настоящего были идеально в цвет платью! И вообще, оно висит не так, смотрится не так… Ты что, думаешь, я не отличу дизайнерскую вещь от подделки?
— Отличишь, — махнула рукой Меркулова, прерывая сбивчивые объяснения. — А ты давно заметила?
— Да… Н-нет. Я сначала сказала его убрать, а потом подумала… Прости, Лера, я хотела…
— Да ладно, — великодушно отмахнулась Валерия, глядя на замявшуюся помощницу. — Просто скажи, оно одно такое?
— Я не знаю, — распахнула глаза Юлия. — Правда, мне в голову не пришло… Я заметила, когда уже собиралась из магазина уезжать…
— Значит, медведи для отвода глаз… — задумчиво пробормотала Валерия. — А сегодня? Чушь какая-то… Да сядь ты! — вспомнила она об управляющей. — Дай подумать.
Юлия напряженно замерла в кресле, стараясь не смотреть на Меркулову слишком нетерпеливо. Та барабанила пальцами по столу, отстукивая какую-то замысловатую мелодию, и вряд ли заметила бы, вздумай Юлия встать и уйти. И все-таки у нее не хватило духу так и сделать, несмотря даже на свой уже почти независимый статус.
— Ничего не понимаю! — наконец заключила Валерия. — Юль, ты можешь посмотреть, остальное все на своих местах?
— Могу, — растерянно согласилась помощница, гадая, забыла Меркулова о ее увольнении или специально ведет себя как ни в чем не бывало.
— Пошли, — Валерия порывисто поднялась. — Надо сегодня успеть.
* * *— Так-так, — глубокомысленно кивал головой старший лейтенант Кузовков. — И все-таки, почему вы решили, что это другое платье?
Юлия потрясенно закатила глаза, не решаясь словами выразить свое возмущение непонятливостью старлея.
— Нитки! Я вам третий раз объясняю, тут другие нитки, корявые швы, топорный крой! Так вам кто угодно сошьет!
— Но вы же не можете в мельчайших деталях помнить каждую вещь. Может, вы ошибаетесь…
— Нет! — рявкнула уже Валерия. — Это было дорогущее платье из новой коллекции, и я его помню именно в малейших деталях, и она тоже помнит! Вы же не перепутаете свои вещдоки!
— Хорошо, — примирительно кивнул Кузовков. — Допустим. Вы уверены, что кто-то подменил несколько вещей из вашего магазина на аналогичные, но менее ценные, правильно?
— Почти, — устало кивнула Меркулова.
— И считаете, что взломы следует объяснить именно этим?
— Я не знаю…
— Но вы же сами при этом заявляете, что вещи пропали только из одного магазина, хотя взломаны были четыре.
— Да, — покорно согласилась Валерия.
Старлей удовлетворенно вздохнул, будто провел тяжелую работу.
— Валерия Павловна, вам это не кажется странным? Если все затевалось с целью вас ограбить, почему больше нигде ничего не взяли?
— А по-вашему, логичнее предположить, что у нас у обеих вдруг начались галлюцинации?!
— Не нервничайте, Валерия Павловна, — благодушно заметил Кузовков. — Вот скажите, почему вы вдруг обратили внимание на это платье?
— Я ведь уже говорила, это Юля заметила…
— Вот, — одобрительно кивнул лейтенант. — Совершенно неожиданно, да, Юлия Викторовна? А почему вы раньше не замечали?
— Ну… как… — промямлила Юлия, съеживаясь на краю стула. — Я сомневалась…
— Скажите, Юлия Викторовна, вы ведь не были довольны своей работой, так? Позволяли себе критические высказывания в адрес госпожи Меркуловой, настраивали против нее коллектив, так?
— Нет! Я… Лера, правда… — Юлия замолчала, потерянно озираясь в поисках поддержки.
— И что? — резко бросила Валерия, выпрямляясь и с вызовом глядя на Кузовкова. — Что вы хотите этим сказать?
— Ну, Валерия Павловна, — многозначительно улыбнулся старлей. — Неужели вы не задавали себе вопрос, почему никто ничего не замечает, а потом вдруг, когда дело принимает серьезный оборот и у кого-то не обнаруживается алиби, вдруг неожиданно вылазит эта история с кражами?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не чужие люди"
Книги похожие на "Не чужие люди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рада Мурашко - Не чужие люди"
Отзывы читателей о книге "Не чужие люди", комментарии и мнения людей о произведении.