Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотое яблоко Фрейи"
Описание и краткое содержание "Золотое яблоко Фрейи" читать бесплатно онлайн.
Действие романа «Золотое яблоко Фрейи» разворачивается в современной Англии. Автор в увлекательной остросюжетной манере психологического детектива описывает завершение цепочки преступлений длиною почти в семьсот лет. Борьба разума с черными и безжалостными силами тьмы, поражающими нравственно слабых, — основная идея книги. Мотив совершенных и планируемых преступлений необычен, кажется, сам Сатана правит свой зловещий бал в стенах огромного и таинственного замка Хеллингтон.
— Неизвестность, как женщина. Она может тяготить, а может и притягивать. А вам нравится жить среди тайн, доктор, — задумчиво произнес Томас.
— Настолько, что я начинаю сходить от них с ума, — возразил профессор.
— Вы можете быть на грани сумасшествия, но с ума не сойдете. Во всяком случае, девяносто из ста, как и бывает. — Арчер взглянул на часы. — Звоните, док. Вряд ли он нам ответит, но этим будет сказано много. Свяжемся через Остеркампфа?
— Зачем? У меня должна быть его визитная карточка.
— Вот как? — удивился Томас.
— Да. На мою просьбу навести справки, Остеркампф не поленился съездить в Мюнхен и лично встретился со Шрайдером. Карточку он прислал мне почтой, — говорил профессор, просматривая альбомы с визитными карточками, извлеченные из письменного стола.
— Прекрасный пример, к а к надо действовать, простите, не в пример вам.
— По-моему, я не сделал ничего плохого, — возразил Дэвис, просматривая второй альбом. Внезапно он воскликнул: — Смотрите, Томас!
Имя, написанное на одной из карточек, было аккуратно взято черной тушью в траурную рамку. Это была визитная карточка профессора истории, доктора Отто фон Шрайдера.
— Даже так, — мрачно усмехнулся Арчер. — Ваш искуситель проникает всюду.
— Я не буду звонить, — заявил Дэвис. — Нет? Тогда скажите номер! — воскликнул Томас, берясь за телефон.
— Хорошо, я позвоню. Но зачем? Шрайдер наверняка мертв.
— Наверняка… Да, он мертв, но мы должны убедиться в этом.
— Не кричите, Том. Сейчас соединят, — остановил его профессор.
Через несколько секунд он заговорил по-немецки. Неожиданно замолчал, покачивая головой, затем сказал что-то сочувственным тоном и положил трубку.
— Я говорил с его вдовой. Она и семейство в трауре, пять дней назад его похоронили. Приступ ишемии. Я принес соболезнования от имени его британских коллег.
— Коллег? Гениально, док! — радостно воскликнул Томас. — Кто у нас занимается религией средневековья? Спенсер, Маккарен и Олсен? Кто-то из них наверняка знал Шрайдера близко.
… - Всего доброго, мистер Маккарен, спасибо за информацию. — Арчер положил трубку, жадно затянулся. — Отлично! Оказывается, они были друзьями. У него целых две газеты с некрологами.
— Дейв Маккарен выписывает мюнхенскую прессу? — удивился профессор.
— Нет, он их привез с собою. Маккарен присутствовал на похоронах, вот это здорово!
— Не понимаю, чему вы радуетесь, Арчер. Еще одна собственная постель…
— С ними мы разберемся. А радуюсь я тому, что у нас есть официальное письменное подтверждение его смерти. И, заметьте, с официальным диагнозом оной.
— Кажется, начинаю вас понимать.
— Ну и прекрасно. Да, скажите, кто ставил диагноз о смерти вашего отца?
— Леонард Уингз, онколог. А что случилось, Том?
— Успокойтесь, ничего. Не знаете, как мне его найти?
— Арчер, да вы что! У вас слишком буйная фантазия. Собирался целый консилиум.
— Вы абсолютно меня не поняли. Я хочу поговорить с ним… об одном человеке.
— Должен вас разочаровать. Уингз перепугался, что о разглашении им врачебной тайны станет известного, как-никак, лечил владельца контрольного пакета акций «Нозерна», — и вскоре уехал из Бултона.
— А куда?
— О, никогда не интересовался. О каком человеке вы хотели с ним поговорить, Томас?
— Можно мне не отвечать, хорошо? Поверьте, все сказанное мною не имеет никакого отношения к делу. Меня больше интересует фонд Дэвиса. Часть денег фонда уходит на содержание клиники Хаббарда. Кто принял это решение?
— Не часть, а почти весь фонд. Благодаря этому Хаббард и преуспевает. А решение принял мой отец еще при жизни матери: И ни разу его не отменял. Так что можете оставить Эндрю Хаббарда в покое.
— Пренепременно. Однако я порядком засиделся у вас. Вы завтра играете?
— Договорился утром с О'Нэйлом — хочу взять у него реванш.
— Так… С утра мне надо навести кое-какие справки, постараюсь разыскать вас на корте. Идет? Да, я бы не стал ничего говорить О'Нэйлу, док.
— Ну уж это мое дело! — вскипел профессор. — У меня нет оснований подозревать Говарда в чем-либо. Он мой друг, а не враг.
— Ваше дело, — ответил Томас. — Итак, до завтра…
— ОТЛИЧНОЕ МЕСТО, не находите?
— Неплохое, Томас.
— Еще бы. Здесь мы сможем поговорить без свидетелей. Хотите пива? — Арчер сел на уютную скамейку, стоящую в густых зарослях университетского парка. — Я купил несколько банок.
— Давайте, — ответил Дэвис, располагаясь рядом. — Странная у нас была игра, Том.
— С О'Нэйлом? Но вы выиграли. Что вас не устраивает?
— Да, выиграл. Говард явно играл вполсилы. По-моему, он просто подыгрывал.
— Вот как! А что он сказал на это.
— Ничего. Он очень тактичный человек, Том.
— И благородный. О чем-нибудь он вас спрашивал.
— Ни о чем, в том-то и дело. Да, а что это вы иронизируете насчет Говарда?
— Тактичный человек спустя восемь лет напоминает вам о вашей бестактной шутке. А с Беннетом он дружен, да еще как.
— Знаете, мы с ним играем на корте больше д лет, и я прекрасно знаю, что он беспощаден…
— Беспощаден на корте, это вы имеете в виду? — Арчер закурил.
— Ну конечно… Может, я зря грешу на него, и все дело в звонке…
— В каком звонке? — насторожился Томас.
— А вам никто не звонил и ни о чем не спрашивал? — в свою очередь спросил профессор.
— Нет, конечно. Да в чем дело, говорите. — Томас поглядел по сторонам.
— Утром, когда я уже взял сумку с ракеткой и собрался уходить, позвонил Беннет и порекомендовал мне обратиться в полицию по поводу, как он якобы слышал, кражи из моего дома. Когда я с удивлением спросил, что он имеет в виду конкретно, Беннет с при-сущей ему добродушной наглостью извинился за недоразумение, возрадовался, кстати, моему выздоровлению и посоветовал подукрепить нервы морским путешествием.
— Даже так?
— Угу. В общем, поюлил и повесил трубку.
— В его стиле. Нет, это превосходно! — Арчер в волнении сломал сигарету, полез за новой. — Лишь только мы поздно вечером обнаружили жутковатую пропажу, как уже сегодняшнее утро преподносит новые неожиданности. О'Нэйл, тактичный человек, помалкивает, себе на уме, а Беннет, как водится, лезет напролом и рекомендует вам убраться подальше. Да, и какую кражу он имел в виду, вы поняли?
— Я не понимаю вас, Томас, — растерянно улыбнулся профессор.
— Исчезновение записей Эдсон из Хеллингтона или…
— То, что мы обнаружили вчера, это наверняка, — перебил Арчера Дэвис.
— Хм, в таком случае появляется как минимум парочка новых вопросов: кто и, главное, когда успел узнать и сообщить об исчезновении ваших бумаг?
— Есть и третий: с какой целью?
— Да, доктор, именно — зачем их двоих проинформировали?
— Почему именно их, Томас?
— Вы позабыли, что некий мистер Арчер постоянно находится в курсе всех университетских сплетен. Может, вы слышали, что мимо этого малого и муха не пролетит, не рассказав все о своих родителях
— Слышал и теперь познаю это на себе.
— Путь познания тяжек, о учитель. Нет, заранее слух пущен быть не мог, я бы знал о нем.
— Вы бы знали, Томас, — убежденно сказал профессор. — Странная игра…
— Весьма. Поразительная вещь — если эти двое что-то знают и предпочитают молчать, с чего бы им выдавать себя, да еще в один день, словно сговорившись?
— Так сложно, Том… Ваш метод: простое решение — отнюдь не неверное. Их могли всего-навсего подставить.
— Позвонив им среди ночи? В этой дикой пляске допустимо все, вы правы. Но в данном случае поищем-ка мы другие причины…
— Слушайте, Том, — возбужденно заговорил Дэвис. — Это действует сумасшедший, и логики его нам просто не понять!
— Не понять, док. Но разве вы не чувствуете, как незримо сжимается кольцо? Нет, это не безумец. Это изощренный и холодный ум, ум, сплетающий сеть интриг, страшных и непонятных для нас, ибо мы не знаем его цель. Во имя чего происходит то, что происходит, — вот ключевой вопрос. — Арчер помолчал немного, заговорил: — Забудем на время об этой новой загадке, хорошо?
Профессор молча кивнул.
— Ну и прекрасно. Начинайте, док.
— Что? Вы когда-нибудь изъяснялись по-человечески, Томас?
— Да, пытаюсь делать это и сейчас. У нас слишком мало времени, динамика дела набирает обороты, Не можете меня понять — начну я, это безразлично.
— Слишком мало времени? А разве здесь, а не в Хеллингтоне нам что-то угрожает? — Дэвис отложил банку.
— Да. Черную папку вы обнаружили именно здесь, у себя дома, а не там. Никаких гарантий я вам дать не, могу. Но к делу. Итак, с чего одиннадцать дней назад началась вся эта история? Отвечаю: с первой загадки этого темного дела — таинственного исчезновения завещания вашего отца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотое яблоко Фрейи"
Книги похожие на "Золотое яблоко Фрейи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи"
Отзывы читателей о книге "Золотое яблоко Фрейи", комментарии и мнения людей о произведении.