» » » » Виола Ривард - Порабощенная альфой (ЛП)


Авторские права

Виола Ривард - Порабощенная альфой (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Виола Ривард - Порабощенная альфой (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ЛП, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виола Ривард - Порабощенная альфой (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Порабощенная альфой (ЛП)
Издательство:
ЛП
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Порабощенная альфой (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Порабощенная альфой (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Чтобы не остаться одной в ледяной пустыне и избежать смерти, Астрид Кастильо сдается на милость местной стае оборотней и их альфе, который дразнит ее ложными надеждами и одновременно ужасает. В то время как оборотни находятся на грани исчезновения, Эрик является альфой крупнейшей стаи волков в Арктике. Такой же суровый и неумолимый как тундра, он привык все держать под контролем. Астрид не исключение.






Астрид тоже наклонилась и прежде чем могла передумать, провела пальцем по линии между его грудных мышц.

Таким же знойным голосом она прошептала:

- Ты даже не представляешь.

Группа взорвалась от смеха. Лицо Сильвестра несколько раз поменяло цвет, и затем он тоже рассмеялся. Он похлопал ее по спине немного сильнее, чем требовалось, и заверил Астрид, что она хорошо впишется в их группу.

Сабина добавила:

- Но ради Сила, никогда не позволяй Эрику смотреть, когда ты так делаешь.

Остальная часть дня прошла как в тумане в основном потому, что Астрид по-настоящему наслаждалась собой. Похоже волки прилагали усилия, чтобы говорить в основном на английском, хотя Астрид смогла разобрать множество французских ругательств. Она изо всех сил старалась держать свой непослушный рот под контролем, а Сильвестр спасал ее, прерывая шуткой, если она все таки допускала оплошность.

Астрид потеряла счет времени и не поняла, что пропустила обед, пока ее живот не начал рычать. Сильвестр попытался извиниться и принести из кладовки соленого мяса. Но Сабина его остановила.

- Не беспокойся. Я тоже голодна. Давайте поохотимся.

Ее глаза засветились точно так же, как у Нуны, когда Астрид брала ее теннисный мячик. Но Сильвестр быстро ее остановил.

- Мы можем поохотиться, но ты должна остаться с Астрид.

Сабина на него зарычала.

- Ну хоть ты не начинай. Астрид взрослый человек. Она может о себе позаботиться в течение нескольких часов.

Астрид отчетливо помнила свою первую ночь в логове, когда Сабина предупредила ее не покидать свою комнату. Если, конечно, она не хотела быть изнасилованной вервольфами, сходившими с ума от похоти. Но она оставила свои мысли при себе и вроде как согласилась с Сабиной. Она уже привыкла к плану логова и без проблем могла добраться из главной комнаты в свою. Там у нее было достаточно свежей воды, одеяла, чтобы не замерзнуть, и платье Илы, чтобы было чем заняться.

- Allez! (пошли) - Волк с янтарными глазами встал и залаял. – Возьмите ее с нами.

- Хорошая идея, - сказала Сабина, ее улыбка вернулась. – Астрид, хочешь поехать на мне верхом? Или ты предпочитаешь Сильвестра?

Улыбка была заразной, и Астрид обнаружила, что немного взволнована перспективой пойти на охоту. Астрид не слишком была заинтересована в том, чтобы смотреть, как убивают животных, но прошло уже много дней с тех пор, как она в последний раз была на свежем воздухе.

- Я повезу вас обеих, - сказал Сильвестр. И строго взглянув на Сабину, добавил: - А ты останешься с ней, когда мы начнем погоню.

- Хорошо, хорошо, - вздохнула Сабина. – Ты слышал Бо. Allez (пошли).


* * *


Астрид почти мгновенно пожалела, что покинула логово. Она прижалась к меху Сильвестра, вздрагивая от порыва ледяного ветра, который ударил ей прямо в лицо. Шел снег и она с трудом видела не дальше чем в нескольких футах перед собой.

Сабина с другой стороны казалось была в восторге. Она сидела позади Астрид, побуждая Сильвестра двигаться быстрее и лаять на других волков.

Не смотря на то, что она не хотела смотреть, как они охотятся, ее завораживало, что они могли не только отслеживать добычу в таких суровых погодных условиях, но и общаться.

Они какое-то время шли, прежде чем разойтись в разных направлениях. Сабина наконец замолчала, впрочем, иногда комментировала, объясняя Астрид, что делал Сильвестр. Он поднялся по крутому склону холма, надеясь получить лучшую точку наблюдения, но даже с высоты было видно лишь землю, укутанную падающим снегом. И поскольку свежий снег приглушал звуки, он был вынужден полагаться только на свой нос.

Вечер тянулся без каких-либо признаков добычи. Примерно через час Астрид уже не стала бы возражать, если бы увидела, как потрошат овцебыка, если это означало, что она сможет отправиться обратно в логово и заползти под свои теплые меха.

Вдалеке раздался вой, и Сильвестр остановился, приподняв уши, прислушиваясь. Как только это закончилось, Сабина завыла в ответ, казалось забыв, что ее рот был прямо возле ушей Астрид. Астрид все еще морщилась, когда Сабина помогла ей слезть со спины Сильвестра.

- Они что-то нашли, - сказала Сабина, когда Сильвестр отправился вслед за остальными.

- Как думаешь, что это? Овцебык?

К стыду Астрид, от этой мысли ее рот наполнился слюной.

Сабина, сдвинув светлые брови, покачала головой.

– Нет. Что-то другое. - Казалось, она на что-то отвлеклась. – Жди здесь.

Астрид сразу же покачала головой.

– Ни за что, ты с ума сошла? Я здесь умру.

- Не разыгрывай драму. - Она сняла свою шкура и обернула ее вокруг плеч Астрид. – Пока меня не будет, это будет держать тебя в тепле.

- Почему бы тебе не взять меня с собой?

Сабина поцокала языком.

– Я не настолько большая, как другие. И для меня ты слишком тяжелая. Все, оставайся здесь. Я скоро вернусь.

Она превратилась и пошла вслед за Сильвестром. Астрид топнула ногой и крикнула ей вслед.

– Большое спасибо.

В отличие от последнего раза, когда ее оставили в тундре, Астрид не смела двигаться, даже расхаживать. Она присела, сжавшись в комок и терпеливо ждала возвращения Сабины.

И ждала.

И ждала.

Без помощи устройства определяющего время она могла только догадываться, сколько она там провела времени. Однако ее восприятие было сильно искажено от того, что она чувствовала себя несчастной. От нечего делать она начала считать секунды. И прекратила, когда дошла до двадцати восьми минут.

До этого момента она скорее была раздражена, чем напугана. В конце концов, Сабина и остальные не собирались ее там бросать. Но она начала беспокоиться, что они могли увлечься. И знали ли они, как быстро человек может получить обморожение или умереть от холода?

Следы Сабины и Сильвестра медленно заметало снегом. Астрид подождала еще десять минут, пока ее стопы не начало покалывать от онемения и отправилась вслед за остальными. Она рассудила, что это не было блужданием или даже попыткой вернуться в логово. У нее была четкая тропа и все, что ей было нужно, это просто по ней идти.

Она шла по их следам, и ее тревога стала ослабевать. Она гордилась тем, что придумала свой собственный план, вместо того, чтобы ждать, пока другие о ней не вспомнят. По крайней мере, так было до тех пор, пока она не поскользнулась. Все вокруг нее было скрыто снегом настолько, что она в первый момент не понимала, что происходит. Затем она почувствовала тошнотворное чувство в желудке, когда потеряла равновесие и начала падать.

Когда Астрид наконец ударилась о землю, то не потеряла сознание, хотя почти пожелала об этом. Череп пронзила боль. Она ее проигнорировала и приподнялась на руках. Когда в глазах все перестало плыть, она увидела, что ударилась головой о камень, потому что свежий снег испачкали капельки крови. От этой картины ее затошнило, но не так сильно, как от ее нынешней затруднительной ситуации.

Она качнулась, вставая на ноги, немного зашаталась, но смогла удержаться. Шкура Сабины свалилась, а ее одежда вся покрылась снегом. В нескольких футах от себя она смогла найти шкуру, но к тому времени, как она в нее закуталась, ее одежда потяжелела, а кожа стала влажной.

Когда вернуться назад по следам стало невозможно, она начала звать остальных, крича что было мочи. Воздух был настолько холодным, что обжег ей легкие, и ее голос быстро стал тихим и хриплым.

Если раньше время казалось замедлилось, то теперь оно стало ползти. Потерявшись в бескрайнем белом море, она подумала, что так должно быть выглядит чистилище. Или девятый круг ада.

Несколько раз она падала. С каждым разом вставать становилось все труднее и в конце концов она отказалась от попытки идти против бури. Она закуталась в шкуру Сабины, натянув ее до головы как импровизированную палатку.

Под шкурой она защитила себя от основного удара шторма, но ее тело продолжало бесконтрольно дрожать. Некоторое время она оставалась в таком состоянии, ее мысли скакали в разных направлениях. На этот раз она старалась не думать о том, что с ней может случиться, и вместо этого сосредоточилась на том, как пережить каждую минуту. Все остальное было слишком страшным.

Ветер яростно бил ее. Особенно сильный порыв хлопнул по шкуре, вырывая из ее онемевших пальцев. Астрид смотрела, как шкуру швырнуло в воздух и унесло прочь. Она попыталась за ней побежать, но ее ноги быстро устали.

Она наклонилась, положив руки на колени, и попыталась отдышаться. Ее легкие горели, и она не могла придумать, что делать дальше. Она подумала о том, вернулась бы уже за ней Сабина, или она по-прежнему находилась в том же положении, если бы осталась на месте.

Впереди показалась большая тень, затем еще несколько позади нее. Сердце Астрид подпрыгнуло и возрожденная энергия помчалась по ее усталым конечностям. Спотыкаясь, она подалась вперед, и слабым голосом окликнула волков. Похоже из-за ветра они не услышали ее слабый голос и она только могла надеяться, что они учуют ее запах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Порабощенная альфой (ЛП)"

Книги похожие на "Порабощенная альфой (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виола Ривард

Виола Ривард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виола Ривард - Порабощенная альфой (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Порабощенная альфой (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.