Юлия Кузьминых - Безудержная страсть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Безудержная страсть"
Описание и краткое содержание "Безудержная страсть" читать бесплатно онлайн.
Всю свою жизнь Шеннон Пэкстоун была первоклассной авантюристкой и мошенницей. Ни один сейф не мог укрыть свое содержимое от этих проворных женских ручек. Но однажды, входе одного из спланированных ограблений, ее подставляет свой же напарник. Попав в руки властей, Шеннон понимает, что на сей раз ей не спастись от сурового наказания. Но что может быть хуже: ожидать вынесения приговора в холодной камере или все же провести свои последние свободные дни в стенах шикарного особняка, чьим хозяином является некий Мануэль Конте – богатый итальянский аристократ, а также бывшая жертва коварной интриганки, цель которого отомстить ей за свой некогда бесстыдный обман. Внимание! Книга содержит глубоко порнографические подробности, сексуально неуравновешенных героев и всего того, о чем не пишется в обычном ЛР. Так что лицам до 18 лет, глубоко религиозным, а также личностям с высокими идеалами читать не рекомендуется.
В последний раз мельком осмотрев себя в зеркале, Шеннон тяжко вздохнула и послушно выбежала за Франческой.
Вбежав на кухню, обе девушки остановились перед грозным взглядом домоправительницы.
– Наконец-то. – Фыркнув себе под нос, громко проронила она. – Хозяева только что позавтракали и теперь отдыхают в малой гостиной. Поэтому сейчас вы шустренько и незаметно пробираетесь в их спальни и наводите там идеальный порядок.
Поспешно кивнув в ответ, Франческа схватила стоящую позади Шеннон за руку, потянув ее за собой.
Выйдя в главный холл особняка, Шеннон едва ли не присвистнула от изумления. Такое ощущение, будто она находилась не в обычном доме, а в каком-то дворце. Кожаная коричневая мебель уютно стояла по центру просторной залы. Вокруг все заполонили высокие вазы со свежими цветами. Вазы стояли абсолютно везде: на красивых декоративных тумбочках, на столах и даже на полу, украшая вид арочных французских окон. Большая хрустальная люстра невольно притягивала взгляд. Шеннон была уверенна, что лишь она одна стоит целое состояние.
– Пошли. – Выведя новенькую служанку из ошеломленного состояния, Франческа вновь потянула ее за руку. – Что с тобой? Смотришь так, будто в первый раз оказалась в богатом доме.
– Нет. Не в первый. – Искренне призналась она, вспомнив былую роскошь в особняке Мануэля. – Просто я ещё не привыкла.
Поднявшись по широкой лестнице на второй этаж, Франческа всунула в руки Шеннон щетку для уборки пыли и подвела ее к закрытой двери.
– Это апартаменты синьора Леонардо Пасквитти. Уберись пока там, а я тем временем займусь спальней синьоры.
Сорвавшись с места, Франческа уже скрылась в соседней комнате, а Шеннон все еще нерешительно мялась у входа в покои синьора.
Наконец, собрав свою волю в кулак, она решительно потянула за ручку двери и шагнула за порог просторной комнаты. Решив как можно быстрее выполнить свою работу, девушка подошла к первому попавшемуся столику, намериваясь вытереть пыль, как только сейчас заметила, что в комнате она была не одна.
Медленно подняв голову, брюнетка замерла. Всего лишь в нескольких шагах от нее, сидя в инвалидном кресле, находился худой пожилой мужчина.
Отступив на шаг, Шеннон мертвой хваткой вцепилась в свою щетку. Не таким она представляла себе своего отца. Он просто не мог быть беспомощным инвалидом. Такое с богатыми людьми не случается.
Но вот, подняв голову, мужчина смерил ее грозным взглядом.
– Вы что-то потеряли? – Холодно спросил он.
Да, похоже, врожденную надменность и невыносимую заносчивость не сможет отобрать у миллионера ни один несчастный случай.
Ей даже стало легче оттого, как он с ней заговорил. Жалости он не заслуживал. А вот презрения даже очень.
Вовремя спохватившись, Шеннон уперла в пол свой враждебный взгляд и тихо пролепетала в ответ:
– Нет-нет, синьор. Я пришла сюда только для уборки.
– Эта комната не нуждается в уборке. – Гневно рявкнул в ответ хозяин. – Убирайтесь отсюда.
Мгновенно попятившись, Шеннон поспешно вышла в коридор, плотно прикрыв за собой дверь.
Переведя дыхание, она прикрыла глаза.
Она знала, что сегодня увидит Леонардо Пасквитти. Знала, но, наверное, так и не была до конца в этом уверенна, иначе не восприняла бы их встречу так взволнованно. Однако то, что он восседал на инвалидном кресле – и впрямь несколько озадачило ее. Ее мать не писала об этом в своем дневнике, стало быть, травма произошла после их разрыва. Стараясь не проникаться чувствами к этому бездушному чудовищу, брюнетка глубоко вздохнула и бесшумно подошла к соседним дверям. Украдкой заглянув в них, она увидела застилающую широкую кровать Франческу.
– Синьор Пасквитти выгнал меня. – Тихо сообщила она. – Сказал, что его комната не нуждается в уборке. Вот я и подумала, может, тебе помочь?
Слегка улыбнувшись, Франческа согласно кивнула.
– От помощи я никогда не откажусь. Проходи, не стесняйся. А о сеньоре даже не переживай. Он по утрам всегда в плохом настроении.
Занятая бесконечной уборкой в комнатах второго этажа Шеннон не заметила, как первая половина дня подошла к концу.
Отца она больше так и не встречала, в глубине души даже радуясь такому обстоятельству. От чрезмерно общительной Франчески она узнала, что семейство Пасквитти – это одно из самых старых и знаменитых родов во всей округе. Что ей невероятно повезло, что она оказалась в этом доме. И что таких денег, сколько платят здесь, ей вряд ли где-то ещё удастся заработать. Мысленно усмехнувшись на это заявление, Шеннон поправила ряд мягких подушек и разгладила ладонью едва заметные складки велюровой софы.
– Скажи, – меж тем словно невзначай спросила она, – а этот дом охраняется?
Поймав озадаченный взгляд собеседницы, девушка мягко улыбнулась.
– Я имею в виду, нам здесь ничего не угрожает? Ведь в особняке полно ценных вещей и вполне возможно, что сюда могут проникнуть грабители.
– Грабители?! – Едва не прыснув со смеху, Франческа покачала головой. – Боже мой, да такого здесь ещё и в помине не было. Но можешь не волноваться, дом хорошо охраняется. А если бы даже и случись что-то подобное, то, будь уверена, грабители далеко не уйдут. Остров же небольшой. Здесь все новости разлетаются со скоростью света.
Натянуто улыбнувшись в ответ, Шеннон поспешила отвернуться. Ей вовсе не хотелось, чтобы Франческа заметила ее смятение. Ведь если она права, и новости здесь и впрямь подолгу не сидят на одном и том же месте, стало быть, об их прошлой афере на соседнем крохотном островке жители Искьи узнают совсем скоро. И вот тогда, выбраться на материк им будет уже совсем сложно. Почти что невозможно. Нужно было как можно быстрее обработать сейф своего папочки и поскорее убраться отсюда.
Задумчиво прикусив губу, Шеннон не заметила, как к ней подошла Франческа.
– О чем задумалась? – Улыбнувшись, спросила ее собеседница. – Небось, о каком-нибудь кавалере, поджидающим тебя после работы? С твоей внешностью у тебя должно быть куча поклонников.
Едва заметно усмехнувшись, Шеннон отвела со лба упавшую прядь темных волос.
Уже было хотев заверить Франческу в том, что та ошибается, девушка вдруг резко передумала.
– Ну, вообще-то есть один. – Загадочно улыбнулась она. – Вот только я не знаю, можно ли мне встреться с ним после работы?
– Конечно можно. После одиннадцати ты можешь заниматься чем угодно. Хозяева уже ложатся спать, так что можно смело идти веселиться.
– И меня отпустят? – Недоверчиво спросила ее Шеннон.
– Ну конечно. Мы ж все-таки не в тюрьме живем. – Усмехнулась Франческа. – В охране у ворот стоят двое мужчин, но, как обычно, к ним всегда присоединяется Филл – наш шофер. Предупреди его, и можешь смело пускаться во все тяжкие. Только не забудь, в семь утра ты уже как штык должна находиться здесь.
– Не забуду. – Успокоила ее собеседница. – Приду даже раньше. Главное, чтобы дом не был заперт.
– А черный выход никогда и не запирается. – Вновь встретившись с недоверчивым взглядом новенькой напарницы, Франческа закатила глаза. – Ну, в самом деле, Мария, как же можно запирать дверь от своей же прислуги? А если хозяевам вдруг что-нибудь ночью понадобится? И, в конце концов, думаешь, они специально встанут ради тебя в семь утра, чтобы открыть тебе дверь? Ты так удивляешься, словно на твоем прошлом месте работы все было по-другому.
Мгновенно взяв себя в руки, Шеннон изобразила на своем лице маску полнейшей невозмутимости.
– Ничего я не удивляюсь. – Пожав плечами, отозвалась она. – Просто мои прежние хозяева были намного строже и требовательнее.
– О, погоди, ты ещё синьору Моргану не встречала. Уж поверь, с ней тебе скучать не придется.
Закончив с уборкой в длинном коридоре второго этажа, Франческа довольно оглядела их работу.
– Что ж, здесь мы почти закончили. Осталось лишь прибрать в комнате синьора Алессандро и в кабинете синьора Леонардо.
– А кто такой этот синьор Алессандро? – Крутя щетку для пыли в своих руках, с любопытством спросила брюнетка.
– Ну как же. Это единственный сын синьора. Ох, и разгильдяй же он. – Шепотом призналась ей Франческа. – Но слушаться мы его должны обязательно, не то сама синьора устроит нам сладкую жизнь. Она его ужасно любит.
Потрясенно усмехнувшись, Шеннон изогнула брови. Почему-то в своих тяжких думах об отце она никогда не задумывалась над тем, что у него есть и другие дети помимо нее.
– Ну ладно, – меж тем продолжала тараторить вторая девушка, – я пойду, приберусь в последней спальне, а ты, пожалуй, пройди в кабинет. Он в самом конце коридора. Там книжные полки просто ломятся от пыли.
Согласно кивнув, Шеннон обрадовано улыбнулась своему везению. Путь в кабинет был открыт, осталось лишь как следует рассмотреть сейф, и считай полдела сделано.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Безудержная страсть"
Книги похожие на "Безудержная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Кузьминых - Безудержная страсть"
Отзывы читателей о книге "Безудержная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.