» » » » Тереза Тур - Мой ректор военной академии (СИ)


Авторские права

Тереза Тур - Мой ректор военной академии (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Тереза Тур - Мой ректор военной академии (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тереза Тур - Мой ректор военной академии (СИ)
Рейтинг:
Название:
Мой ректор военной академии (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой ректор военной академии (СИ)"

Описание и краткое содержание "Мой ректор военной академии (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Жизнь за жизнь, сына — за сына… Что может быть справедливее? Но, соглашаясь помочь свергнутой правительнице, Вероника и подумать не могла, что она теперь станет не только беглянкой, жительницей другого мира. Экономкой в поместье… Но и любимой…






Подошла к зеркалу — и тяжело вздохнула — укладываясь спать, я, конечно же, забыла накрутить волосы на местные орудия пыток. Следовательно, на голове была красота неземная — нечто среднее между «я у мамы дурочка» и «не одна я в поле кувыркалась». Взялась за расческу — и стала плести косы — две — по бокам, потом собрала все волосы в одну. Закрутила. Заколола.

Получилось неплохо.

Отправилась инспектировать кухню. Каталина, к моему удивлению, поприветствовала меня вполне любезно. Тесто на оладьи было уже готово.

— Буду жарить, когда Джон сигнал подаст, что его милость встал. Суббота все-таки. Он, если ничего срочного, на службу не ходит. Поэтому поднимается поздно, — просветила меня повариха.

— Вам нужна помощь во вторник? — спросила я.

— Какого рода помощь?

— Все-таки торжественный обед. Шесть человек. Да еще и нас, слуг, пятеро. Можно приглашать кого-нибудь из деревни для черновой работы. И я могу приходить помогать.

— Вы хотите сказать, что встанете у плиты?

— При необходимости — конечно. Там что у нас запланировано?

Пару часов мы провели за мирной беседой о том, как лучше организовать процесс готовки с учетом того, что я планировала ввести в питание всяческие печености, о которых мечтал милорд. А с ними возни было много…

Затем у порога раздался какой-то шум — и я поспешила на господскую половину.

-..Немедленно! — сердито распоряжался в нашем холле какой-то посторонний господин. Рядом с ним стоял еще один величественный и надменный милорд.

Джон пытался объяснить, что милорд еще не принимает, но его не слушали — на него кричали.

— Доброе утро, милорды, — выдохнув, я вышла к полю боя. — Госпожа Лиззард, экономка. Чем я могу помочь вам?

— Мы должны увидеть милорда Верда. Немедленно, — холодно приказал господин, молчавший до этого.

— Конечно, господа. Как прикажете доложить о вас?

— Герцог Борнмут и барон Кромер.

— Прошу вас, милорды. Если вы соблаговолите пройти в гостиную — вам, безусловно, будет удобнее дожидаться. Слуга доложит о вас немедленно.

Перед тем, как присесть в положенном книксене, я выразительно посмотрела на Джона, запрещая ему спорить и возмущаться.

Господа, недовольно зыркая по сторонам, прошли в открытую для них дверь, что вела в гостиную.

— Не торопитесь, — одними губами сказала я, подойдя почти вплотную к Джону. И прошла вслед за господами. — Может быть, прикажете подать кофе? Или что-нибудь из бара?

— Нам нужен милорд Верд, — поджал губы герцог с таким же противным лицом, как и его фамилия.

— Мы, безусловно, поспешим выполнить распоряжение вашей светлости, — с неимоверной почтительностью отозвалась я.

Они пыхтели, кидали на меня презрительные и высокомерные взгляды, призванные, наверное, размазать меня по этой самой роскошной гостиной. Я почтительно им улыбалась, стояла на вытяжку — время от времени приседала в книксенах — и предлагала чего-нибудь откушать или отпить.

Пока никто из них и не догадался, что я издеваюсь. И заодно, даю возможность выспаться лорду Верду.

Шаги милорда я услышала минут через пятьдесят, когда наша беседа с посетителями пошла по очередному кругу. Вельможи и так явились весьма и весьма раздраженными, а теперь попросту кипели. Нехороший цвет лица благородного герцога и не менее изысканного барона радовал глаз.

— Чем обязан, господа? — распахнулась дверь — и на пороге появился милорд Верд. — Госпожа Лиззард, можете быть свободны.

Короткий поклон — и я удаляюсь. Зачем же смущать мужчин своим присутствием — подслушивать можно и под дверью. Благо, никто из них особо не сдерживался — и все говорили на повышенных тонах.

Я быстро пересекла холл, зашла в коридор, ведущий на служебную половину, обошла парадные покои — и вышла в смежную с гостиной библиотеку.

— Ваши ублюдки напали на наших детей! — гремел голос герцога. — Я требую, чтобы их судили за попытку убийства.

— Как вы вообще допустили, чтобы рядом с наследниками наших родов оказались подобные… Мастер Рэм Рэ и мастер Пауль Рэ? — а этот голос — барона — полон презрения.

— Мы требуем! — снова завелся герцог.

— На каком основании вы можете что-то требовать от меня? — а вот голос милорда Верда был спокоен и негромок. — Хоть что-то?

Повисла тишина.

— Вы слегка переоцениваете свое значение в иерархии Империи, — его спокойствие было высокомернее и оскорбительнее их криков. — Требовать от меня чего-то может лишь Император. Даже наследник на данном этапе имеет право лишь подчиняться — поскольку он кадет моей академии. Так на каком основании вы беспокоите меня? На каком основании вы называете моих воспитанников ублюдками? Кто вы, чтобы сомневаться в чистоте их происхождения?

— Что? Вас это зацепило? — голос одного из «гостей» наполнился предвкушением. — Вы еще не привыкли, что после вашего появления на свет, старинный род Рэ ассоциируется лишь с появлением бастардов?

— Барон… — ленивая насмешка в голосе милорда Верда. — Вы что — всерьез думаете, что я начну кидаться перчатками и вызывать вас на дуэль? Оставим это мальчишкам первого курса, дуэль которых я наблюдал вчера во всех подробностях. Ваши сыновья, должен отметить, не только дурно воспитаны, но и плохо обучены фехтованию. Они получили по заслугам, только и всего…

— Что?!! Да как вы смеете!!!

— Вам что-то не нравится в моих словах? — любезно поинтересовался мой хозяин. — Так не стоило врываться в мой дом и тревожить меня. Что касается ваших сыновей. Знаете, какие у меня полномочия относительно юных дворян, что воспитываются у меня в Академии? Мне рекомендовано их не убивать — только и всего. Все остальное мне не только разрешено, но и приветствуется его императорским величеством.

— Они же дети. Наши дети…

— Они — будущие солдаты Империи. И чем быстрее вы это осознаете, тем лучше будет не только для них, но и для вас. Что касается меня… Я принадлежу не себе — а Императору и Империи. И вам это хорошо известно. Только если Император отдаст приказ вас уничтожить — я вас уничтожу. Или лично. Или весь род — до последнего младенца — как будет угодно моему повелителю и отцу. Да, я его ублюдок и бастард. И горжусь этим. А теперь прекратите истерику — и покиньте мой дом.

ГЛАВА 11

— Подслушивали? — резко распахнув двери в библиотеку, рявкнул милорд Верд.

— Да, милорд, — бодрым голосом девочки-отличницы отрапортовала я и преданно уставилась ему прямо в глаза.

Уставился на меня, изо всех сил хотел продолжить возмущаться, но… не выдержал и рассмеялся.

— Спасибо вам! — вдруг сказал он.

— За что, милорд? — действительно удивилась я.

— Я тоже был какое-то время в библиотеке, пока вы беседовали с моими гостями. Вы их нарочно отвлекали?

— Мне хотелось, чтобы вы хоть чуть-чуть отдохнули, — смутилась я. Решительно заставила взять себя в руки и поинтересовалась. — Милорд, прикажете подавать завтрак?

Неделя прошла спокойно. Я обвыклась, Каталина не бунтовала, Джон стал относиться ко мне с симпатией. В понедельник мы вычистили дом — все заблестело. Во вторник состоялся обед — те пятеро, что приглашаются на обед милордом, оказывается, пишут у него диплом. Из них я опознала только графа Троубриджа — видела на поляне, где фехтовали мои сыновья.

Отметила, что по тому количеству продуктов, что кадеты способны поглотить, у меня сложилось ощущение, что в Академии не кормят вовсе. Хорошо, что об этом знала повар — и на этот раз Каталина решила меня не подставлять — еды мы с ней наготовили вволю.

Утром следующего дня я отправилась прогуляться в деревню. Вилли, который каждый день приходил в поместье, на работу, отправился меня сопровождать.

— Вилли, — спросила я у него. — А ты где-нибудь учишься?

— Я умею читать, писать и считать, госпожа, — гордо сказал мальчишка. — Я ходил в школу при храме Стихий. Три года.

— А кем бы ты хотел стать?

— Все равно — кем, — нахмурился Вилли. — Только бы выбраться отсюда. И маме помочь мелких поднять. Она совсем измучилась. А я… не хочу слугой быть.

Хотела погладить его по голове, но удержалась — мало ли обижу.

— Нет, госпожа, вы не подумайте, — вдруг засуетился он. — Я вам благодарен и… мне нужна эта работа, но…

— Все в порядке, — успокоила его. — Я понимаю.

Хотела спросить про отца. Но — прикусила язык. Мало ли что…

— Я уже все решил, — серьезно сказал Вилли. — Мне бы только до шестнадцати лет вес набрать, чтобы меня в армию взяли. А там… И жалование можно будет маме отдавать. И потом — если все будет в порядке — в дорожники устроиться. Отставников милорд Верд организовал так, чтобы они должности при государственных трактах получали. А если что… Опять же — пенсия моим будет.

Покачала головой — такие взрослые рассуждения от такого малыша.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой ректор военной академии (СИ)"

Книги похожие на "Мой ректор военной академии (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тереза Тур

Тереза Тур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тереза Тур - Мой ректор военной академии (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Мой ректор военной академии (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.