» » » » Максим Бондарчук - Долина Моленклоу


Авторские права

Максим Бондарчук - Долина Моленклоу

Здесь можно скачать бесплатно "Максим Бондарчук - Долина Моленклоу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максим Бондарчук - Долина Моленклоу
Рейтинг:
Название:
Долина Моленклоу
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долина Моленклоу"

Описание и краткое содержание "Долина Моленклоу" читать бесплатно онлайн.



Логическое продолжение и завершение истории, начавшейся в "Вой Фенрира"






Борис глубоко вздохнул. Ему было тяжело. Каждый шаг, каждое движение давалось инженеру слишком тяжело и натужено. Он будто в одночасье вспомнил все свое прошлое. То, чем он дорожил больше всего и то, к чему он уже не мог вернуться.

- Ну а ты? Как ты оказался здесь? Я столько лет не мог поверить в твою смерть, что вот сейчас, стоя перед тобой и глядя в твои молодые глаза, до сих пор сомневаюсь, что все происходящее реальность, а не простое видение. Ты нисколько не изменился. Остался таким же, как и в тот день, когда зашел ко мне в мастерскую поглазеть на боевого робота.

- Самому не верится, что прошло восемь лет. Будто одно мгновение пролетело перед глазами. Заснул у подножья заснеженного вулкана, а проснулся на операционном столе. На выжженной радиацией земле, где дожди льют чаще, чем светит солнце, а люди борются за воду и еду, словно в каменном веке.... Медик, который выходила меня, говорила, что мое тело вытащили из сбитого наемниками транспорта, сопровождаемого двумя истребителями. Оно находилось в каком-то резервуаре с низкой температурой и напоминало герметичный саркофаг, в котором были созданы специфические условия для транспортировки. Зачем? Не спрашивай, так как я сам не знаю, но кое-кто смог поведать одну интересную информацию, проливающую свет на произошедшее. Один человек, который и направил меня к тебе, сказав, что ты сможешь помочь.

Тут я замолчал, дав Борису немного подумать. Он зажмурился и, подозрительно поглядев по сторонам, подошел к входной двери и тут же закрыл ее.

- Назови имя?

- Виктор.

- Ах, вот оно что... Упрямый доктор все никак не угомонится. Позволь угадать, он говорил про "законсервированный" склад, оставленный здесь "Закатом" после войны и, наверняка, содержащий внутри себя истребители. Это безумие, Грей. Я уже много раз объяснял ему о бессмысленности данной затеи, но старик помешался на ней. Его просто нельзя переубедить.... Склад действительно существует, но есть целая куча проблем, стоящих на пути к нему. Нельзя просто так взять, выйти за пределы "Скалы" и добраться до нужного места. Перемещения строго контролируются, а выходы в земли - тем более. Маршрут, цели, количество человек, транспорт, абсолютно все. Даже если мы сможем добиться выхода за пределы, даже если доберемся до склада и вскроем его, не факт, что там будет именно то, о чем мечтает Виктор. Но и на этом проблемы не заканчиваются: все воздушное пространство контролируется наемниками, любое воздушное судно, поднявшееся в воздух с земли, либо заходящее на посадку тут же отслеживается наземными системами и сопровождается поднятыми в воздух истребителями. Выбраться практически невозможно. Забудь, Грей. Этот план провален и последствия слишком страшные, чтобы рисковать.

На этом он замолчал. Проведя взглядом по рабочему помещению, он с тяжелым вздохом вновь опустился на кресло.

- Не пойми меня неправильно, Грей. Я бы и рад тебе помочь, но боюсь эта помощь может обернуться для тебя настоящими проблемами. Тул - сумасшедший. Он готов разорвать любого, кто посмеет делать не так как он скажет, а уж попытка улететь с планеты без его ведома, так и вовсе выведет его из себя.

Наверное, он был прав, но ситуация от всего этого не становилась проще, наоборот, вопросы умножались и требовали ответа, которых, к сожалению, не было и не могло появиться в ближайшее время. Оставалось только одно...

- Я могу взять у тебя снаряжение? У меня разрешение от Тула.

- Конечно. Все, что тебе понравится. Удивительно как он вообще дал тебе его.

- Я ему понравился. Помог отбить атаку мародеров на караван.

Борис слегка ухмыльнулся.

- Это хорошо, по крайней мере ты сможешь некоторое время пускать ему пыль в глаза, пока он окончательно тебя не раскусит.

- О чем ты? - я удивленно посмотрел на него.

- У него звериное чутье. Рано или поздно он заподозрит неладное и начнет копать. Не знаю, что ты задумал, Грей, но действовать тебе придется очень быстро. Никто не может сказать, как долго ты сможешь играть свою роль, но, когда настанет время, Тул спустит всех собак и объявит на тебя охоту.

Эти слова звучали необычно странно. Будто ему самому уже доводилось видеть последствия таких действий и воспоминания сразу же всплыли в его голове. Затем, встав со своего места, Борис прошел вперед и легонько махнул рукой, зазывая идти прямо за ним в самую глубь своей мастерской. Прямо как на той станции, где он мог пропадать часами выкручивая обгоревшие куски металлолома и создавая из них настоящие шедевры.

Вскоре мы оказались в месте, где проводилась более тонкая обработка материала. Станки, ручной инструмент, верстаки, все, что могло, так или иначе способствовать улучшению завозимого оборудования и оружия, находилось именно здесь, в окружении опытных образцов, чьи испытания должны были вот-вот начаться.

Я посмотрел на стены. Увешанные различным оружием, они сразу привлекали внимание любого новичка зашедшего в это место и не отпускали до тех пор, пока посетителю не давали взять в руки что-нибудь из созданного мастером оружия.

- Это все мое... не удивляйся. Ко мне приходят разные люди, с разными предпочтениями и желаниями, поэтому приходится подгонять каждый ствол индивидуально. Ну, а что тебе надо? Извини, брони как на станции - нет, новой одежки - тоже, поэтому выбирай из того, что есть.

Он поднял руку и укоризненно ткнул своим толстым пальцев в мою грудь, прямо в то место, где зияло два пулевых отверстия.

- Надеюсь, это не твое?

- Нет. Куртку отдали безвозмездно и в бессрочное пользование. Бывшему хозяину она больше не нужна.

Не обращая внимания на сарказм Бориса, я подошел к стеллажам и принялся смотреть их содержимое. Выбор был большой. Даже здесь, в практически полной изоляции от внешнего мира и торговых путей, он находил возможности для создания самого лучшего оружия и обмундирования, которое только можно было найти на этой планете. Здесь не было привычной брони, которую носили наемники "Заката", не было тяжелых винтовок и нашлемных визоров, все было просто, но очень качественно. Оружие приятно лежало в руках и при первых выстрелах не давало сильной отдачи. Пули ровно ложились в цель, но вот силы порой не хватало, чтобы хоть как-то бороться против бронированных целей. Борис знал это и на все мои претензии отвечал тем, что здесь практически никто не носит крепкую брони и смысл в увеличении мощности выстрела отпадал сам собой.

- Я бы мог сделать это, но пришлось бы пожертвовать весом, а здесь, в пустыне это создало бы гораздо больше проблем, нежели принесло пользы.

Он следовал за мной. Следил за моими движениями и внимательно прислушивался к каждому слову, которое я произносил, поднимая в руки очередное творение инженера. Все было прекрасно, но чего-то не хватало. Подняв последнее, что лежало на полке, я повернулся к Борису и разочарованно развел руками.

- Только не говори, что ничего не понравилось?

- Мне нужно нечто особенное.

- А именно? - глаза Бориса прищурились.

- Я видел у мародеров подходящую "игрушку". Нечто похожее на помповое ружье с автоматическим механизмом подачи патронов. Вот это бы мне и подошло.

- Ого! И где это ты такое смог заметить?

- Мне уже пришлось сталкиваться с этими ребятами в окрестностях заброшенного города, недалеко от того самого поселения, где я очнулся.

- Рядом с долиной Моленклоу?

- Не знаю.

Борис озадачено почесал бороду и немного задумался.

- Скорее всего, это именно то место о котором я думаю. Там был красивый рабочий городок, пока не началась война, и все люди не ушли оттуда. А вот про ружье, которое ты упомянул, я кое-что знаю, только мне не понятно почему именно оно. Здесь есть куча всего, что может тебе подойти и прекрасно заменить ее в бою.

- Перестрелки ведутся не на такой длинной дистанции, чтобы точность имела решающее значение, мне нужна мощность. Смертельная, чтобы после выстрела я не думал, встанет противник или нет.

- Хорошо-хорошо. Не надо сердиться. Я сделаю все, что в моих силах, но мне нужно время, а пока, будь добр, выбери что-нибудь из того, что есть в наличии. И вообще, что ты собираешься делать дальше?

- Я пойду к Тулу. Он хочет, чтобы я отправился вместе с ним и помог зачистить местность от мародеров.

- Плохая идея...

- Ничего не поделаешь. Если мне надо выполнить задуманное, мне просто необходимо вести себя так как это принято здесь. И чем дольше я буду походить на них, тем дольше они не узнают кто я на самом деле.


Глава 8

Тишина воцарилась как-то неожиданно быстро. Я встал со своего места и, окинув взглядом стоявших напротив меня наемников, уставился на Тула. В этого огромного, как каменная глыба, наемника, чьи глаза все это время пристально смотрели на электронное табло. Яркие разноцветные лучи, взвившиеся в воздух, рисовали четкую картину всей местности, пролегающей от этого места и до бескрайних пустынь, что лежали далеко отсюда и практически никогда не посещались обычными людьми.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долина Моленклоу"

Книги похожие на "Долина Моленклоу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Бондарчук

Максим Бондарчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Бондарчук - Долина Моленклоу"

Отзывы читателей о книге "Долина Моленклоу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.