» » » » Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма


Авторские права

Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма

Здесь можно скачать бесплатно "Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Водолей Publishers, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма
Рейтинг:
Название:
Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма
Издательство:
Водолей Publishers
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978–5–9796–0122–9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма"

Описание и краткое содержание "Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма" читать бесплатно онлайн.



Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов (1882–1963) — автор многочисленных стихотворений (прежде всего — в жанре полусонета) и грандиозной поэмы «Гибель Атлантиды» (1938). Чрезвычайно богатое, насыщенное яркими оккультными красками мистическое ощущение допотопной эпохи, визионерски пережитое поэтом, кажется, подводит к пределу творчества в изображении древней жизни атлантов. Современники Голохвастова сравнивали его произведение с лучшими европейскими образцами эпического жанра: «Божественной комедией» Данте, «Освобожденным Иерусалимом» Тассо, «Потерянным Раем» Мильтона. Философско-эзотерический эпос Георгия Голохвастова «Гибель Атлантиды» является выдающимся поэтическим произведением в освещении истинности платоновского предания и Атлантической Традиции, идущей к нам из тьмы тысячелетий.






Глава сорок четвертая

Алтарь сияет. Священное Ложе
Повито дымом звенящих кадил,
И всё в служеньи торжественном схоже
С уставом древних. В кругах оградил
Себя я силой тройных окроплений,
Тройных молений, тройных обращений
С тройным призывом Великих Имен,
И трижды был я дыханьем курений
От злых вторжений извне охранен.

Как встреча солнца с луной серебристой
Смешала б полдень и полночь в лучистой
Заре одной — в бесконечной заре, —
Так утро жизни ночною порою
Зажглось в Ацтлане на древней Горе
В венчаньи брата с родною сестрою:
Рассвет возврата к исконному строю,
Да будет долу всё так, как горе!..

Я Тебя заклинаю, Превысший
Чистый Дух, Присносущий Отец,
Просиявший сквозь сумрак нависший,
Возвещенный в твореньи Творец!

Заклинаю достоинством мага
Многих милостей ради Твоих,
Да направишь к свершению блага
Ты почин помышлений благих;

Да вручит мне копье обороны
Светлых Духов небесная Рать,
Чтобы духов земных легионы
В дерзких происках их покарать;

Справедливость и Дух Состраданья
Да вольют, как в сосуд золотой,
В душу гордый восторг обладанья
Первобытной ее чистотой;

Да увижу я Вечность и Славу;
Да снискаю Победы венки
И стяжаю Величье по праву
Мощью правой и левой руки!

А Тебе, как Отцу и Владыке,
Нам явившему славы дела, —
В слове, клекоте, реве и рыке
Изначально и вечно хвала!

Светом, укрытым в сосуде из глины,
Брезжит в творении отсвет Творца,
И лишь в едином — сияет Единый.
Именем Неба и властью жреца
Ныне с Царицей Царя — Два Лица,
Вечного Целого две половины —
Я украшаю единством Венца.

Разум и Мудрость, со всей полнотою,
Я сопрягаю в единой чете:
Милость и Суд обручив Красоте,
Царство в одно сочетав с Красотою,
Счастье — Победы навек удостою
И совмещу на Основе одной
Дух с Преходящим, как мужа с женой.

Мудростью огненной, волею здравою,
Силою Слова в веках безначального,
Приосеняю вас честью— и славою
В тайне великой обряда венчального.

Ныне для уз бытия беззакатного
Двое, венчаясь и честью, и славою,
Вяжутся браком, как жемчуга скатного
Парные зерна — одною оправою.

В радостной тайне, плотскому несвойственной,
В чуде слиянья концов с серединою,
Будут супруги, в их слитности двойственной,
Духом единым и плотью единою.

В празднике праздников, в блеске торжественном,
В Девстве, не тронутом страсти отравою,
Двое для жизни в бессмертьи божественном
Ныне венчаются честью и славою!

Радуйтесь, дети земные
С нимбом небес на челе!
Тел своих ноши больные
Тленной оставьте земле.
То, что другим недоступно,
Вам благодатно дано:
Зреет в двоих совокупно
Жизни единой зерно.

Радуйтесь! Жизни струею
Вы сроднены навсегда
Так, как сроднились с Землею
Воздух, Огонь и Вода.
С вами, как весть воскресенья,
Образ Творца совоскрес!
Радуйтесь, Дети Спасенья,
Дети Земли и Небес!

Украдкой ветер пахнул предрассветный,
Повеял острый морской холодок,
Как весть, что близок решающий срок:
Для мира следствий свершился запретный
Разрыв в цепи смертоносных причин…
А я, душой напряженной светлея,
Венчальной тайны связующий чин
Скрепил духовной печатью елея:

Кладу печать забвенья на чело —
От жизненных обманов отрешенье:
В нем чуток ум, как зеркала стекло,
В нем девственности чуждо искушенье.
Кладу печать забвенья на чело.

Кладу печать прозрения на очи:
Развеется всё то, что до сих пор
Мерещилось, как сновиденье ночи;
Окинет взгляд — надмирный кругозор…
Кладу печать прозрения на очи.

Кладу печать молчанья на уста:
Бессильна речь, слова людские грубы;
Но разрешит плотская немота
Для языка мистического губы…
Кладу печать молчанья на уста.

Кладу печать запретную на уши,
Чтоб мира гул смущающий потух:
Беззвучный зов должны расслышать души —
Безмолвию да внемлет чистый дух.
Кладу печать запретную на уши.

Кладу печать борьбы на кисти рук:
В распятии — решающая битва
За Жизнь, чрез Смерть, и в пытке крестных мук
Предсмертный стон — победная молитва…
Кладу печать борьбы на кисти рук.

Кладу печать напутствия на ноги:
Прямой лежит освобожденья путь,
Прекрасна цель спасительной дороги,
В конце стези отрадно отдохнуть…
Кладу печать напутствия на ноги.

Кладу печать свершенья на лингам —
Целебный яд смертельной язве пола:
В последней битве, данной двум врагам,
Исчезнет след губящего раскола,
Подобно вешним тающим снегам.
По смерть скует в горниле двух агоний
Единый круг на смену двум кругам…
В том круге — вечность, дар новозаконий
Сынам земли, вновь венчанным богам!..
Кладу печать свершения на йони.

Сосуд лазурный завернутый в плат,
Святого мира струит аромат.
И явлен миру со всей широтою
Обет спасенья в напеве псалмов;
Пусть смысл их нем для незрячих умов,
Но зов услышан прозревшей четою:
Ни тени страха, ни скорбной тоски,
Ни мук сомнений, ни противоречий…
Тепло сияют оплывшие свечи;
В пожатъи братском две дружных руки.

Две жизни, с детства прошедшие рядом,
Сейчас связали земные концы:
На новой грани стоят близнецы…
Но смерть страшна ль, если чудным обрядом
Единства вечность обещана им
В залог любви, недоступной двоим?

Глава сорок пятая

С их юной верой я верою старца
Светло сливался, творя ритуал,
И с песней поднял точеный из кварца
Безгрешно-чистый прозрачный фиал.

Напиток вечный божественной Сомы,
Как сплав рубина, отсвечивал в нем,
И в тонких гранях лучей переломы
Пылали знойно кровавым огнем.

В жаровню, брызнув по угольям рдяным,
Я бросил семя; и дым кишнеца
Волною неги вливался в сердца.
Тогда тройным окропленьем багряным
Из древней чаши с напитком веков
Смочил я кудри склоненных голов.

Жизни вино изливаю на кудри я.
В хмеле блаженном залог единения:
Да знаменует наплыв опьянения
Чистую страсть в роднике целомудрия.

Вам открываю в последнем преддверии
Я непреложный закон воссоздания
И приобщаю вас к чуду вне времени
Символом древним великой печати я;
Тайна тройная в любовной мистерии:
Без вожделенья — восторг обладания,
Царственной жизни зародыш — без семени,
Жизни божественной плод — без зачатия…

В области света, как рай заповеданной,
В жизни, дыханьем бессмертья напитанной,
Слейтесь любовью, никем не испытанной,
Слейтесь любовью, никем не изведанной!..

Сошли на нас языки огневые.
Пахнуло в мертвом застое мирском
Дыханьем жизни: от века впервые
Завет Бессмертья я в слове людском
Поведал миру… И ночь просияла.
В испуге тени по храму ползком
Ползли, как змеи; над влагой фиала
Лучи сплелись светозарным венком.

Призыв целомудренной жажды
Духовного ждет утоленья.
Прильните единожды, дважды
И трижды к струе исцеленья.
Изведайте в ней троекратно
Причастье любви благодатной.
И в близости смертного шага
Да будет целебная влага
Не в юность, не в старость,
Не в детство, не в зрелость,
Не в плоть и не в кровь,
Не в страстную ярость, —
Но в девство, и в целость,
И в дух, и в любовь!

И по три раза к устам новобрачных
Поочередно, молясь, подносил
Я сок, источник живительных сил.
Они склонялись и, граней прозрачных
У края кубка касаясь слегка,
Испили по три целебных глотка.

Сердце омойте душистою Сомою,
Душу утешьте непитою сладостью
И напоите, как вешней истомою,
Тело земное нечаянной радостью.

Двое, единые в чудном слиянии,
Облик воспримут по мысли Создателя
Так же, как бронза в литом изваянии —
Образ, рожденный мечтою ваятеля.

Двое, два вздоха души всеобъемлющей,
Два излучения света бесплотного,
Ныне отыдут к отчизне, приемлющей
Блудное чадо из мира дремотного.

Мир всколыхнулся. И новозаконие
Рушит заклятье недвижности каменной:
В воздухе райских садов благовоние,
В огненной буре нет злобности пламенной.

Суша ликует, и с ласковым рокотом
Море колышет волну свою пенную…
Пеньем, рыканьем, мычаньем и клекотом
Гимн потрясает до края вселенную!

И я прозрел мироздания дали,
Как новых истин святые скрижали:
Звучал, казалось, воскресный хорал,
И брезжил вечной зарею астрал
Взамен обычной зари повседневной…
Лучистый, рядом с лучистой царевной,
Нетленным светом царевич блистал.

Восторг священный достиг апогея:
В безумстве веры — из мира исход.
В наливе зрелом своем тяжелея,
Не сам ли с ветки срывается плод?

В порыве страстном у Ложа Святого
Царевич встал в головах ко кресту;
Царевна — против, в ногах, у другого.
Они, застыв у столбов, в высоту
Вдоль брусьев руки простерли без страха,
Как чайки — крылья, готовясь в отлет:
Казалось, с первым усилием взмаха
Полет свободный их ввысь унесет.

Но туго к брусьям петлей роковою
Я кисти рук их вяжу бечевою
И в путы ноги беру у колен,
Крепя надежно узлами у древа…
Насилью уз не противилась дева,
Царевич их не заметил; блажен
Был свет их взоров под звуки напева
Заклятий новых в молчании стен:

Не мятежный раб-завистник,
А ревнитель Божества,
Возношу на крест-трилистник
Упованье естества.

Смерти правый ненавистник,
Смерти свергну я права,
Возложив на крест-трилистник
Упованье естества.

В мире здесь душа — зарница,
Заблудившаяся птица,
Однодневный гость;
Для живой души — гробница
Эта плоть и кость!

Смерть придет, освободительница:
Смерть, темницу расторгающая,
Смерть, как смерти победительница,
Жизнь чрез тленье воздвигающая,
Свет бессмертья возжигающая!

В светлой тайне чуда утреннего
Над любовью, здесь погубленною,
Слитность внешнего и внутреннего
Вспыхнет жизнью усугубленною
Для любимого с возлюбленною!

Глава сорок шестая


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма"

Книги похожие на "Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Георгий Голохвастов

Георгий Голохвастов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма"

Отзывы читателей о книге "Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.