» » » » Виктор Зайцев - Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая


Авторские права

Виктор Зайцев - Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Зайцев - Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Зайцев - Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая
Рейтинг:
Название:
Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая"

Описание и краткое содержание "Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая" читать бесплатно онлайн.



Кампания туристов, двадцать человек взрослых с детьми, сплавляясь по реке Куйве, притоку Чусовой, попадают шестнадцатый век, во времена Ивана Грозного. Наши современники не падают духом, инженеры и офицеры выстраивают на границе Строгановских владений острог. Закрепляются в нём, из руды выплавляют железо, выковывают примитивные ружья. Учитель химии получает порох, стекло. Огнестрельным оружием удаётся отбиться от набега сибирских татар из-за Урала, ещё не покорённых Ермаком. Чтобы не попасть в кабалу, избежать обвинения в еретизме, ведь никто не знает православных молитв и обычаев, туристы называются не русскими, а магаданцами, из далёкой страны Магадан, что на востоке Сибири.






— Да, в наших горах работать легче, — согласился Сергей Кожин, давно считавший Копетдаг родным, и, не стеснявшийся этого. Он знал, что рано или поздно, он будет работать в Персии, когда созреет ситуация. В этом же были уверены его друзья-соратники, прошедшие путь от Персии и Туркестана до Новороссии и Южного Кавказа.

Здесь, на южных отрогах Кавказского хребта, группа капитана Кожина, как и шесть лет назад, занималась привычным делом. Полгода группа, заброшенная в Турцию под видом сопровождения богатого хаджи, которым был Сергей, надевший привычную зелёную чалму правоверного, сотворившего хадж, только на суннитский манер, странствовала в армянской части Турции. Однако, работать в Турции оказалось гораздо трудней, нежели в Персии. И не только из-за того, что шиитская Персия резко отличалась от суннитской Турции. Как и предупреждали Сергея отец и Валентин Седов, армяне оказались совсем не единодушны в своём стремлении скинуть владычество турок, завоевавших некогда сильную и знаменитую Армению, претендовавшую на звание империи.

Ещё в Петербурге, полгода назад, когда Кожин в качестве переводчика обслуживал армянскую делегацию, практиковался в языке, вернее, учил его, он обратил внимание, что представители армянских кругов, включая обоих епископов, выглядят отнюдь не просителями. Не только поведение, но сами первоначальные требования (!) армян выглядели резко вызывающе, если не смешно. По крайней мере, когда Валентин Седов, ещё исполнявший обязанности наместника Новороссии, выслушал перевод речи армянской делегации, он долго хохотал, вытирая выступившие слёзы. Как тогда запомнил Кожин, армяне начали свою речь с обвинений русов в победных войнах с Турцией. Мол, в результате ваших побед Турция потеряла Египет, Северную Африку, Аравию, Ливан, половину Месопотамии, Крым и другие европейские территории. В результате чего, султан и его визири усилили налоговый гнёт остальной турецкой земли, в том числе и несчастных армян.

Из этого последовал нехитрый вывод, — коль скоро русы виноваты (!) в усилении турецкого гнёта несчастных армян, в том, что турки стали драть три шкуры с армянских христиан, русы должны, просто обязаны, помочь своим единоверцам. И, не абы как помочь, а высадить свои войска в Турции и быстро, своими силами, освободить Армению от магометан, вернуть великой стране её свободу и независимость. За это, после обретения свободы, армянский владыка обещает (только обещает) оплатить некоторые издержки, и вечно молиться в монастырях и церквах о здравии наместника русов. После такой речи, недоумение присутствующих русов было общим, несмотря на то, что хохотал один наместник.

— Они издеваются, что ли? — успел шепнуть Сергею молодой переводчик из министерства внешних дел. Судя по лицам, эта мысль пришла в голову не только ему одному. Ещё ни один посланник, просивший помощи у Петербурга, не унижал так русов, открыто называя их наёмниками. Более того, глупыми наёмниками, способными воевать за чужие интересы за морковку, висящую перед носом.

Хотя Сергей знал, в отличие от переводчика, какого труда стоило собрать в этом зале во дворце наместника Новороссии представительную делегацию армян. Почти три года понадобилось службе безопасности и министерству внешних дел Новороссии, чтобы создать среди разрозненной армянской диаспоры, разбросанной по всей Евразии, рыхлую пока группу единомышленников, действительно заинтересованных в освобождении родной страны. Потому, как три четверти богатых армян из Турции давно предпочитали синицу в руках, нежели журавля в небе. Они нашли себе нишу в турецком обществе, предпочитали неплохой надёжный заработок, нежели непонятные призывы к восстанию против турок, грозившие потерей дохода, а то и головы. Тем более, что до последних лет, турки довольно равнодушно относились к иноверцам, предпочитая получать стабильный доход от христиан, чем не иметь никакого дохода.

Потому и разрасталась Оттоманская империя три века, что угнетение захваченных крестьян, среди которых были не только армяне и грузины, но и греки, сербы, валахи, венгры и прочие румыны, не шло ни в какое сравнение с прошлыми их «национальными» правительствами. Доходило до того, что православные сербы и болгары бежали в турецкое подданство через границу целыми семьями и деревнями. Потому, что под правлением «чужих турок» жить было легче, нежели под властью «своих князей и бояр». Собственно, всегда так и происходит, в большой империи положение простого народа, как правило, легче, чем в небольших государствах. Даже при равных налогах, жители глубинки в империи гораздо меньше страдают от войн и пограничных набегов.

Да и сбор налогов в империи, как правило, унифицирован и происходит ближе к закону, нежели прямые поборы боярина, живущего в соседнем городке, которому некуда больше податься, как искать развлечений на своей земле, издеваясь над своими крестьянами. Всё это поколения крестьян хорошо познали на своей шкуре и жизнь под властью мусульман предпочитали прозябанию под «родной православной властью». В реальной истории, Турция еще лет двести, до конца восемнадцатого века, продолжала оставаться вполне приемлемой для проживания сотен тысяч своих православных подданных. Успевших к тому времени частично «отуречиться», приняв ислам, почему и усилилось давление на христиан. Поскольку власти получили вполне лояльное религиозное общество, которое могло компенсировать сбежавших или вырезанных налогоплательщиков-христиан.

В этой истории, с появлением магаданцев, созданием Кипрского и Критского казачьих кругов, тем более, после утраты Турцией огромных территорий в Европе, Африке, Азии, да понесённых в войнах материальных потерь, финансовое состояние империи резко ухудшилось. С потерей Крыма практически исчез огромный рынок работорговли, захват русами Ближнего Востока лишил Порту доходов от левантийской торговли. Постоянные казачьи набеги не давали развивать прибрежные районы самой Турции, досыта испившей унижения и боли, как некогда страдали русские люди от набегов крымских татар. Впервые за три века турецкие султаны лишились доброй половины налогоплательщиков, а доходы страны составляли едва ли пятую часть от некогда полноводной золотоносной реки налоговых поступлений. В таких условиях ничего удивительного, что турецкие визири, озабоченные выживанием страны в новых условиях, созданных русами, вынуждены были поднять налоговый гнёт вдвое и втрое, выбивая из подданных столь необходимые средства на вооружение армии дорогими русскими ружьями.

Однако, даже в условиях резко возросшего давления, у агентов Петербурга ушли годы, чтобы выбрать нужных людей, из которых создать пусть рыхлое, но, некое подобие организованного оппозиционного тайного общества, нацеленного на борьбу за давно утраченную независимость. Годами агенты влияния Новороссии работали с армянскими купцами и потомками князей, с простыми ремесленниками и монахами, с крестьянами и строителями. И, только зимой 7113–7114 (1605–1606) годов удалось собрать самых здравомыслящих и решительных из них в Петербурге. Но, видимо, такие шаги навстречу со стороны сильнейшей и богатейшей страны Европы, вскружили голову «надежде армянской независимости». Что, вполне естественно, выразилось в речи главы делегации, решившего, что русы ищут лишь повод для нападения на Турцию.

Отсмеявшись, ранее стоявший из уважения к посланникам, наместник Седов уселся за свой рабочий стол и жестом пригласил занять места за приставным столом армянскую делегацию. Напротив уселись, как обычно, силовые министры, министр внешних дел, министры экономики и промышленности Новороссии. Переводчик прокомментировал ситуацию, как приглашение к переговорам. Требования русов у каждого министра были написаны давно, как первоначальные, так и минимально возможные, ниже которых опускать нельзя. Валентин заранее их подготовил, ещё два дня назад, после приезда делегации в Петербург. Сам он в будущем не бывал в Армении, но, знакомые армяне у него были, ситуацию в турецкой Армении начала семнадцатого века он представлял с помощью Петра Аркадьевича, три последних года работавших с архивами в Новороссии. Вместе они и выработали позицию русов на переговорах с армянами.

— Что ж, вопросы заданы, буду на них отвечать по порядку. Во-первых, русы ничем не обязаны армянам. Помнится, четыре века назад Армения была независимой страной, со своими правителями, вот они обязаны армянам, потому, что проиграли войну с турками. Среди вас я вижу уважаемого Ару Закарида и уважаемого Геворка Багратида, оба они из родственников бывших царей Армении, вот они и обязаны искупать вину поражения, пусть освобождают свой народ и свою землю. — Валентин говорил неторопливо, спокойным голосом и с серьёзным, скучающим выражением лица. Выждав перевод своей фразы, он продолжил, так же неторопливо и равнодушно. — Что касается единоверцев, главу вашей церкви, кажется, называют католикосом? Следовательно, армянам ближе католики, нежели православные христиане, и, ваши единоверцы сейчас ждут вас в Толедо, при дворе нового папы римского.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая"

Книги похожие на "Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Зайцев

Виктор Зайцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Зайцев - Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая"

Отзывы читателей о книге "Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.