» » » » Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма


Авторские права

Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма

Здесь можно скачать бесплатно "Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Водолей Publishers, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма
Рейтинг:
Название:
Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма
Издательство:
Водолей Publishers
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978–5–9796–0122–9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма"

Описание и краткое содержание "Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма" читать бесплатно онлайн.



Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов (1882–1963) — автор многочисленных стихотворений (прежде всего — в жанре полусонета) и грандиозной поэмы «Гибель Атлантиды» (1938). Чрезвычайно богатое, насыщенное яркими оккультными красками мистическое ощущение допотопной эпохи, визионерски пережитое поэтом, кажется, подводит к пределу творчества в изображении древней жизни атлантов. Современники Голохвастова сравнивали его произведение с лучшими европейскими образцами эпического жанра: «Божественной комедией» Данте, «Освобожденным Иерусалимом» Тассо, «Потерянным Раем» Мильтона. Философско-эзотерический эпос Георгия Голохвастова «Гибель Атлантиды» является выдающимся поэтическим произведением в освещении истинности платоновского предания и Атлантической Традиции, идущей к нам из тьмы тысячелетий.






Глава четвертая

Во время оно, призванием Свыше,
Я стал в Ацтлане верховным жрецом.
И был во храме, в трехсводчатой нише
Мой лик изваян искусным резцом:
Огромный, тяжкий, из глыбы гранита
Крылатый бык с человечьим лицом
Хранил мой образ. Двойные копыта
Вдавились в цоколь; стремительно ввысь
Орлиных крыльев концы вознеслись,
И львиный хвост на упругом ударе
Пушистой кистью скользнул вдоль бедра;
А в лике старца в высокой тиаре —
Покой, присущий служителям Ра.

Легла на грудь борода завитая,
Улыбкой мягкой сложились уста,
В чертах недвижных была разлита
Раздумьем тихим премудрость святая,
А взор застывший, где зрела мечта,
Казалось, вечность читал, созерцая.
И тут же рядом гласила плита
О том, как славен был в сане жреца я.

Там были вязью торжественных строк
Мои заслуги исчислены в списке:
«Я — жрец верховный Живущего в Диске,
Его величья и славы пророк,
Его деяний благих созерцатель,
Пред миром верный свидетель чудес,
Пред Небом рода Атлантов предстатель;
Хранитель таинств земли и небес,
Бессмертных истин живой обладатель,
Судеб провидец, стихий господарь;
Глашатай правды, поборник закона,
Защитник слабых, сирот оборона;
Семи ворот Зиггурата ключарь,
Советник царства, которому царь
Вручил в опеку наследника трона…»
А имя?.. Имя, живившее встарь
Мой образ в звуке, безмолвием ныне,
Как смертью, взято и скрыто в пучине.

Блажен, прекрасен бессмертный удел
Имен, живущих величием дел,
На благо мира свершенных. Но разве
Я мог бы имя оставить векам,
Чтоб въявь, подобно гноящейся язве,
Его бесславье ползло по строкам
В правдивом свитке минувших сказаний,
Чтоб в черном ряде преступных имен
И в жутком цикле людских злодеяний
Я был страшнее других заклеймен
Клеймом позора, как тяжкой печатью,
И в мире предан навеки проклятью?..
О, нет. Для жизни в бессмертьи стыда
Погибло имя мое навсегда.

Забыт я миром. Как дети, потомки
К отчизне предков утратили след;
Им солнце наше — глухие потемки,
А наши были — мистический бред.
На дне морском нашей славы обломки
Напрасно ждут, чтоб людская нога
Опять ступила на почву родную,
Чтоб весть случайно занес к ним земную
Пловец отважный, ловя жемчуга;
Чтоб к ним, пугая безглазых чудовищ,
В одежде странной сошел водолаз
И, сны подслушав погибших сокровищ,
Поведал людям чудесный рассказ,
Который шепчут поднесь нереиды,
Про жизнь и гибель моей Атлантиды…

Провел я годы в молчаньи пустынь
Адептом старца, великого мага;
Всю жизнь отверг в достижении блага,
Себя отринул в исканьи святынь.
Я отдал тело труду и терпенью,
А дух — упорству побед над собой,
И выше, выше, ступень за ступенью,
Всходил, испытан всечасной борьбой.
Трудясь, навык я сливать нераздельно
Свой дух, и душу, и бренную плоть,
Чтоб с миром высшим созвучно и цельно
От власти мира себя отколоть
И в сферах света, вне косности тленной,
В одно сливаться с душою вселенной.

Когда, дыханье в груди задержав,
Смежая веки и слух замыкая,
Гасил я чувства, как стынущий сплав,
Всё видел, слышал и чуял тогда я;
Мне краски радуг и запахи трав,
Соленый ветер и песня людская
Доступны были; но в грезе моей
Не взор мой видел, внимал я не слухом,
Впивал не вкус мой, не трепет ноздрей:
Когда все чувства убиты, — острей
Великий дар осязания духом.

Свою природу и личное «я»
Теряя с полной утратой сознанья,
Вступал я в общий поток бытия,
Где мог сознанье постичь муравья
И жить в сознаньи всего мирозданья:
Как дух бесплотен, бесчувственно-нем,
Везде разлит, становился я «всем».

Так в храм познанья открылись мне двери.
Я вечных тайн откровенья вкусил,
Проник в заветы великих мистерий,
Облекся властью магических сил.

Науки — той же всё истины части —
В одно соткал я, как дивную ткань,
И смело свергнул могуществом власти
Земного знанья тюремную грань.

Подвластны стали мне силы Природы;
Читал я в небе пророчества звезд,
При буре — знаком удерживал воды,
И словом — злаки взращал из борозд;
Мгновенно делал животных ручными,
Провидел клады в расселинах скал,
Молясь, творил чудеса над больными
И с ложа смерти усопших взывал.

Простор вселенский раскрылся мне шире,
Для новой жизни, в иных областях;
Я мог бы людям быть чуждым в их мире,
Погрязшем в темных и низких страстях.

Но мы, архаты, преемственным долгом
Своим считали на благо людей
Вступать в их жизнь и в плененьи недолгом
Служить им в царстве греха и скорбей,
Целить их раны от жизненных терний
С любовью брата, с терпеньем врача,
И ради мира от низменной черни
Распятье духа сносить, не ропща.

И я, покинув аскезу йога,
Въезжал в Ацтлан на квадриге, как жрец;
Сиял на солнце бесценный венец,
Струила пурпур и золото тога.
Как царь, встречал я триумфа почет;
Вокруг качались жрецов опахала,
Толпа цветами мой путь устилала,
Дарам для храма утерян был счет.

Но блеск и почесть мне были не нужны;
Челу тяжел был венец мой жемчужный,
Хвалы напрасно под грохот колес
Стучались в сердце, как волны в утес:
Душа горела одним на потребу —
Любовью к людям… И первую к Небу
Мольбу во храме — за мир я вознес.

Глава пятая

В созвездьи Двойней горят Геминиды,
Стремясь по небу в дожде огневом.
Любимый праздник в кругу годовом
Встречает нынче народ Атлантиды.
Мы Жизнь и Смерть, двух сестер-близнецов,
В двуликой тайне извечно безликих,
Единой мысли бездумных гонцов,
Единой воли безвольных творцов,
Совместно чтим, как два чуда великих:
Во славу Жизни венчаем мы днем
Быка и деву в торжественном чине,
А Смерти честь воздаем при помине
Почивших предков полночным огнем.

Открыты храмы с утра для молений;
Звенят немолчно тимпаны толпы;
В притворах темных столы приношений
Едва вмещают дары умащений,
Цветов кошницы, колосьев снопы,
Плоды в корзинах и связки маиса.
Народ толпится вокруг алтарей,
И взмахи темных ветвей кипариса,
Столь полных смысла в ручонках детей,
Беззвучно вторят мольбам матерей.

И в нижнем храме алтарь Зиггурата
Роскошно тонет в убранстве цветов.
Моя одежда бела и богата
Расшивкой свастик, быков и крестов.
В моей тиаре рубин над рубином
На трех коронах тройного венца,
Как символ, три знаменуют Лица
Того, Кто слит в естестве триедином.
Мой посох — острый, как луч, у конца —
Из ветви кедра источен; вкруг трости
Две кобры вьются из матовой кости
Клыков слоновых; они скрещены
Внизу у тонких и гибких ухвостий;
Вверху их главам скрещенным даны
Черты людские: в одной величавый
Прообраз мужа, в другой же — лукавый
И томный облик желанной жены;
И знаком Солнца карбункул кровавый
Венчает, рдея, союз их двуглавый.

Сгорает жертвой хваленья шафран;
Наполнен храм благовоньем сантала.
Размерно черных рабынь опахала
Колышут душный топазный туман,
И с дымом к небу возносятся гимны.
Пред царским местом, у трона курю
Я росный ладан: чеканные скимны
Послушно служат подножьем царю.

Застыл в молитве владыка Ацтлана.
Подир блестит золотым багрецом;
Украшен палец жемчужным кольцом,
Наследным знаком державного сана;
Жемчужный пояс обтянут вкруг стана,
А лоб охвачен жемчужным венцом.
Царица — рядом. Лазурная стола,
В сапфирах крупных от плеч до подола,
Спадает в складках, узорным концом
У ног касаясь узорного пола.
И тут же, стройный, с прекрасным лицом,
Царевич юный, наследник престола,
Стоит с царевной, сестрой-близнецом.
Они полны красотой литургии,
Их души, внемля хвалебным псалмам,
В забвеньи к Солнцу несутся и там
Блаженно тонут в лучистой стихии…

Всхожу я, в сонме жрецов, к алтарю
И, трижды Имя призвав, из потира
Пред Диском Ра возлиянье творю
Бескровный дар Миродержцу от мира.
Толпа простерлась. Склоняется царь.
А мощный голос незримого клира
Поет, ликуя, треглавый тропарь:

Пылающий челн
Властителя мира,
Плывя среди волн
Прозрачных эфира,
Сойдет на закат
Дорогой исконной
К пучине бездонной
У западных врат.

За гранью заката
Бессмертия свет,
Откуда возврата
Для смертного нет.

За струи реки священной,
За тростник из серебра,
Вновь слетит к стране блаженной,
Как горящий ястреб, Ра.

О, Мать,
Кормящая лань!
Ты сходишь опять
За темную грань
Страны отдаленной,
Навек отделенной
От мира живых,
Чтоб мертвым принесть
В лучах огневых
Воскресную весть.

Живые мертвым об общей отчизне
Поют и верят, что благостный день
От смерти к жизни и к смерти от жизни,
В их вечной смене, двойная ступень.

Есть край рассвета и весен бессменных —
Оазис счастья, где души блаженных,
Юдольной жизни покинув предел,
Небесной жизни стяжали удел.

Дана им радость в ее постоянстве,
Покой их слит с равновесьем миров,
Для них светила в алмазном убранстве
Соткали чистый, прозрачный покров.

Но сны о прошлом, как память о счастьи,
Прожитом в жизни под солнцем живых,
Не чужды мертвым, в их светлом бесстрастьи
Скользя, как дым облаков теневых.
И в мир наш темный подолгу ночами
Взирают предки созвездий лучами
И видят землю — свой прежний приют,
В потомстве дальнем себя узнают.
Порой мы чуем, не видя очами,
Их близость в дни торжества иль невзгод:
Их крыльев шелест у нас за плечами
Незримый нам возвещает приход.

На праздник Жизни и Смерти их сонмы
К нам в гости сходят изведать, узнать,
На нас почила ль небес благодать,
Храним ли твердо праотчий закон мы,
Победна ль в битвах Атлантская рать.
Когда же вспыхнут лампады ночные,
Так душам дорог наш мир, что иные
Приносят в жертву блаженство свое,
Обет давая в оковы земные
Сойти надолго, как в плен, на житье.

И любы душам блаженным паденья
С небес на землю: отрадно опять
Греховной плоти темницу принять,
Чтоб жить под солнцем. Блаженны рожденья
В святую полночь, когда мы блюдем
Завет сближенья родной Атлантиды
С родным ей небом, пока Геминиды
В созвездьи Двойней струятся дождем.
Зачем же сердце печалить разлукой?
Она на время — нам всё в том порукой!
И духом веры, любви и надежд
Светло овеян наш день поминальный,
Напевы гимнов святых беспечальны,
И ясен траур лазурных одежд.

Глава шестая


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма"

Книги похожие на "Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Георгий Голохвастов

Георгий Голохвастов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма"

Отзывы читателей о книге "Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.