» » » » Джоанна Линдсей - Заставь меня полюбить тебя


Авторские права

Джоанна Линдсей - Заставь меня полюбить тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Линдсей - Заставь меня полюбить тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Заставь меня полюбить тебя
Рейтинг:
Название:
Заставь меня полюбить тебя
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заставь меня полюбить тебя"

Описание и краткое содержание "Заставь меня полюбить тебя" читать бесплатно онлайн.



Автор номер один Нью-Йорк Таймс Джоанна Линдсей пишет блестящий страстный рассказ о дочери графа, которая должна убедить таинственного виконта жениться на ней, и тем самым закончить свою кровавую месть ее брату.

Один поединок можно считать делом чести, но три — это уже покушение! Все высшее общество возмущено таким безрассудным поведением молодых дворян, поэтому Принц Регент Георг IV приказывает Роберту Уитворту, наследнику графа Тамдона и лорду Доминику Вульфу закончить их спор, соединив свои семьи браком. Если любая из сторон откажется исполнять приказ, то она сразу же лишится своих земель и титула. Уитворт просто счастлив отправить младшую сестру Брук в далекое имение своего врага. Он знает, что Вульф откажется от такой невесты, и тем самым потеряет свое богатство и статус. Вульф, однако, сам полон решимости отпугнуть малышку Уитворт. Пусть дуэль, как средство уничтожения ненавистного ему человека, больше невозможна, он хотя бы получит удовлетворение от того, что его враг потеряет все свои земли и титул. Но он не ожидал, что сестра его недруга окажется настолько изобретательной и жизнерадостной девушкой, которую так трудно «сломать». Брук Уитворт мечтала о своем первом сезоне в Лондоне, так как надеялась заполучить мужа, который увезет ее подальше от нелюбимой семьи. Вместо этого, она направляется в Йоркширские топи, чтобы выйти замуж за таинственного дворянина, чья семья проклята, а сам он трижды пытался убить ее брата. Но в ее сердце нет места для страха, ведь этот человек — ее спасение. Она заставит его полюбить себя!






— Значит, ты тоже считаешь, что он не блефует?

— К сожалению, нет. Наполеон убивает достаточно англичан на континенте. Окружение регента считает, что для национальной морали не очень хорошо, если дворяне убивают друг друга дома, и Принц внимательно следит, чтобы каждый и всякий разделял правильные настроения. У него имеется вся необходимая поддержка, чтобы использовать рычаги королевской власти против нас, если мы ему не повинуемся.

Томас кивнул и посмотрел на свою жену:

— Ну, и где эта девочка? Думаю, следовало бы сказать ей о предстоящем замужестве.

Глава 2

ТЕПЕРЬ они начнут искать её, поэтому сидевшая на корточках Брук решила оставить свою позицию под открытым окном отцовского кабинета и, не теряя даром времени, побежала прямиком в конюшню. Девушка слышала всё, даже то, что эмиссар говорил её родителям. Она как раз направлялась в конюшню, когда приехал мужчина в роскошной карете, и ей было слишком любопытно, чтобы не разузнать, почему он здесь оказался. К её родителям редко приезжали с визитом. Они не особо часто общались с людьми здесь, дома, предпочитая заводить знакомства в Лондоне, поэтому в графстве у них было лишь несколько друзей. А ещё родители никогда ни о чём ей не рассказывали, поэтому подслушиванье вошло у неё в привычку.

Сначала они начнут искать Брук в её комнате, потом в оранжерее, затем в конюшне — во всех трёх её убежищах. Сейчас она не хотела быть обнаруженной, поэтому даже не остановилась проверить ногу жеребца, растянувшего связки, или поприветствовать нового жеребёнка. Она поторопила помощника конюха, чтобы он помог поскорее оседлать её лошадь Бунтарку. Брук дала это имя лошади потому, что сама была такой, во всяком случае, в глубине своей души. Она презирала почти всё в своей жизни и хотела её изменить. Конечно, она была бессильна поменять хоть что-то и, в конце концов, смирилась.

Она не стала дожидаться грума, который отсутствовал, потому что как раз обедал. Было совсем не обязательно, чтобы он сопровождал её, так как ей разрешалось свободно ездить, но только в пределах владений Уитвортов. Хотя сами владения были довольно просторными. И пусть на разведение овец отводилась лишь четверть всех земель, продажа шерсти на протяжении многих десятилетий сделала Уитвортов очень богатыми людьми. А ведь никто из её семьи ни разу в жизни даже не стриг овцу! Оставшаяся часть земель Уитвортов представляла собой открытую равнину с небольшим количеством рощ и кустарников, что позволяло пустить коня в галоп, а именно это ей было так необходимо сегодня. Брук требовалось время, чтобы переварить всё, что она услышала, до того как родители поделятся с ней новостью.

Первой её реакцией было абсолютное разочарование из-за того, что участие Роберта в дуэли стоило ей обещанного Сезона в Лондоне. Планирование этой поездки сблизило Брук и её мать. На протяжении долгих лет она не видела свою мать так часто как сейчас. Если бы Брук не была уверена в обратном, то могла бы подумать, что Гарриет искренне увлечена.

В ближайшее время Брук должна была укладывать вещи и готовиться к поездке в Лондон. Она уже успела обзавестись дорожными сундуками и новым гардеробом для выхода в свет. Гарриет устраивала для нее Сезон в Лондоне не из-за того, что хотела порадовать Брук, а лишь потому, что этого от её родителей ожидает светское общество. А Гарриет всегда поступала так, как требовалось. Брук ничего и никогда так не ждала как эту обещанную поездку. Вот и верь обещаниям.

И тут она осознала весь ужас ситуации. Она должна выйти замуж за совершенно незнакомого мужчину. Но пока они с Бунтаркой во весь опор мчались через луг, она поняла, что этот поворот судьбы может обернуться для неё удачей, потому что это быстрый и верный способ уехать прочь от её семьи. Раньше она переживала, что поедет в Лондон и не сможет вписаться в общество, ведь у неё почти нет навыков светского общения. И, возможно, она не сможет найти мужчину, который захочет на ней жениться. Теперь это её беспокойство было напрасно.

В результате, разочарование и страх все ещё остались, но, несмотря на сложное положение, в котором она находилась, на её губах появилась улыбка. Брук впервые испытывала такие противоречивые эмоции. Но она полагала, что страх перед этим незнакомым мужчиной, который «скорее убьет, нежели возьмет её в свою постель» и живет далеко отсюда, не смог вытеснить её радости от того, что она покинет отчий дом. Быть отданной в волчьи лапы, не совсем тот способ побега из дома, который она предпочла бы, но любой вариант развития событий будет лучше, чем продолжать жить с семьей, которая тебя не любит.

Въезжая в лес, Брук замедлила бег лошади и направила её по тропе, которую они с её горничной Альфредой обычно использовали в поисках лечебных трав. Они сами вытоптали эту тропу, множество раз пробираясь в самую глушь леса. Вдали от посторонних глаз на небольшой поляне, залитой солнечным светом, она спешилась, посмотрела вверх на небо и выплеснула свою ярость в громком и протяжном крике. А затем выплакала свой страх, и, наконец, засмеялась, почувствовав облегчение, ведь она больше не будет во власти этих бессердечных людей, в чьих жилах течет та же кровь, что и в её.

Господи, она не будет скучать по этим местам и этим людям… разве что, лишь по слугам. Будет скучать по Элис, горничной, которая убирает комнаты на верхних этажах, и которая к её Сезону подарила ей коробку вышитых вручную ленточек. Брук даже расплакалась, осознав, сколько времени и любви было вложено в их изготовление. Или по Мэри, кухарке, у которой всегда находились для неё крепкие объятия и пирожные. Или по Уильяму, её груму, который, когда у неё было подавленное настроение, из кожи вон лез только чтобы заставить её смеяться.

Но она действительно будет безутешной, если с ней в Йоркшир не сможет поехать её горничная. Ей будет слишком сильно не хватать Альфреды Вичвей. Брук было всего лишь две недели отроду, когда у Гарриет пропало молоко и Альфреда, которая недавно потеряла свое собственное дитя, была нанята к ним в качестве кормилицы. Потом Альфреда стала её няней, а в последствие — горничной. Симпатичная женщина тридцати трёх лет, с чёрными волосами и глазами такими тёмными, что их тоже могли принять за чёрные, Альфреда была ей матерью больше, чем Гарриет была когда-либо. Также она стала для Брук самым дорогим другом. Грубоватая, властная, иногда слишком прямолинейная, Альфреда никогда ни перед кем не пресмыкалась и чувствовала себя ровней любому. Брук проводила много времени ухаживая за растениями в оранжерее, поэтому Альфреда круглый год была обеспечена всеми необходимыми ей травами.

Селяне Тамдона рассчитывали на помощь Альфреды в лечении своих болезней. Они приходили на кухню и передавали свои просьбы через прислугу Альфреде, которая потом тем же путём передавала им свои травяные снадобья в обмен на монету. Брук полагала, что её горничная на сегодняшний день была довольно состоятельной женщиной, ведь Альфреда уже так долго помогала людям. Несмотря на то, что люди называли её ведьмой, а не целительницей, они все равно приходили молить её о порции чудодейственного зелья. Альфреда не была ведьмой, просто ей были известны старинные знания о лечебных свойствах растений и трав, которые передавались в её семье от поколения к поколению. Альфреда держала в секрете от семьи Брук своё умение лечить, опасаясь, что они обвинят её в колдовстве и выгонят из своего дома.

— Обычно у тебя есть причина, чтобы злиться или плакать, но из-за чего ты смеешься? Что же тебя так порадовало, моя куколка? Неужто, предстоящая поездка в Лондон?

Брук побежала навстречу Альфреде, когда та вышла из-за дерева, растущего неподалёку.

— Не в Лондон, но, тем не менее, поездка. Иди сюда, у меня есть отчасти хорошие новости, которыми я хочу поделиться.

Альфреда рассмеялась:

— Отчасти хорошие? Я разве не говорила тебе об опасности таких словесных противоречий?

— Это мне сейчас не поможет. Меня выдают замуж за врага моего брата. Не по своему желанию, разумеется, а следуя просьбе принца-регента.

Альфреда подняла бровь:

— Члены королевской семьи не высказывают просьб, они повелевают.

— Именно так. И грозят печальными последствиями, если их воля не будет исполнена.

— Ты бы отказалась подчиниться?

— Не я, а мои родители. Но они решили не проверять, насколько серьезны угрозы регента, и вместо отказа попросту отправят меня к этому человеку. Роберт считает, что этот мужчина сам откажется от меня, поэтому, в конце концов, мне не придется выходить за него.

— Ты так и не сказала, что же тебя так порадовало в этом соглашении.

— Я выйду за него по доброй воле, если это значит, что я навсегда отделаюсь от своей семьи. К тому же, есть один плюс в его пользу: он пытался убить моего «любимого» брата. Трижды. Он мне уже нравится!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заставь меня полюбить тебя"

Книги похожие на "Заставь меня полюбить тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Заставь меня полюбить тебя"

Отзывы читателей о книге "Заставь меня полюбить тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Marina18.04.2018, 20:17
    Буду читать
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.