Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Далекие острова. Трилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Далекие острова. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты.
…Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…
Заведение, в котором я остановился, пользовалось большой популярностью, после двух часов все места в зале оказались заняты. Некоторых из собравшихся я уже знал. За столиком у окна сидел интендант Ваг, который вежливо меня поприветствовал, а ближе к двери расположился адъютант Рока. Еда оказалась вкусной, а порции большими. В меню можно было найти рыбу, мясо, два вида супа и салаты из свежих овощей. То, что на цивилизованных островах считалось деликатесом, здесь подавали, как совершенно обычные блюда, например, курятину или отварную картошку. Граждане Содружества Свободных островов издревле ловили рыбу и крабов, собирали съедобные водоросли и моллюсков. Свободной земли на островах было мало, поэтому всерьез сельским хозяйством никто не занимался, народ в основном питался морепродуктами и тем, что удавалось вырастить на крошечных огородах. Правда у некоторых имелись сады, в которых росли всевозможные ягоды, яблоки и груши, но таких счастливчиков было немного. Конечно в столичных ресторанах можно было отведать говядину или свинину, салаты из овощей и фруктов, но стоило все это великолепие очень дорого.
Я решил себя побаловать и заказал тушенное мясо с фасолью. Лейтенант ограничился рыбным супом и салатом из какой-то травы. От хорошей еды и вина я опять повеселел и попытался расспросить лейтенанта о жизни на Диком острове. Он, как мог, старался мне угодить, но и сам знал очень мало. Почти все время Зут провел в окопах на границе с вардами, а во время коротких увольнительных только и успевал, что посетить бордель и выпить в офицерском клубе. Последние городские сплетни меня не интересовали, а сомнительный рассказ о нападении аборигенов на дальнюю заставу, который лейтенант передал с чужих слов, не выдерживал никакой критики.
Я сердечно поблагодарил своего нового знакомого за интересную экскурсию и отправил его в казарму.
Было не понятно зачем Рок приставил ко мне личного помощника. Конечно, в незнакомом городе могло случиться всякое, но на телохранителя Зут был не похож, впрочем, на соглядатая тоже. В любом случае, он мог мне еще пригодиться.
Офицеры начали расходиться. Рич сделал вид, что не замечает меня, а интендант Ваг, наоборот, махнул рукой на прощание. Я допил остывший кофе, расплатился и поднялся к себе в комнату.
Вечером за мной пришел вестовой и проводил домой к капитану. Рок жил на берегу, совсем рядом с комендатурой, в маленьком коттедже с видом на океан. Он усадил меня на диван и угостил местным вином.
— Вполне приличное, если не пить слишком много, — улыбнулся Рок, — как Вы устроились на новом месте?
— Спасибо, хорошо.
— Как Вам новый помощник?
— Смешной мальчишка.
Рок кивнул и опустился в кресло.
— Зут хороший офицер. Имейте в виду, он не так прост, как кажется. Лейтенант лучший стрелок в подразделении и прекрасно владеет шпагой, так что пусть его милые веснушки Вас не обманывают.
— Для чего он мне?
— Пригодится, — Рок пожал плечами, — всякое может случиться.
В кабинете было уютно. Здесь ничего не напоминало о Диком острове, казалось мы сидели на вилле, где-нибудь в пригороде столицы. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами, на специальной доске висела карта Содружества, а на полу лежал большой пушистый ковер. В углу я заметил настоящий камин с запасом дров.
— Постарался устроить здесь все по своему вкусу, — объяснил Рок, проследив за моим взглядом, — человеку нужен уют. Когда-нибудь я выйду на пенсию и буду жить в этом доме. Не все же мне между двумя мирами мотаться.
Для того, чтобы «пустить корни» на Диком острове нужна была веская причина. Все наши родственники и друзья остались за океаном. Неужели на родине капитана никто не ждет?
— Не хотите возвращаться на острова?
— Мне там нечего делать, — капитан вздохнул, — семьи нет, дома тоже. А здесь я могу жить в свое удовольствие. Деньги у меня есть, так что, когда выйду в отставку, стану наслаждаться тишиной и покоем.
Я выразительно посмотрел на кобуру с револьвером, висящую на спинке стула, но решил не развивать тему спокойной жизни по соседству с дикими племенами.
— Вы просто так меня позвали или хотели о чем-то поговорить?
Капитан сделал несколько глотков вина и отставил бокал. Он не торопился отвечать.
На Диком острове темнеет рано. В городе не было ни газа, ни электричества, поэтому комнату освещали свечами, заправленными в массивные канделябры. В неровном свете лицо разведчика было похоже на театральную маску.
— Утром я пригласил Вас просто так, но за это время кое-что произошло. Муки ответил. Завтра на рассвете Вы отправляетесь на переговоры.
Я вздрогнул. Все происходило слишком быстро. Вообще, как только я ступил на Дикий остров, вокруг меня завертелся настоящий калейдоскоп событий и не было времени остановиться и подумать. Как человека медлительного, такая обстановка начинала меня раздражать.
— Почему так скоро?
Рок пожал плечами.
— Не знаю. Возможно он тоже торопится. Я же говорил, здесь что-то назревает и Ваш приезд может ускорить развязку.
— Мне кажется Вы преувеличиваете, — осторожно начал я, — моя фигура не так значительно, чтобы…
Рок отмахнулся и не дал мне закончить.
— Дело не в Вашей значимости, а в Вашем присутствии. Поймите, Муки один. С одной стороны, дикари, для которых он так и остался чужим, с другой — я, заклятый враг. А тут появляетесь Вы, его старый знакомый, герой войны, настоящий дворянин, честный человек.
Я подумал, что Рок издевается, но похоже он и не думал язвить.
— Ему нужен кто-то, кто мог бы выслушать и помочь советом, человек со стороны, незаинтересованное лицо.
— Пф, — я покачал головой, — Муки вождь. Он давно уже все решает сам. Возможно мой визит его обрадует, но и только. Не думаю, что от нашей встречи стоит ждать каких-нибудь результатов.
Рок не стал спорить. Он подлил нам еще вина и позвонил в серебряный колокольчик. В комнату вошла маленькая смуглая женщина, в длинном платье из какого-то легкого материала. Она молча поклонилась и поставила на стол поднос с фруктами.
— Спасибо, Дайяла, — сказал капитан. Женщина улыбнулась ему и вышла, на меня она даже не взглянула.
Увидев мое замешательство, Рок заулыбался.
— Если будете так разглядывать мою женщину, придется вызвать Вас на дуэль.
— Это и есть Ваша…, - я не сразу подобрал нужное слово, называть дикарку «наложницей» мне не хотелось, — новая знакомая?
— Ну, не совсем новая, — Рок подвинул ко мне блюдо и знаком предложил угощаться, — Дайяла живет со мной около двух лет.
Я взял странный фрукт, похожий на наконечник копья и совершенно зеленый, снял мягкую кожуру и попробовал маленький кусочек.
— Как Вам? — спросил Рок.
— Похоже на сырую картошку, — признался я.
На блюде стояло несколько соусников, и капитан указал на один из них.
— Попробуйте добавить вот это.
Действительно, с острой приправой, фрукт показался мне намного вкусней.
— Все-таки я не очень понимаю статус этой женщины, — сказал я, — жена или любовница?
— Только не жена, — Рок взял уже очищенный апельсин и отломил дольку, — служанка, наложница, любовница, называйте, как хотите. Дайяла была женой вождя. Когда я его застрелил, она приняла меня, как нового супруга.
С зеленым фруктом было покончено, и я решил попробовать большие синие ягоды.
— И Вам кажется, что нет никакого риска? Все-таки Вы убили ее мужа.
— Первое время, иногда, появлялось чувство опасности, — Рок доел апельсин и вытер руки салфеткой, — , но так было даже интересней. А сейчас, — он на мгновение задумался, — мы прожили вместе два года и, как видите, я все еще жив.
Когда блюдо опустело, дикарка принесла две тарелки с мелко нарезанным жаренным мясом. В этот раз Рок в колокольчик не звонил, и я подумал, что, вероятно, женщина украдкой наблюдает за нами.
— Это, разновидность местного оленя. Попробуйте, очень вкусно.
Действительно, мясо было хорошо приготовлено. Еда у капитана мне понравилась намного больше, чем та, которую подавали в офицерском клубе. Я сказал ему об этом.
— Да, Вайала отлично готовит, — сказал Рок, — признаться, я предпочитаю есть дома.
Видно было, что моя похвала ему очень приятна.
Наконец, от пустой болтовни и взаимных любезностей, мы перешли к делу, которое волновало нас обоих.
— Я не жду от вашей встречи быстрого результата, — доверительным тоном сообщил Рок, — пусть медленно, с уступками и оговорками, но мы выдавим Муки без боя. Я не хочу войны.
— Вы уверены, что он готов до последнего защищать свои территории? — спросил я.
— Не знаю, возможно. Проблема в том, что навязать Муки открытый бой и перебить все его войско одним ударом, мы не сможем. Дикари растворятся в лесах, и мы увязнем в затяжной партизанской войне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Далекие острова. Трилогия (СИ)"
Книги похожие на "Далекие острова. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Далекие острова. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.