Сара Приниас - Вечное Лето (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вечное Лето (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Вечное Лето (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
«Она падала вниз по Пути, чувствуя, как шумит ветер в ушах и вокруг неё сжимается темнота, и, наконец, приземлилась с громким шлепком. Она прошла. Воздух здесь был мягче, тени насыщеннее… И она чувствовала связь с этими землями глубоко внутри себя».
В Летних Землях время течет медленнее, корни растут глубже, и изменения не приветствуются. Но они необходимы. После победы над ужасной Мор и освобождения её народа от смертельных клятв, данных Леди-самозванке, Фер стала законной правительницей этих земель. Но её люди никак не могут понять, как относиться к странностям новой Леди. Не знают этого и Верховные Правители, управляющие всем волшебным миром. Ведь Фер другая — она наполовину человек. Чтобы доказать, что она достойна короны Летних Земель, Фер принимает приглашение на состязание, где будут проверяться её силы и умения, а верность может быть подвергнута сомнению. Может ли она доверять Руку — духу, которого называет другом? Может ли она доверять самой себе? Ведь если Фер не пройдёт испытания, она потеряет свои земли и Путь для неё будет навсегда закрыт.
Фер проглотила комок страха.
«Если я принесу Арентиэлю клятву, то должна буду сделать всё, что он мне прикажет».
От этого Фер стало не по себе.
«А что если он прикажет, снова надеть чары?
Но я ведь обещала…»
Арен заметил её колебания.
— Милая моя, ты ведь не хочешь со мной ссориться, — произнёс он со своей холодной, как сталь лезвия, улыбкой.
Фер покачала головой. Над ухом громко зажужжала пчела. Жжжжж-жуужжжуж, — будто пыталась она что-то сказать Фер. Девушка отогнала её взмахом руки.
— Ты спас Рука, как и обещал, так что я должна принести тебе клятву.
— Ага! — Хлопнул Арентиэль в ладоши. — Прекрасно! Ты — Леди, истинная благородная Леди, и я уверен, что ты будешь верно мне служить.
Сделав глубокий вдох, Фер начала:
— Я, Гвиннифер, …
— Думаю, надо стать на колени, — перебил её Арентиэль.
Ох. Фер стала на колени и подняла на него взгляд. Когда она заговорила, во рту будто пересыпалась отвратительная на вкус зола.
— Я, Гвиннифер, … — снова начала она.
Внезапно Фрей с рыком дёрнулась вперёд к Арентиэлю, подняла огромный кулак и опустила ему на затылок. Тот закатил золотистые глаза и рухнул на пол. Фрей развернулась и бросилась к Хранительнице нейта. Двое стражниц начали драку; Фрей схватила соперниц за горло. Веточка стала у дверей, закрывая выход, — маленькая, но яростная.
Фер вскочила на ноги.
«Что они делают?»
Фрей занесла кулак и ударила изо всех сил Хранительницу в лицо. Та упала на пол, из носа потекла тоненькая зеленоватая струйка крови. Волчица стала над ней, но Хранительница не двигалась, а глаза оставались закрытыми.
— Фрей! — Выдохнула Фер.
Фрей обернулась.
— Он лгал, Леди, — прорычала она, указывая на Арентиэля, лежащего у ног Фер без сознания.
— Лгал! — Подтвердила от двери Веточка.
Фер непонимающе уставилась на них. Пчела вернулась к Фер, села на воротник и снова тревожно зажужжала.
— Что он сказал о спасении духа? — Хмуро спросила Фрей.
«Фрей снова задаёт этот вопрос».
Фер задумалась, вспоминая.
— Он сказал, хм… — Это было в зале нейта, и Арентиэль сказал… — Он сказал, что если я принесу ему клятву, он не позволит Верховным Правителям…
Девушка запнулась, осознав, что на самом деле пообещал Арен.
— Он сказал, что Верховные Правители не объявят духу смертный приговор. А они и не объявляли. Они вообще не произнесли ни слова, всё говорил Лорд Артос. И ещё Арентиэль сказал, что я, что мне не придётся смотреть, как Рук умирает. — Фер испуганно посмотрела на Фрей. — Что это значит?
— Они отправили духа по пути в ваш мир, Леди, — ответила Фрей. — Он не сможет жить там долго. Арентиэль отправил духа в человеческий мир на верную смерть.
Глава 17
У Фер оборвалось сердце.
«Рука — на смерть?»
Она даже не могла себе такое представить. Рук был слишком упрямым, слишком раздражающим и живым, чтобы умереть.
— Сколько? — Дрожащим голосом спросила она. — Сколько пройдёт времени, прежде чем он умрёт?
Фрей пожала плечами.
— Не знаю, Леди. Не долго. Моя мама рассказывала мне истории о том, что мы, наш вид, можем жить в человеческом мире. Но чуть-чуть, а тот, кто застревает там надолго, потихоньку увядает и слабеет, пока не умрёт.
Фер глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться.
«Нет, хватит плакать. Пришло время что-то делать, пока не стало поздно».
Она переступила через тело Арентиэля и подошла к стоящим в середине комнаты Фрей и Веточке.
— Фрей, нам надо идти.
— Леди, но всё же он мог это сделать, — произнесла волчица-стражница.
Она имела в виду, что Рук мог украсть корону.
— Нет, — покачала головой Фер. Внезапно она почувствовала прилив преданности к Руку. Всё это время он пытался рассказать ей, что значит быть духом. И теперь она, наконец, поняла. Он и все остальные духи — изгои, но не потому, что они злые. А потому что не позволяют никому над собой править.
«Может, Арентиэль и прав. Может, я и опасна. Может, во мне тоже есть что-то от духа».
Фер знала, что Рук пришёл с ней на нейт, потому что собирался украсть корону, но когда он сказал ей, что не предавал её, девушка поверила.
— Думаю, это сделал Арентиэль, — произнесла Фер, указывая на распластанное тело. — Он обманывал меня и прежде, начиная заранее испытания. Полагаю, обманул ещё раз, украв корону, чтобы выиграть. — Фер задумалась. — Наверно, он планировал с самого начала выставить Рука вором.
Это объясняло, почему он так интересовался Руком в их первую встречу. Дух — идеальная жертва, все стразу обвинят его и поверят в худшее.
«И я тоже поверила в худшее».
Сердце Фер сжалось от боли.
«Я спасу его!»
— Фрей, выходим прямо сейчас! — Приказала она. — Иди в конюшню, приготовь Фуку, козла Веточки и пчёл. Веточка и я соберём вещи. Встретимся на тропе, ведущей к стене из лоз.
— И куда мы направимся, Леди? — Спросила Фрей. — Вы пойдёте в человеческий мир, чтобы вернуть духа?
«Да, именно этого я и хочу. Но сначала мне надо сделать кое-что ещё. То, что захотел бы сделать Рук, будь он здесь».
— Он скоро очнется, — произнесла Фер, тыкая в Арентиэля ногой, — и отправится за духами. Он хочет их поймать и убить всех до единого. Наверняка, именно это он и предложил Лорду Артосу, когда они отправили Рука по Пути.
Пчела одобрительно зажужжала на ухо Фер.
— Я должна спасти Рука, но сперва нам надо найти его братьев-духов и предупредить о надвигающейся охоте.
— Но мы не знаем, где сейчас находятся духи, Леди, — запротестовала Фрей.
— Не беспокойся, — ответила Фер, направляясь в спальню за Веточкой. — Я знаю, как их найти. Всё, шевелитесь! Быстрей!
* * *Оставив Арентиэля и Хранительницу лежать на полу, стонущими в отключке, Фер начала спускаться по ступеням, таща за собой набитые седельные сумки. Веточка шла за ней ещё с двумя. Уже был разгар утра, и все коридоры были заполнены людьми.
«Лучше идти медленно, чтобы не привлекать внимания».
Фер прошла мимо Лордов и Леди, мимо стражников и очутилась на крыльце.
С неба шёл моросящий дождь, из-за которого ступени лестницы стали скользкими. Фер порадовалась, что надела кроссовки, когда спускалась по слизким ступеням и бежала по мокрой траве.
— Быстрей! — Прокричала она Веточке, спешащей позади. Вместе они пересекли залитый дождём луг, оставив за спиной замок нейта, и добежали до тропы, ведущей в лес.
Там их уже ждала Фрей с белым винторогим козлом Веточки, нервно пританцовывающим Фукой и роем взволнованных пчёл.
— Быстрей, — пробормотала Фер, отдавая седельные сумки Фрей и заскакивая на спину коня. Фука снова затоптался на месте, и Фер потрепала его по шее, пытаясь успокоить. Фрей неловко заскочила на коня позади Фер, а Веточка забралась на спину своего скакуна.
— К стене, Фука, — сказала девушка.
Они скакали через лес, за ними летел рой пчёл. Над тропой, загораживая, нависали мокрые ветви деревьев, но Фер только просила Фуку бежать всё быстрей и быстрей. Скоро должен проснуться Арентиэль, и он сразу же организует погоню и отправится за беглецами. Наконец, они добрались до стены лоз. Фер слезла со спины Фуки, подбежала к стене и приложила руку. Как и прежде, лозы расплелись и разошлись в стороны, как занавес. Фер снова уселась на коня и поскакала вперёд, а лозы закрыли проход за их спинами.
— К Озеру-Всех-Путей, — приказала Фер. Фука радостно заржал и побежал по траве к покрытому галькой берегу.
Переведя дыхание, Фер подозвала к себе пчёл. Они громко жужжали и нарезали над головой хозяйки круги, мерцая под моросящим дождём. Фука переступил ногами и дёрнул хвостом.
— Фука, ты же несколько дней провёл с ними в конюшне, — неодобрительно протянула Фер. — Успокойся.
Она слезла с коня, подошла ближе к воде, ступая по гальке, и взмахом руки подозвала пчёл. Они подлетели, как огромная золотая сеть, и когда Фер заговорила, их жужжание стихло.
— Мне надо, чтобы вы нашли духов, — произнесла девушка. После этих слов Фука коротко всхрапнул. Он не знал, что случилось с Руком, и что Арентиэль собирается открыть охоту на его братьев-духов.
— Знаю, Фука, — громче произнесла Фер. — Через минуту всё объясню.
Перед ней огромным зеркалом, покрытым облаками тумана, простиралось озеро. На берег накатывали небольшие волны, шурша по галечному берегу. Фер села на корточки и опустила пальцы к гладкой жемчужной поверхности воды. От её прикосновения волны успокоились, и поверхность озера стала гладкой.
В этом озере встречались все Пути — и ведущие из одной части земель в другую, и ведущие в человеческий мир. Она хотела сперва пойти и вернуть Рука, но времени оставалось мало. Сначала надо найти земли, где прячутся духи.
Закрыв глаза и чувствуя, как от кончиков пальцев тянутся нити силы, Фер открыла сразу все Пути.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вечное Лето (ЛП)"
Книги похожие на "Вечное Лето (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Приниас - Вечное Лето (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Вечное Лето (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.