» » » » Тимоти Зан - Наследство завоевателей


Авторские права

Тимоти Зан - Наследство завоевателей

Здесь можно скачать бесплатно "Тимоти Зан - Наследство завоевателей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Русич, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тимоти Зан - Наследство завоевателей
Рейтинг:
Название:
Наследство завоевателей
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1996
ISBN:
5-88590-532-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследство завоевателей"

Описание и краткое содержание "Наследство завоевателей" читать бесплатно онлайн.



Далекая и загадочная цивилизация джирриш получила небольшую передышку в войне с людьми-завоевателями. Однако один из пленников, человек по имени Фейлан Кавано, смог сбежать, и это сразу поставило под угрозу отношения между родственными кланами джирриш. К их планете приближается огромный космический флот гуманоидов.

Цивилизация джирриш располагает огромными возможностями, они победили даже смерть, но внезапно оказываются перед выбором: их может погубить или технология людей, или междоусобная вражда…






– Но ведь вы подвергаете себя большому риску, – сказала она. – Извините, что я повторяюсь, но речь идет о преступлении. И вы даже не извлечете для себя никакой пользы.

– Напротив, – сказал Кортхе. – Мы собираемся извлечь из этого большую пользу – свободу для всех джирриш. Вожди семей и кланов прекрасно знают, что делают, иначе алтари не охранялись бы с такой тщательностью. Лишь простые джирриш не понимают, что делают с нами. Всякий раз, когда наша организация занимается подобными акциями, мы пробуждаем сознание общества. В конечном счете, мы победим.

Тирр-пификс-а кивнула. Все это было как-то странно. Но они предлагают помощь.

Тирр-пификс-а знала, что самой ей этого не сделать.

– Как вы собираетесь действовать? – спросила она.

– Не беспокойтесь, – сказала Дорнт. – Мы все продумали.

– Я не об этом, – сказала Тирр-пификс-а, отрицательно щелкая языком. – Я хотела спросить, собираетесь ли вы причинить кому-нибудь вред. Главный охранник нашего алтаря, Тирр-тулкой, является другом моего сына…

– Вы слышали, что сказал Дорнт? – спросил Кортхе тоном, в котором звучало легкое осуждение: – Разве он не говорил, что вам не следует ни о чем беспокоиться?

– Беспокоиться – это мое право, – выпалила Тирр-пификс-а. – Если только вы не дадите мне гарантий, что никто из охранников не пострадает, я не приму вашего предложения.

– Прошу вас, – сказал Кортхе, поднимая вверх руку. – Тирр-пификс-а, прошу вас. Мы понимаем ваши опасения, но вы зря волнуетесь. Конечно же, мы гарантируем вам, что никто не пострадает. Наша философия основана на уважении прав и достоинства джирриш.

– Будьте в этом уверены, – добавил Дорнт серьезным голосом. – Мы доставим ваш фсс сюда, и никто не пострадает.

– Я верю вам, – сказала, наконец Тирр-пификс-а.

– Тогда решено, – кивнул Кортхе. Вдруг Тирр-пификс-а осознала, что происходит. Каким-то образом все решилось без ее согласия.

– Хорошо, – сказала она неуверенно. – Решено. Когда?

– Следующим лейтарком, – сказал Кортхе, подав знак Дорнту, что пора вставать. – Мы уходим.

– Подождите один бит, – нахмурилась Тирр-пификс-а. – Вы сказали, следующим лейтарком? То есть, всего лишь через фулларк?

– А что толку ждать? – спросил Кортхе.

– Вообще-то… вы правы, – неохотно согласилась Тирр-пификс-а. – Но все это так неожиданно.

– Неожиданность – наш самый верный союзник, – сказал Дорнт. – Против расхлябанных вождей лучше всего действовать неожиданно.

– Но меня совсем недавно поймали, когда я сама пыталась совершить кражу, – заметила Тирр-пификс-а. – Они наверняка считают, что я попытаюсь еще раз.

– Они, возможно, ждут, что вы вновь решитесь на это, – сказал Дорнт. – Но они не ожидают, что этим займемся мы.

Тирр-пификс-а сглотнул слюну.

– И никто не пострадает?

– Нам нет нужды прибегать к насилию, – тихо сказал Дорнт. – Доверьтесь нам. У нас есть много возможностей, и многие готовы оказать нам услугу.

– Все будет в порядке, Тирр-пификс-а, – добавил Кортхе. – В самом деле. Постарайтесь не волноваться. Мы скоро вернемся.

Выражение его лица стало серьезным.

– А потом ваше будущее будет лишь в ваших руках. Как и должно быть.

Они ушли… а Тирр-пификс-а еще долго сидели в своей комнате для бесед, думая о том, правильное ли решение она приняла.

Странное чувство беспокойства владело ею.

Глава 16


Волны разбивались о скалы, возвышающиеся в океане на расстоянии пятидесяти страйдов от берега, поднимая брызги зелено-голубой воды. В течение бита ничего не происходило. Потом еще одна волна разбилась о край скалы, омыв ее белой пеной. Ветер подхватил пену, закрутив ее вокруг скалы, которая из серой вмиг стала белой.

Тирр-джилаш с наслаждением вдыхал соленый морской воздух, глядя на бьющиеся о скалы волны и стараясь не думать о том, что сейчас происходит в семейном клане Клнн.

– Сочиняем стихи? – раздался за его спиной знакомый голос.

Тирр-джилаш обернулся. К нему приближался брат Клнн-даван-а, Клнн-торун, одетый в традиционную одежду клана.

– Почему ты считаешь, что я сочиняю стихи? – спросил Тирр-джилаш.

– Ты похож на поэта, – сказал Клнн-торун. – Особенно здесь, на берегу океана.

– Типичная высокомерность семейства Клнн, – посетовал Тирр-джилаш. – Почему ты считаешь, что холмы и потоки, которыми изобилует местность, принадлежащая семье Тирр, хуже вашего океанчика?

Клнн-торун нахмурился:

– Ваша местность в самом деле так красива? Тирр-джилаш улыбнулся:

– Безусловно.

– Не верится, – сказал Клнн-торун. Тирр-джилаш посмотрел на океан. Как раз в этот момент новая волна разбилась о скалы.

– А как насчет тебя? – спросил он. – Ты пишешь стихи об океане?

– Да нет, – ответил Клнн-торун. – Я пробовал, когда был помолвлен, но у меня ничего толком не получается. Наверное, у меня просто нет таланта.

Тирр-джилаш пожал плечами:

– Сказать по правде, у меня тоже его нет.

– Полно, – нахмурился Клнн-торун. – А как насчет тех трех стихотворений, которые ты посвятил Клнн-даван-а, после того как познакомился с ней?

Тирр-джилаш подозрительно посмотрел на него.

– Но она ведь не показала их тебе, не так ли?

– О, нет. Она просто зачитала мне самые лучшие места, – заверил его Клнн-торун. – Нет, в самом деле, мне понравилась твоя поэзия. Очень гладко написано.

– Рад, что смог одурачить тебя, – сказал Тирр-джилаш, фыркнув. – По правде говоря, я пролил немало пота, сочиняя эти вирши, но так и не достиг совершенства. Я счастлив, что они понравились ей и мне не пришлось писать других. Я до сих пор убежден, что она начала встречаться со мной просто из жалости.

– Вряд ли, – сказал Клнн-торун с легкой улыбкой. – Поверь, на нее эти стихи произвели большое впечатление. Также, как и ты сам.

– Она произвела на меня куда большее впечатление, – пробормотал Тирр-джилаш, оглядываясь.

Фамильный замок Клнн возвышался прямо за его спиной. Клнн-даван-а находилась сейчас там вместе с вождями семьи и клана. Она должна склонить их на свою сторону, как сделал это он со своими братом и родителями.

Она воюет в одиночку. Тирр-джилаша туда не допустили. Даже родителям или Клнн-торуну не позволено быть рядом с ней. Им ничего другого не осталось, как только сидеть в галерее или бродить возле замка, гадая о том, что происходит в его стенах, и, поджидая, когда же вожди позовут их. Глупая, старомодная процедура…

– Я слышал, твой отец стал старейшиной около полуцикла тому назад, – сказал Клнн-торун. – Жаль, что я не смог посетить церемонию посвящения. На нас неожиданно напали жуки шибба, и потребовалось присутствие всех членов семьи, чтобы избавиться от них.

– Все в порядке, – вздохнул Тирр-джилаш, испытывая давнишнее чувство вины. – Так случилось, что мне тоже не удалось попасть туда. Я находился в археологической экспедиции, когда это случилось. Под рукой не было достаточно быстрого корабля, который смог бы доставить меня на церемонию вовремя.

– Да, Клнн-даван-а как-то раз пропустила церемонию своего дяди по сходной причине, – сказал Клнн-торун. – Приспособился ли Тирр'т-рокик к образу жизни, который ведут старейшины?

– Я думаю, он неплохо себя чувствует, – отвечал Тирр-джилаш. Он кивнул в сторону океана: – Его целью в данный момент является перенос алтаря – поближе к реке Амт'бри, где он мог бы слышать шум воды. Представь, как бы ему хорошо было здесь, на берегу океана.

Тут и представлять нечего, – мрачно сказал Клнн-торун. – Вожди клана Дхаа'рр уже давно твердят о том, что пирамиды должны стоять на берегу.

– В самом деле? – спросил Тирр-джилаш, осматриваясь по сторонам. Не считая замка семьи Клнн, поблизости виднелось всего несколько построек. – Меня удивляет, что тут нет алтарей.

– На самом деле устанавливать их здесь нельзя, – сказал ему Клнн-торун, – соленый воздух вреден для органов фсс, так что мало кто решится установить здесь фамильный алтарь.

– А, – сказал Тирр-джилаш, понимающе кивнув. – Но это не проблема, если кто-то зациклился на обрезанной плоти.

– Правильно, – сказал Клнн-торун. – Требование о переносе сюда пирамид звучат все громче и громче.

Тирр-джилаш вновь посмотрел на океан:

– Что ж, по крайне мере, у вас здесь, на Дхаранве, предостаточно пустынных земель. У кланов, находящихся в центре Окканвы, ничего подобного нет.

– Может, ты и прав, – сказал Клнн-торун. – Но даже здесь все не так просто. Все самые красивые места уже заняты семьями или отдельными лицами.

– И никто из владельцев не хотел бы, чтобы за его плечами порхали старейшины.

– Ты меня понял, – Клнн-торун в раздумье провел рукой по лицу. – Знаешь, Тирр-джилаш, если откровенно, меня все это волнует. Боюсь, что ситуация может выйти из-под контроля. – Почему же?

– Ну… – Клнн-торун замолк. – Ты когда-нибудь изучал историю джирриш? Я имею в виду, изучал ли ты ее серьезно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследство завоевателей"

Книги похожие на "Наследство завоевателей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимоти Зан

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимоти Зан - Наследство завоевателей"

Отзывы читателей о книге "Наследство завоевателей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.