» » » » Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены


Авторские права

Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены
Рейтинг:
Название:
Ловушка для сирены
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для сирены"

Описание и краткое содержание "Ловушка для сирены" читать бесплатно онлайн.



Она думала, что просто хорошая целительница, умеющая исцелять пением. Необычный дар, который умело прятала за невзрачной внешностью и жизнью в деревенской глуши. И всё было хорошо и спокойно, пока к порогу её дома не занесло сразу двух драконов. Белоснежно-ледяной и огненно-красный. Наследник престола и его Тень. Драконы нуждались в её помощи, и она не отказала. Они улетели, а девушка попыталась жить своей обычной жизнью. Не тут-то было! Прошло полгода, и один из этих двоих вернулся с просьбой, да ещё и с угрозами в случае отказа. Неблагодарный! С этого момента жизнь Лиры сильно меняется, а завеса тайны её дара начинает постепенно приоткрываться…






— Не задирайся, Ларри, — поморщился Тарр, этими словами ещё больше раззадорив своего напарника.

Лира положила руку на плечо друга и примиряющее заметила:

— Что ж, дело прошлого. Эта история мертва, как и народ, о котором она рассказывает.

— Тем не менее, сегодня мне почудилась, что эта самая история ожила у меня на глазах, и я увидел настоящую сирену, — глядя в лицо девушки, задумчиво произнёс Тарр.

Лира смутилась и перевела взгляд на костёр. За танцем огня можно наблюдать бесконечно.

— Но ты никогда не видел и не слышал настоящих сирен, чтобы иметь веские основания так говорить, — успокоившись, ровным голосом произнесла она. Отчего-то эльф сильно взволновал её своими предположениями.

К утру из путешественников выспались все, кроме Лиры. Анита и Шон ночевали в домике стражей, расположенном прямо на дереве, как в старые добрые времена, когда эльфы ещё жили в лесах. Дерево, под названием касула имело необъятный, но при этом низкий ствол. Причём верхушка его была не тоньше основания. Толстые ветки, растущие только на самом верху, расходились в стороны почти параллельно земле, образуя широкую площадку, на которой удобно располагался небольшой изящный домик, срубленный из лёгких пород деревьев. К входу вела верёвочная лестница. Ох, и намучилась Анита, взбираясь по ней. Шон, напротив, в этом деле проявил беличью сноровку. Он долго не хотел оставлять Лиру наедине с эльфами, но усталость взяла верх. Анита тоже повозмущалась для приличия, что ей придётся ночевать наедине с троллем. При этом она так отчаянно зевала, что Лира не стала до конца выслушивать её претензии, отправив спать.

Стражи с утра выглядели вполне отдохнувшими, хотя спали всего ничего. Лира после долгих разговоров у костра, сморилась перед самым рассветом, а через пару часов уже пришлось подниматься. Ларри чувствовал себя виноватым и уговаривал подругу задержаться до полудня и ещё немного отдохнуть. Шон тоже настаивал на этом. Тарр и Анита, молча, завтракали. Лира отказалась, пообещав, что сделает привал в первом же эльфийском городе, до которого рукой подать.

— Прощай, сирена, — целуя Лире руку тихо, с таинственным видом произнёс Тарр.

На лице Шона тут же появилось недовольство происходящим. У Лиры не было братьев, лишь сестра. Сейчас, она поняла каково девушкам, которые в отличие от неё не обделены в этом отношении. Туго им, бедняжкам, приходится.

Ларриэль подошёл к ней и, осторожно, чтобы не повредить рану, обнял, на прощание сказав:

— Не забывай старого друга. Заезжай в гости.

Когда они, наконец, тронулись, Лира несколько раз оборачивалась. Ларри и Тарр остались стоять на месте, глядя им вслед и о чём-то ожесточённо споря.

— Тарриэль очень красивый, но Висса ещё лучше, — мечтательно произнесла Анита из-за спины целительницы.

— Кто бы сомневался, — хмыкнул Шон.

— Скоро узнаем, — привычно разрядив начинающую накаляться обстановку, заметила Лира.

* * *

— Ты?! Это ты! Я узнал тебя, — раздался взволнованный и радостный голос.

Лира, Шон и Анита с удивлением подняли головы от тарелок. Они ужинали. Еда была настолько вкусной, что за столом стояло гробовое молчание, не хотелось прерываться на лишние сейчас разговоры.

Нарушителем их покоя оказался невысокий тощий эльф с распущенными по плечам длинными чёрными волосами. Лира тут же узнала его. Это был тот самый менестрель, которого она видела в Лукишках.

— Как хорошо, что я тебя встретил, — продолжал эльф, не обращая внимания на выражение крайнего неудовольствия, появившееся на лице Шона. Даже Анита поморщилась. — Больше они не будут смеяться надо мной, когда услышат, как ты поёшь.

— Эй? — окликнул бойкого незнакомца Шон. — Ты кто такой? Надеюсь, у тебя веские причины, чтобы мешать нам, а то смотри, не поздоровится.

Эльф поглядел на тролля, как на никчёмную надоедливую муху, и опять обратился к Лире:

— Идём со мной.

— Никуда она не пойдёт! — рассвирепел Шон, привставая с места.

У Аниты вилка из рук выпала, и она испуганно посмотрела на Лиру. Целительница поспешила вмешаться:

— Тише, Шон. Вы можете спокойно и чётко объяснить, что вам от меня нужно? — затем, обращаясь к Шону, она добавила: — Расслабься, я уже не маленькая и в состояние о себе позаботиться. А вот Анита нет. Лучше удели побольше внимания ей.

В ответ тролль фыркнул, а принцесса возмущённо засопела.

— Присаживайтесь и рассказывайте, — радушно пригласила Лира эльфа за стол.

— Спасибо, — поспешно поблагодарил тот, принимая приглашение и садясь на свободный стул. — Вы должны пойти со мной и …

— Стоп. Это мы уже проходили. Ничего, уважаемый, я вам не должна, — прервала его Лира. В голосе такой хрупкой с виду девушки прорезались металлические нотки. Шон и Анита с удивлением перевели взгляд с эльфа на неё. Такой Лиру они ещё не видели. — Я лишь согласилась выслушать вас, так что, рассказывайте всё по порядку. Как вас зовут?

Эльф глубоко вздохнул, явно поборов в себе раздражение, вызванное тоном голоса какой-то человечки.

— Моё имя Норрис, — с чувством с расстановкой начал мужчина. — Примерно месяц назад я услышал, как вы поёте. Никогда не встречал у людей голоса подобного вашему. Я состою в Гильдии и, когда вернулся сюда, рассказал о вас другим входящим в неё менестрелям. Они подняли меня на смех, утверждая, что это всё мои выдумки, а то и вовсе пьяные бредни. Мы…я должен доказать им обратное.

— Поди-ка, ещё и на деньги поспорил, — проницательно заметил Шон.

— Что ж, это ваши проблемы, как вы будете доказывать моё существование, но я никуда с вами не пойду. У меня дела, — предельно вежливо отказалась Лира.

На лице эльфа выражение растерянности сменилось мольбой.

— Прошу вас! Всего одна песня. Чего вам стоит? Я приведу их сюда, чтобы не утруждать вас, — продолжал уговаривать он, а в конце добавил, — Я хорошо заплачу.

— Так с этого и надо было начинать, — хохотнул Шон. — Я так и знал, что дело нечисто. Ты, сам-то, какой навар с её выступления планируешь получить?

— Зря вы так, — попытался пристыдить тролля Норрис. — Для меня это дело чести, ни о какой другой выгоде я не помышляю.

Неожиданно у Лиры возникла идея, которую она тут же привела в исполнение.

— Хорошо, Норрис. Я согласна. Только, услуга за услугу. Идёт?

— Какого рода услуга вас интересует? — заметно напрягся менестрель.

— Помочь разыскать одного эльфа и устроить встречу с ним, — ободряюще улыбнулась Лира.

— Хм, а кто он такой? Вы уверены, что я смогу вам помочь? И зачем он вам? — продолжал осторожничать Норрис.

— Это дело чести, как и в твоём случае, — ответил за Лиру Шон.

— Ну, что ж, посмотрим. Назовите его имя.

— Ты уж постарайся, хорошенько посмотри, а то Лира откажется помогать тебе доказывать свою вменяемость перед собратьями.

— Анита, назови полное имя Виссаэля, — обратилась к принцессе Лира.

— Виссаэль Амакиир, — незамедлительно отозвалась девушка, в синих глазах которой вспыхнула надежда на скорую встречу с любимым.

Глаза Норриса слегка округлились.

— Ты его знаешь! — догадался тролль. — А имя Натаэль Лиэнлиил тебе о чём-нибудь говорит?

Тут уже удивились Лира и Анита. О ком это спрашивает Шон?

— Говорит, и о многом, — холодно отозвался Норрис, явно недовольный фамильярностью Шона. — И эльф, и эльфийка состоят при дворе нашего короля.

— То есть, нам следует искать их в столице? — уточнила Лира.

— Туда вас так просто не пустят. Чтобы попасть во Флос, нужны веские причины и основания.

— Которые ты для нас и добудешь, — осклабился Шон.

Анита поняла, что всё не так просто — встреча с любимым вновь откладывается на неопределённый срок, и заметно скисла.

— Я постараюсь, но ничего не обещаю, — Норрис был предельно честен, и это понравилось Лире. — Так вы поможете мне?

— В свою очередь я не обещаю, что приглашённые вами эльфы будут поражены красотой моего голоса. Возможно, ваше мнение окажется сугубо личным, и вы опять попадёте впросак. В таком случае вы вряд ли будете помогать нам. Готовы ли вы, Норрис, составить и подписать контракт на выполнение обещанных услуг?

Оказывается, Лира умела говорить так, что её голосом, его тембром и интонациями можно было заслушаться, переставая воспринимать смысл произносимых фраз. Тем неожиданнее было, когда до собеседника, наконец, начинал доходить смысл сказанного. Шон не удержался и восхищённо присвистнул. В глазах черноволосого менестреля появилось неподдельное уважение. Лишь Анита недоумевала по поводу чувств, охвативших мужчин, поскольку так ничего и не поняла.

Горько вздохнув, Норрис согласно кивнул.

— Ну, и ладушки, — резюмировал Шон. — Эй! Уважаемый, не найдётся ли у вас бумаги и чернил?

Тролль поднялся на ноги и направился в сторону хозяина постоялого двора, где они остановились. Через несколько минут он вернулся и положил перед Норрисом белоснежный лист бумаги, гусиное перо и поставил изящную чернильницу, выполненную из радужного камня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для сирены"

Книги похожие на "Ловушка для сирены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Алферьева

Татьяна Алферьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для сирены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.