» » » » Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами


Авторские права

Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами

Здесь можно скачать бесплатно "Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами
Рейтинг:
Название:
Хроники Найрэт: Сотворенные Богами
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами"

Описание и краткое содержание "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами" читать бесплатно онлайн.



Произведение повествует, о самом молодом мире и его обитателей. Проблемы, с которыми столкнулись все жители мира Найрэт, без исключения Бог ты, волшебник, воин или обычный фермер, связанны с событиями, что произошли за долго до появления самого мира. С врагом, что наводит страха на тех, кто стоит за созданием самой жизни… После того, как Верховный Бог мира Найрэт получает послание-пророчество, о своей смерти и падении всего живого, он вынужден обратиться за помощью к своим сторонникам и союзникам. Общими усилиями, чтобы обезопасить свои жизни, Боги с помощью магии создают защитников в виде детей и отправить на землю, чтобы следить за ними и обучать. Но при создании происходит непредвиденное. Боги теряют одного младенца, того, кому как раз и уготовано судьбой встать на защиту всего живого. Сможет ли один не человек, противостоять злу, что бояться во всех мирах? P.S. Читатели, которые уже были знакомы с произведением История о Великом Боге, возможно откроют для себя множество интересных диалогов, описаний и сюжетных линий. Приятного чтения!






— Нам просто нужно выяснить, кто этот мастер, и какими силами он пользуется? Вы же знаете господин Стародум, что Шейх крайне редко обращается за сторонней помощью. Но я боюсь, это как раз тот случай.

— В вашем государстве недостаточно магов посол? — Улыбнулся Стародум, глядя на Эгенца. — Почему ваши мастера магии не выявят изобретателя.

— В нашем государстве магия иного рода профессор. — Ответил Арив.

— Я отправлю несколько проверенных мною магов, — сказал Стародум, пока Том не взялся и за это дело.

— Спасибо вам Атон, — склонил голову Арив Дель-Мухан и подмигнул Тому.

В эту самую минуту послышался легких хлопок, и на столе перед профессором появилась записка. Взяв листок в руки, Стародум принялся зачитывать вслух.

— Пусть он делает что хочет, все равно меня он не послушает, но отряд я отправить не могу, он мне здесь нужен.

— Завтра на рассвете выдвигаемся, — поставил всех в известность Вайлен.

— Отлично, — согласился Том.

— Можешь остаться здесь на ночь, — предложил Стародум, — мы подготовим тебе комнату…

Рассвет Томас встретил уже на ногах. Утро выдалось слегка прохладным, но мантия оранжевой гильдии прекрасно защищала от холода и от сильной жары. В связи с чем, он категорично отказался взять более теплую одежду, которую ему предлагал Стародум, надев поверх мантии лишь нагрудник. Накидку с фениксом он за отдельную одежду уже не считал.

— В горах очень холодно. — Сказал Стародум, стоя в дверях гильдии вместе с Томом.

— Я не замерзну профессор. — Ответил Том.

— Прошу тебя Томас будь осторожен и как только вернешься в Империю, обязательно навести меня.

— Хорошо профессор. — Сказал Томас.

— Как ты?

— Не понял? — переспросил Том.

— Ну, после того, что узнал вчера? — объяснил Стародум.

— Стараюсь не думать.

— Томас на том пути, по которому ты идешь, умрет не один человек. Всех защитить не удастся.

— Я постараюсь этого избежать.

— Лучше прими это как должное.

— Не в моих правилах.

— Знаешь, — грустно улыбнулся профессор, — Один человек однажды сказал: В жизни можно делать все что угодно. Все равно живым из нее не выбраться.

— Тогда пусть они умирают не по моей вине! — Резко ответит Том.

— Эгоистично.

— Нет, просто я не могу простить себе то, что не спас их.

— Спас.

— Отсрочил смерть! — Повысил голос Томас.

— Тебя не переубедишь… — Сдался профессор и зашел в гильдию.

Вайлен хоть и говорил, что они отправятся на рассвете, встал, после него.

— Будем двигаться по дороге до самого Амистата, без остановок, — объяснял начальный маршрут Том.

— Уверен? — удивился принц.

— Боишься не выдержать без отдыха? — спросил Томас.

— Я? — еще больше удивился Вайлен, — я как раз токи выдержу, — ухмыльнулся он, — а ты…?

— Кхм… — кашлянул Том, — я тоже.

— Почему решил без отдыха? — спросил принц, спустя недолгое молчание, — все же несколько дней пути.

— Боюсь на неприятности напороться, — ответил Том.

— Боишься умереть? — поддел принц.

— Нет, боюсь тебя по дороге потерять, — ответил Том, — сам, я дороги не найду.

— Ха! — выкрикнул Вайлен. Томас от неожиданности подпрыгнул, — шутник!

Несмотря на то, что Тар остался далеко позади, да и до ближайшего города минимум три дня пути, людей на протоптанной дороге было много. Торговцы, кочевые колдуны и ведьмы, странствующие священники, воины… Все куда-то шли, бежали, спешили. Мимо проносились дома маленьких деревень, отдельно стоящие таверны, поселения…. Ближе к вечеру дорога редела, людей становилось меньше, но стоило солнцу показаться из-за горизонта как вновь, откуда-то выплывали путники и снова спешили по своим делам. Всю дорогу до Амистата, Вайлен хвастался гостеприимством своего рода, на что Томас только улыбался и махал головой в знак согласия. Но стоило Тому стать серьезным, как Вайлен тут же замолкал и нервно оглядывался по сторонам. Но к счастью вся настороженность была напрасна.

К вечеру третьего дня, на горизонте появился Амистат.

— Наберем продовольствий, а на ночь остановимся в гильдии, — объяснял дальнейшие действия Том, — На рассвете выдвинемся на север. Дальше ведешь ты. — Вайлен категорично запретил Тому называть его по титулу или еще хуже на вы. — Только на рассвете, значит до него, а не после!

— Я понял, понял, — улыбнулся принц, — только я считаю, что отправляться надо налегке.

— Ну, тебе виднее, — согласился Том.

В город их пропустили без очереди. Причем оба посчитали, что пропустили за заслуги своего спутника. Проезжая по главной площади им на встречу вышли три волшебника в зеленых мантиях.

— Назовитесь, — потребовал хорошо поставленный голос.

— Принц Вайлен!

— Томас де Лагуардо би Блейкс… Максор, — добавил он.

— Том! — послышалось веселье в голосе, — Дариос ждет вас. Как ты?

— Хорошо Макс, — ответил Том.

Не успел он спрыгнуть с коня, как его чуть не сбили с ног, зажав в крепких объятиях.

— Томи!

— Лия, — прохрипел он, — ты меня сейчас задушишь. Как ты? — спросил он, когда она ослабела хватку. — Почему не спишь?

— Тебя хотела увидеть, — улыбнулась она, — ты же завтра утром уедешь.

— Да, — согласился Том, — надо в Дайленхол. Но я на обратном пути заеду.

— Как там Джонатан, — чуть погрустнела она.

— Да все хорошо, — улыбнулся Том.

— А у тебя как?

— В каком смысле? — не понял Том.

— Ну, в отношениях, — объяснила она, — нашел кого-нибудь в Гарденхайме?

— Нет, — ответил он, но тут же поменял свое мнение, — хотя, есть одна особа.

— Красивая? — воодушевилась она.

— Странная, — улыбнулся Том.

— Она волшебница?

— Воин, — еще больше ухмыльнулся он.

— Это как так? — удивилась Лия.

— Племянница военачальника Гарденхайма, — объяснил Том.

— Уау! — удивилась Лия, — Ну что пошли в бар?

— Мне к профессору надо Лия, принц уже у него?

— Он не с тобой хотел поговорить, а с ним, — не сдавалась Лия.

— Тебе спать пора.

— Не веди себя как моя мама, — укоризненно заметила она.

— Пошли, — вздохнул Том…

Бар оказался на удивления Тома цивильным и чистым. Причем большинство посетителей были волшебники. Как только они зашли внутрь, с Лией тут же поздоровался бармен. Видимо, она была тут что-то постоянного клиента.

— Я здесь ни разу не был? — Удивился Том, оглядываясь по сторонам.

— Да вы нигде не были. — Ответила Лия. — Этот бар мы с Джонатаном обнаружили в первый год моей учебы здесь, пока вы с Адамом и Лаг'То книги зубрили.

— Да, поэтому Джонатан и спрашивал у меня заклинание, чтобы растения изменять.

— Алрус что ли? — спросила Лия.

— Ага.

— Позор. — Выдохнула она. — Мой парень тупица.

— Ну не надо так категорично. — Улыбнулся Том. — Просто все свои мозги он пропил в этом баре, так что ты давай завязывай. — Рассмешил он Лию.

В баре они просидели до рассвета, обмениваясь новостями, вспоминая учебные дни, и просто болтали. За беседой они не заметили, как прошла вся ночь, и в окно ударил свет солнца. Расплатившись с барменом, Томас с Лией вышли на улицу.

Прогуливаясь по городу, они вышли к зданию гильдии, где их ждал профессор Дариос Крон.

— Доброе утро профессор, — поздоровался Том.

— Здравствуй Томас, — ответил профессор. — Леди, а почему вы не в своей постели? — обратился он к Лии.

— Это моя вина профессор, — перебил его Том, — можно ей сегодня отдохнуть?

— Конечно, сегодня она блистать на занятиях точно не будет, — чуть улыбнулся профессор. — Идите спать ученик Каррогер.

— Пока Томи, — поцеловала она его, — да скорого.

— Пока, — обнял он её.

Дождавшись пока Лия зайдет в гильдию, Томас повернулся к профессору.

— Где этот принц, переросток?

— Спит на втором этаже, последняя дверь справа по коридору, — улыбнулся Крон.

Не сказав больше ни слова, Том вошел в гильдию и направился в сторону лестницы. Подойдя к комнате, Том с силой выбил дверь.

— Вставай! — Закричал он.

Вайлен спал на кровати лицом вниз, не в подушку, а в пол, так как всю кровать занимало только его туловище. Руки и ноги болтались по полу. Посмеявшись над собственными мыслями, Томас, стиснув посох, осветил стены комнаты шума подавляющей пеленой. После чего, перехватив посох левой рукой, создал заклинания громкого голоса.

— Принц Вайлен на нас напали!!! — проорал Том.

От неожиданности принц резко подпрыгнул с кровати, но та, не выдержав его вес, надломилась, и Вайлен рухнул на пол, ударившись носом.

— А! задница Закера, что происходит? — рычал он, держась за окровавленный нос.

— Извини, — захлебывался смехом Том, — такого я и сам не ожидал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами"

Книги похожие на "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Колпахчьян

Пётр Колпахчьян - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Колпахчьян - Хроники Найрэт: Сотворенные Богами"

Отзывы читателей о книге "Хроники Найрэт: Сотворенные Богами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.