» » » » Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)


Авторские права

Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Ледяной поцелуй (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ледяной поцелуй (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Ледяной поцелуй (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Брин Эвен всегда хотелось быть частью мира Канин. И хотя у нее нет социального положения, потому что она полукровка, она не отказывается от своей мечты служить королевству, которое она любит. Эта мечта приводит ее в совершенно новый мир… в сверкающий дворец Скояр. Народ Скояр нуждается в защите от того же самого жестокого противника, который угрожает племени Канин, а, поскольку, она наполовину Скояр, это шанс для Брин больше узнать о своем происхождении. Ее босс — Ридли Дрезден — руководит миссией и хочет помочь. Он всегда был ее самым надежным другом — но так как их взаимное притяжение усиливается, он становится увлечением, которое она не может себе позволить. Брин близка к пониманию, что мир Скояр полон тайн, и запутываясь все больше и больше, она не знает, кому доверять. А из-за возникшей с Ридли близости, она понимает, что, возможно, не может верить даже собственному сердцу.






— Привет, — сказала я, когда подошла к нему.

— Привет, — ответил он, и тут я с ужасом поняла, что не могу придумать, что еще сказать. Я продумала только до высказывания «привет», и теперь оказалась в ужасной ситуации, когда могла только смотреть на него.

— Свадьба прошла великолепно, — ляпнула я вдруг, потому что это было хоть что-то.

— Да. — Он кивнул и перевел взгляд на меня. — Ты выглядишь прекрасно.

Я опустила глаза:

— Ты не обязан этого говорить.

— Я знаю. — Он сделал паузу. — Мне захотелось это сказать.

— Ну, спасибо. — Я слабо улыбнулась ему.

Я не была уверена, должна ли сказать ему, что он тоже хорошо выглядит, потому что это было правдой. Его темные волосы слегка растрепались, словно он не смог полностью приручить их. Ридли был чисто выбрит, что бывало редко, а его загорелая кожа выглядела такой гладкой. Жилет, который он надел поверх рубашки, прекрасно сидел на его широких плечах, а несколько верхних пуговиц расстегнулись, приоткрывая часть груди, которая взволновала меня.

— Послушай, — сказал Ридли, заполняя неловкую тишину, повисшую между нами. — Я искал нужное время, чтобы поговорить после твоего возвращения, и сейчас как раз подходящий момент.

— Да? — спросила я, поднимая глаза, чтобы встретиться с его.

— Я расстался с Юни.

Сердце замерло, и я надеялась, что мои чувства не отразятся на лице.

— Это было несправедливо по отношению к ней, — он уточнил. — То, как я обошелся с ней. Юни фантастическая, и она нравилась мне. Но правда в том, что она мне нравилась недостаточно.

— Да, в этом есть смысл, — сказала я просто, чтобы что-то сказать.

Он глубоко вздохнул:

— И нет никакого смысла ходить вокруг да около. У меня к тебе чувства, Брин, очень сильные чувства, и я думаю, что ты чувствуешь то же самое.

— Я… ты знаешь… Я… — Я была слишком ошарашена, чтобы правильно сформулировать предложение и даже не была уверена, что хотела сказать.

Конечно, у меня были чувства к Ридли, и, хотя часть меня была в восторге услышать, что у него ко мне тоже есть чувства, ничего не изменилось. Он по-прежнему был мой босс, Оверсте, и это на самом деле означало, что у нас двоих будут проблемы, если мы решимся быть вместе.

Что я могла ему сказать? Что люблю его? Но это не имеет значения, потому что мы не можем быть вместе. Какой смысл признаваться в том, что я чувствую?

Сквозь шок и замешательство я поняла, что в комнате что-то изменилось. Все прекратили танцевать, и пока я осматривала комнату, музыканты прекратили играть. Ильза пела песню «Почему вы не поступаете правильно?» и просто замерла на середине слова.

Основной свет в комнате исходил от гирлянд и свечей, но кто-то включил верхний свет, ослепляя всех. Я подняла руку, чтобы загородить лицо и, наконец, поняла причину изменений.

У входа стоял Рид Кастен, личный охранник короля Эверта.

— Извините, что прерываю торжество, — объявил Рид, говоря громко и ясно. — Король прислал меня, чтобы привести Брин Эвен.

Я посмотрела на Ридли, словно он мог иметь какое-то представление о происходящем, но он покачал головой.

— Я здесь. — Я вышла на танцпол, чтобы Риду было легче меня увидеть.

— Король хочет немедленно тебя видеть.

— В чем причина? — спросил Ридли, следуя за мной, а Рид насмешливо смотрел на него. — Я Овесте. Если что-то происходит, я должен там быть.

— Король ничего не сказал по этому поводу, — сказал Рид, показывая Ридли чуть больше уважения. — Он поручил мне привести Брин Эвен.

Ридли выглядел так, словно хотел сказать что-то еще, но я подняла руку, останавливая его:

— Все в порядке.

Я бросила Тильде виноватую улыбку, поскольку гонец вторгся на ее праздник, а она беспокойно поджала губы, пока Рид уводил меня с танцпола все дальше.

Глава 37

Выпивка

Прогулка во дворец была холодной. Мне пришлось надеть ботинки, но я не сменила платье подружки невесты и только накинула фиолетовый плащ, чтобы не замерзнуть. Так как я не знала, что происходит, я не хотела тратить больше времени, чем было необходимо.

Когда мы прибыли во дворец, я сняла ботинки и плащ возле двери. Я ожидала, что Рид поведет меня в конференц-зал, но он пошел в другую сторону. Вместо того чтобы пойти налево, к восточному крылу дворца, где всегда происходили встречи, он пошел направо, ведя меня к личным покоям.

— Куда мы идем? — спросила я его.

— В покои короля, — резко ответил Рид, и я решила больше не задавать вопросов.

Прежде я была всего дважды в частном крыле, оба раза в целях обучения, когда я училась в школе следопытов, так что это было давно. Здесь полы из холодного серого камня сменили на перламутровую плитку, кажется из Италии. Стены покрывал гипсокартон, покрашенный в цвет слоновой кости с легким оттенком серебра, чтобы придать ему дополнительную элегантность. Вместо керосиновых ламп залы освещались яркими светильниками.

Еще не дойдя до покоев, я услышала королеву Мину. Ее смех донесся из-за закрытой двери, и, казалось, она снова использовала британский акцент.

Рид постучал в дверь и ожидал разрешения войти, а я пыталась понять, что именно происходит. Ничего из происходящего не имело смысла и даже отдаленно не напоминало обычный порядок вещей.

— Войдите! — крикнул король Эверт, даже не проверив, кто мы, и что хотели.

В то же время Рид продолжал вести себя так, словно все было как обычно. Он открыл мне дверь, а затем вытянулся возле нее внутри комнаты и объявил о моем прибытии. Но я едва это заметила, потому что была слишком занята, пытаясь осмыслить сцену передо мной.

Покои короля меньше, чем я ожидала. В комнате было место только для двухместного дивана и двух кресел — оба с высокими спинками и сиденья из тафты кремового цвета. Над ними висела небольшая, но яркая люстра.

Стены были оклеены обоями в вертикальную полоску — белую и серебристую. Напротив двери располагался резной камин, над которым висел свадебный портрет Эверта и Мины. Слева, вплотную к стене, стоял изящный зеркальный бар с белыми барочными деталями.

Король развалился в ближайшем к камину кресле, перекинув одну ногу через подлокотник. Рукава серой рубашки подвернуты, а несколько верхних пуговиц расстегнуты. Темные волосы спадали на лоб, а в руке он держал высокий бокал, наполовину наполненный темной жидкостью.

Возле камина стояла королева, все еще смеясь, когда я вошла в комнату. Ее волосы ниспадали свободными локонами, и одета она была в простое девственно белое платье. Даже несмотря на то, что она выглядела более раскованной, чем обычно, когда я ее видела, на ней все еще были безвкусные алмазные сережки и тяжелое ожерелье длиной до ключиц, инкрустированное сапфирами. Я предположила, что бокал на камине возле нее принадлежал ей.

Но большее удивление вызывал мужчина, стоящий возле бара и заново наполнявший свой бокал. Он стоял спиной ко мне, но его широкие плечи и светлые волосы не возможно было не узнать. Его куртка из акульей кожи лежала на диване, а рукава белой рубашки подвернуты.

Принц Кеннет, казалось, участвовал в какой-то странной вечеринке с Миной и Эвертом.

— О, Брин! — воскликнула Мина, увидев меня. — Ты выглядишь так мило!

Кеннет обернулся, чтобы посмотреть на меня и одобрительно улыбнулся, но у меня не было времени для этого.

— Спасибо, моя королева, — вежливо ответила я. — Меня вызвали прямо со свадьбы…

— Разве она не выглядит милой? — спросила Мина Эверта, перебив меня.

Эверт сузил глаза, словно ему это было необходимо, чтобы лучше рассмотреть меня, а я выпрямилась и подавила раздраженный стон.

— Да, да, она мила, — нечленораздельно произнес он.

— Симпатичная внешность Скояре помогает в этом, — сказал Кеннет, подмигнув, чем заставил Мину снова разразиться смехом.

— Если я вам больше не нужен, могу я подождать в коридоре, сир? — спросил Рид, и я не могла его винить.

Король с королевой были пьяны или, по крайней мере, навеселе, оба были почти неприятны.

— Да, конечно, — Эверт жестом отослал Рида, и охранник поклонился, прежде чем выйти из комнаты и закрыть за собой дверь.

— Ваше Величество, вы вызывали меня? — спросила я, пытаясь выяснить, что я, в конце концов, здесь делаю.

— Боюсь, это была моя идея, — признался Кеннет.

С выпивкой в руке, он легко перелез через спинку дивана и сел, вытянув ноги.

— О, да, принц Кеннет проделал весь этот путь из Сторваттена сюда, чтобы поблагодарить нас за оказанную помощь в решении их проблем, — объяснила Мина, и пока она говорила, ее рука рассеянно прошлась по роскошному ожерелью. — Он хотел выразить свою благодарность и укрепить дружбу между нашими племенами.

— Насколько я понимаю, проблемы еще не решены, — осторожно сказала я. — В Сторваттене большая суматоха без лидера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ледяной поцелуй (ЛП)"

Книги похожие на "Ледяной поцелуй (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Хокинг

Аманда Хокинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Хокинг - Ледяной поцелуй (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Ледяной поцелуй (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.