Джетти Вудрафф - Черный Дождь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черный Дождь"
Описание и краткое содержание "Черный Дождь" читать бесплатно онлайн.
Один раз я прикрыла Пи глаза, когда одна из девушек обхватила одного из парней ногами и поцеловала. Это был не просто легкий поцелуй. Это был полноценный, трахающий, страстный вид поцелуя. Боже. На мгновение я подумала, что они начнут делать это прямо здесь.
— Давай, Джейк. Бери лодки. Пошли, найдем эту пещеру, — крикнул другой парнишка, вытаскивая рюкзаки и походное снаряжение, — Трахнешь ее позже, может быть в пещере.
Тьфу!
Я не могла закрыть ей и уши, и глаза одновременно. Девчонка отпустила его, и они помогли со связанным снаряжением. Почувствовав, что Пи напряглась, я легонько сжала ее руку, кивнув ей, чтобы она не двигалась. Девушки толкнули две пустых надувных лодки в траву, прямо перед нами. Мое сердце замерло, и я перестала дышать. Они стояли прямо там, на самом виду, и болтали о своем приключении.
Слушая их, я почувствовала отголосок неизвестной ностальгии. Можно было сказать, что они были лучшими подругами. Я думаю, мы с моей подругой Карен были также близки. После первого курса лечения рака у моей мамы мы уже не так часто встречались. Не думаю, что она смогла бы справиться со всеми последствиями болезни, а когда я перешла на домашнее обучение, мы потеряли связь.
Колесики в моей голове крутились, пока я держала Пи, желая, чтобы она вела себя очень тихо. Один из парней толкнул третью лодку в траву, и они разобрали свои рюкзаки. Не знаю, почему я переживала, что они узнают о нас. Они тоже находились в запретной части леса, и я сомневалась, что они занимались поиском похищенной маленькой девочки.
Когда их группа отправилась на поиски пещеры, я с облегчением выдохнула.
— Мне было страшно, — прошептала Пи.
— Почему? Мы больше, чем они. Мы бы их побили. Эй, Пи, что скажешь, если мы позаимствуем одну из их лодок? Не хочешь побездельничать, плавая по реке?
— Э-э, да.
Мы вроде как позаимствовали еще и большой симпатичный полиэтиленовый пакет. В него замечательно поместились и оставались сухими все наши пожитки. Я не оставила их с пустыми руками. Я засунула свой пакет для мусора под одну из лодок.
— Это так весело! — воскликнула Пи, когда мы проплыли три метра. Она сидела в лодке, расставив ноги, и раскачивала ее вверх-вниз, а я лежала поперек нее на животе. Невозможно было не улыбаться. Солнце припекало, вода была прохладной, а пейзаж - умиротворенным. Все вокруг нас было спокойным и безмятежным.
К двум часам дня, Пи набила пузико и начала зевать. Она подвинулась на свою сторону лодки, и я подняла ее руку. Мы лениво плыли, позволяя нашим рукам, опущенным в чистую воду, бороться с течением.
— А где мы будем на мой день рождения? — поинтересовалась Пи.
— Почему ты так переживаешь за свой день рождения? Он только через три месяца. Ты пытаешься меня перерасти? Ты ведь знаешь, что тебе придется пойти в детский сад, да? — поддразнила я.
— Ну, а что, если мой папа не сможет меня найти?
— Солнышко, папа не сможет быть на этом дне рождения, — напомнила я ей.
— Ты сказала, что на Рождество.
— Да, но твой день рождения раньше Рождества. Три Рождества и три дня рождения.
— И Пасха тоже?
— Да, Пасха тоже, — сказала я, целуя ее голову. Бедный ребенок.
Пи снова зевнула и вытащила свою руку из воды. Я направляла нас по медленно текущей реке, и она задремала. Мы были окружены с запада горами Sawtooth Mountains, и с востока горами White Cloud Mountains, с севера горами Salmon River Mountains, а с юга горами Boulder and Smoky Mountains. Совершенно потрясающе. Божья страна. Даже не зная, что происходит, я чувствовала покой, как никто другой. Словно все это сработает. Может так и будет. Может, нет. Но в тот момент, мне было все равно. Лодка медленно плыла по реке, и мои мысли вернулись к Блейку и праздничной вечеринке.
***
На празднике Блейк вел себя не лучше, чем, когда помогал украшать. Райан вернулся с игры в гольф и тоже пришел, но не на праздник.
— Почему здесь находится Ларри? — спросил Блейк, наблюдая за прибытием нашего первого гостя с подарком.
— Пи пригласила его. А он что здесь делает? Его не приглашали, — сказала я, обернувшись и сердито посмотрев на Райана.
— Какого хрена здесь делает прислуга? — спросил Блейк, игнорируя мой опрос. Я взглянула на его растерянное выражение и затем на Хуаниту. Ах, она связала крючком медведя. Как мило. Я только хотела ответить, когда Блейк сам ответил на свой вопрос, — Дай-ка угадаю. Пи пригласила ее?
— Да, и вы только что назвали ее Пи, просто обращаю ваше внимание на это, — похвасталась я гордо с улыбкой.
— Это потому, что я передразнивал тебя. Ты собиралась сказать то же самое.
Я фыркнула и оставила Блейка сидеть в тени с Райаном. Они работали. Представьте себе. Я не позволила себе заморачиваться на этот счет. Это был день Пи, и она отрывалась на всю катушку, стараясь изо всех сил выбить конфеты из пиньяты. Ларри негласно направлял пластиковую биту на самодельную пиньяту. Очевидно, мы использовали слишком много газет. Это была еще одна лажа. На YouTube это выглядело намного проще, чем было на самом деле. В конечном итоге Ларри воспользовался карманным ножом и разрезал бок нашей самодельной пиньяты, чтобы конфеты высыпались на землю.
Когда Грейс начала следующую веселую игру, я демонстративно подошла к Блейку.
— Вы серьезно? Перестаньте работать. Идите туда и повеселитесь с Пи, — приказала я.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он растерянно. Парень реально не догонял. Он думал, что это нормально, работать на протяжении всего праздника.
— Я имею в виду, идите и поиграйте в «Прикрепи хвост ослику». Перестаньте разговаривать по телефону, перестаньте болтать с Райаном и уделите внимание Пи.
— Я не играю в игры.
— Здорово, я тоже.
— Ч-что ты имеешь в виду?
— Догадайтесь, — пригрозила я, сердито посмотрев на него, а затем на Райана, и отправилась играть с Пи. Меньше чем через две минуты я увидела, как Райан ушел. Блейк поднял вверх палец, показывая мне, что он сейчас придет. Он не был счастлив от этого, но, в любом случае, он пошел на эту жертву ради меня или моего тела.
Пи начала первая и прикрепила липкий хвост к носу осла. Она так хохотала, словно это была самая смешная вещь на свете.
— Пи, кто следующий? — спросила Грейс.
Блейк наконец-то присоединился, посетовав
— Мам, серьезно? И ты туда же. Ее имя не Пи.
— Я хочу Микки! — воскликнула Пи. Я присела на корточки и позволила ей завязать мне глаза дешевой повязкой. Она также сильно хохотала, когда я сделала ослику милый длинный пупок, только он совсем не был похож на пупок.
— У тебя что-то на уме, Макайла? Напомни мне позже, как сильно ты мне нравишься с завязанными глазами.
— Заткнитесь, ваша очередь.
— Нет. Спасибо, не надо.
— Нет... надо, — заверила его я, завязывая ему глаза. Я последовала правилам, которые установили Грейс с Пи, и крутанула его три раза, прежде чем повернуть его лицом к плакату с осликом, традиционной игре в день рождения. Придурок приколол хвост точно туда, где он должен был быть. Выпендрежник.
Блейк горделиво и самодовольно сорвал повязку с глаз.
— Ты вииглал плиз, папочка, — воскликнула Пи, побежав к коробке с призами. Блейк бахвалился передо мной своими способностями "прикалывания хвоста", когда она потянула край его пиджака. Тогда я впервые увидела, как он присел до ее уровня. Какое-то время он выглядел смущенным, пока она возилась своими маленькими пальчиками. Он стал помогать натянуть этот глупый браслет на свою руку, когда она остановилась.
— Это жилаф, видишь? — объяснила она, разложив его на полу, а затем снова отдав ему в руки. Блейк помог одеть его себе на руку и улыбнулся ей. Мне захотелось фыркнуть, что он этого не достоин, но я сдержалась. Выражение его лица изменилось, и я посмотрела в ту же сторону, куда смотрел он. В патио входила Фарра. На ней была шляпа размером с зонт и очки размером с жестяные банки. Судя по ее модному прикиду, она собиралась куда-то еще. Ну, по крайней мере, я надеялась на это. Конечно же женщина не должна выглядеть так каждый день. Как утомительно.
— А почему Фарра здесь? — мои поднятые брови сказали ему, что Пи пригласила ее. — У тебя большие проблемы.
— Почему? Вы бы знали обо всем этом, если бы оторвались от телефона, чтобы выслушать. Я пыталась рассказать вам о празднике. Вам было плевать.
— Фарра, рад, что смогла прийти, — сказал Блейк, целуя воздух около ее щек. Ой, да ладно. Она швырнула ее вычурно завернутый подарок мне в руки и заговорила с Блейком. Блейк забыл о моем существовании в ту же секунду, когда начал целовать ее в задницу. Я закатила глаза и ушла. В любом случае мне нужно было принести спички, чтобы зажечь свечи. Что, черт побери, он вообще нашел в этой девице? Фу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черный Дождь"
Книги похожие на "Черный Дождь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джетти Вудрафф - Черный Дождь"
Отзывы читателей о книге "Черный Дождь", комментарии и мнения людей о произведении.