» » » » С Лисочка - Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики


Авторские права

С Лисочка - Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики

Здесь можно скачать бесплатно "С Лисочка - Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С Лисочка - Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики
Рейтинг:
Название:
Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики"

Описание и краткое содержание "Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики" читать бесплатно онлайн.



В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.






Любопытно. Значит, под чарами он видит вместо нее свою мать? То есть так это и работает: человек под чарами видит того, кому не может лгать? Очень интересно. Ведь это совсем не магия, насколько я понимаю. Впрочем, чего это я сижу?

Я быстро шмыгнула за занавески и вернулась с чароскопом.

— Я слышала, у тебя проблемы с законом, малыш? — все так же ласково спросила Селена. — Разве я учила тебя быть преступником?

Свиклай покосился на чароскоп у меня в руках, но ничего не сказал. Кажется, он понимает, что я испытываю, только на свой лад. Ну конечно, чтобы тот, кого допрашиваешь, говорил только правду и не мог ничего скрыть — разве это не мечта любого стража?

— Но мама, — ответил мышелюд, — они ищут дядю Торвальда и если найдут, то будет большая беда!

— Торвальд? — переспросила Селена. — А он-то в чем виноват?

— Он мне не сказал, мама, — ответил Лоурент. — Но я все равно узнал, мне стражи сказали. Он кого-то убил. Тогда, в воскресенье, он пришел ко мне весь бледный, испуганный. Сказал, что отомстил, что его будут искать и сожгут на костре. И что ему нужна помощь, потому что теперь он совсем не знает, что ему делать.

— И ты помог ему? — спросила Селена.

Чароскоп показывал лишь естественный фон. Ну, я так и думала. Способности вампиров имеют немагическое происхождение, это давно известно. Просто я желала убедиться в этом лично.

— Да, — ответил Лоурент. — Я дал ему денег и снял ему комнату возле доков у знакомого торговца рыбой. Там его никто не будет искать. Он будет там прятаться, пока все не уляжется. А потом уедет. Поселится в какой-нибудь деревне.

— А где живет этот торговец? — спросила Селена. — И как его зовут? Я хочу написать дяде Торвальду письмо.

— Улица Крабов-отшельников, дом двенадцать, — ответил Лоурент. — Торговца зовут Ян Киркасплав.

Илис подошел к карте, поместил на нее поисковый амулет, который я сделала, и кивнул.

— Прекрасно, — сказал Свиклай. — Просто замечательно. Надо брать. Селена, разбуди его и отправь в камеру предварительного задержания. Метр Силиус, я предлагаю поступить следующим образом: мы держим вашего подзащитного в камере до утра, потом выпускаем без предъявления обвинений. А вы не подаете жалобу, которую все равно сегодня вряд ли успеют рассмотреть. Как вам?

Стоп, стоп, стоп. Этак я без образцов его генов останусь.

— Мне в любом случае надо будет взять у него кровь на анализы, — сказала я поспешно, — чтобы сравнить с образцами, которыми мы располагаем.

Свиклай с некоторым недоумением посмотрел на меня, но спорить не стал, кивнув, в знак согласия.

— Не станете предъявлять обвинений? — переспросил гном. — Ни в соучастии, ни в укрывательстве, ни в попытке помешать следствию? А зачем вам тогда держать его у себя?

— А затем, чтобы у него не было возможности предупредить своего дядю, — ответил лейтенант — Господин Лоурент нам очень помог, преступление его незначительно, не вижу никакого смысла сажать в тюрьму человека, который просто помог родственнику спрятаться. Так что если у вас нет возражений…

— Их нет, — ответил гном. — Это лучший выход для моего подзащитного.

Я была с ним вполне согласна и пошла готовить шприц для забора крови.

Квентин Уиллис, сержант Стражи

К моему немалому удивлению Эрик заказал себе целых три порции разрекламированной мною фасоли с бараниной. Я сам Илису объяснял, что маги едят больше обычных людей, но чтобы настолько?

— Ничего себе, — сказал я. — Куда в тебя это помещается?

— У меня молодой растущий организм, — ответил он. — Чтобы хорошо расти, мне надо много кушать.

— Не сильно-то тебе это помогает, как я посмотрю, — заметил я.

Эрик роста пониже среднего, плюс ко всему совсем не толстый, хотя худым я бы его не назвал. Если бы я так питался, как он, то мой организм резко пошел бы в рост. В талии.

— Я разве не говорил, что у меня все в магию уходит? — спросил он. — Кроме того, у меня сегодня полуночной патруль, значит надо хорошенько подкрепиться.

— Полуночной патруль у тебя ночью, если ты вдруг не в курсе, — заметил я. — Я бы еще понял, если бы ты плотно поужинал.

— А я еще и поужинаю, — пообещал он мне.

За то время, что мы об этом говорили, он успешно справился с первой порцией и перешел ко второй. А я задумался о том, что следует предпринять далее, не забывая отдавать должное обеду. Впрочем, особо задуматься мне не дали.

— Сообщение для Квентина Уиллиса, — сказала Фьюарин и, приземлившись прямо к нам на стол, протянула мне сложенный вчетверо лист бумаги. — Пожалуйста. Велели ждать ответ.

Сообщение было от Селены. Она сообщала, что нашла и арестовала мышелюда, который, судя по всему, знает что-то о нашем шамане, но совершенно отказывается о нем говорить и даже письменно подтвердил это свое нежелание. Теперь она собиралась везти его в Управление и запрашивала у меня дальнейшие инструкции.

Я подвинул записку любопытствующему Эрику и обратился к фее:

— Вот что, Фью, — сказал я. — Передай Селене, чтобы шла прямо к лейтенанту и просила санкционировать допрос подозреваемого под вампирьими чарами. Думаю, он не откажет. И пусть она держит меня в курсе.

Фьюарин получила свои три грошика и улетела, а я вернулся к фасоли с бараниной и своим не слишком веселым мыслям.

— А я вот не понимаю, отчего бы нам просто не пойти, не арестовать этого самого ла Локо и не допросить его, — сказал Эрик. — Почему мышелюда под чарами можно, а котолюда — нельзя?

— Да потому, что мышелюд на главного подозреваемого не тянет, максимум — на свидетеля обвинения, — сказал я. — Все, что нам от него, по сути, надо — это узнать где прячется убийца-шаман. И у нас уже сейчас вполне хватит доказательств, чтобы отправить этого шамана в Последние Покои. То есть от свидетеля нам нужна оперативная информация, а не доказательства для суда. В то же время, против ла Локо у нас всего лишь, во-первых, показание одного гражданина, который был настолько не трезв, что когда видел котолюда, на ногах не стоял. А во-вторых, рассказ уличной девки. Если мы решим использовать этот рассказ, то обвинить котолюда сможем разве что в том, что он искусал и исцарапал Линду в таких местах, которые суду показывать не очень-то прилично. Мелкое хулиганство, не более того, и то, если мы уговорим ее написать заявление. Между прочим, мне бы не хотелось раскрывать ее как информатора, она бывает очень полезной. Все остальное — это наши с тобой личные подозрения, которые не основаны на твердых фактах. Арестуй мы его и допроси с пристрастием, он нам, может быть, что-нибудь и расскажет. Но эти его показания оспорит любой стажер из Коллегии адвокатов, поскольку будет нарушено право подозреваемого не свидетельствовать против себя, плюс к этому, бытует мнение, что вампир может под чарами внушить человеку практически все что угодно. У этого виконта в защитниках будет отнюдь не стажер, уверяю тебя, а самые лучшие, самые грамотные, самые пронырливые и самые беспринципные адвокаты, каких только можно нанять за деньги. Так что, как не крути, нам самим придется искать эльфа и землю рыть носом, чтобы неопровержимо доказать, что ла Локо причастен к его похищению.

— И где мы будем ее рыть? — поинтересовался Эрик.

— Ну, я думаю, стоит собрать побольше информации о самом ла Локо, — сказал я. — А начнем мы, пожалуй, с Управления Таможни. Благо оно в двух кварталах отсюда.

— Не понимаю, — признался Эрик. — Таможня-то тут причем?

— А при том. Ты слышал, что Коурвил говорил про коллекцию артефактов ла Локо? Раз он про нее знает, значит, ему про нее кто-то рассказал. А рассказывать ему об этом мог, скорее всего, тот, кто ее видел. Значит, получается, ла Локо ее с собой привез, и, следовательно, должен был ее задекларировать. Там мы не только узнаем, что это за коллекция, но и название корабля, на котором наш котолюд прибыл. А если повезет, то и имена его спутников, ведь очень даже может быть, что его подельники приплыли вместе с ним. Так что доедай и пошли.

— Так я доел уже, шеф, — сказал Эрик. — Это ты все в еде ковыряешься.

* * *

Я был прав. Разумеется, коллекция магических артефактов мимо внимания Таможни не прошла. Более того, ее запомнили. Едва стоило назвать имя нашего котолюда, как мы услышали в ответ «а-а-а, тот самый, который четыре чемодана магических хреновин привез?»

— Ничего себе, — сказал Эрик, когда получил на руки перечень этих самых «хреновин». — Да не может быть! Шеф, тут же их на целую армию хватит! Зачем ему столько?

Я не алхимик и не маг, по названию артефакта определять, что он делает, не умею, так что скажу только, что ввозной пошлины ла Локо заплатил за них почти полтора колеса, а сама коллекция насчитывала девяносто шесть предметов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики"

Книги похожие на "Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С Лисочка

С Лисочка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С Лисочка - Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики"

Отзывы читателей о книге "Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.