» » » » Rein Oberst - Чужой для всех. Книга 1.


Авторские права

Rein Oberst - Чужой для всех. Книга 1.

Здесь можно скачать бесплатно "Rein Oberst - Чужой для всех. Книга 1." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Rein Oberst - Чужой для всех. Книга 1.
Рейтинг:
Название:
Чужой для всех. Книга 1.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужой для всех. Книга 1."

Описание и краткое содержание "Чужой для всех. Книга 1." читать бесплатно онлайн.



Попаданцы бывают разные. Этот особенный. Он загадка для Абвера. Он загадка для Смерш. Кто он такой «чужой», чуть не сорвавший операцию Красной Армии «Багратион». Позже, завербованный Смерш, при помощи оперативной группы разведчиков, наголову разбивший американский контингент в Арденнах? ОБРАЩАЮ ВНИМАНИЕ! НА САЙТАХ «ЛИБРУСЕК»,"ФЛИБУСТО", «ПОПАДАНЕЦ» И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ, НАГЛО РАЗМЕЩЕНЫ ПИРАТСКИЕ КОПИИ РОМАНА «ЧУЖОЙ ДЛЯ ВСЕХ». СВЕРСТАНА ОБЛОЖКА С НАЦИСТКИМ ФЛАГОМ. ПОДЧЕРКНУТО, ЧТО КНИГИ АНТИСОВЕТСКИЕ.ПОЯВИЛОСЬ ФОТО ЛЖЕ РЕЙН ОБЕРСТА. РАЗРЕШЕНИЯ НА ПОДОБНЫЕ ДЕЙСТВИЯ И ФАЛЬСИФИКАТ Я НИКОМУ НЕ ДАВАЛ! УЧАСТИЯ В ЭТОМ НЕ ПРИНИМАЛ! КНИГА НЕ ИМЕЕТ АНТИСОВЕТСКУЮ НАПРАВЛЕННОСТЬ И НЕ ПРОПАГАНДИРУЕТ НАЦИЗМ. ЭТО ЛОЖЬ! КТО ПРОЧЕЛ ЕЕ ВСЮ,ТОТ СОГЛАСИТСЯ С ЭТИМ ВЫВОДОМ. ВСЕ ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ТОЛЬКО В ЖУРНАЛЕ САМИЗДАТ! С УВАЖЕНИЕМ, РЕЙН ОБЕРСТ.






&nbsp-Это наш пленник, господин обер-лейтенант . Мы его допрашиваем. Вы нам мешаете.

&nbsp-Что? Допрашиваете? — удивился Ольбрихт. — Это иезуитские методы допроса унтер-фельдфебель. Какие показания дал русский пленный?

&nbsp-Этот русский Иван не разговаривает на нашем языке. За это придется его расстрелять. Возится с ним некогда. Мы наступаем.

&nbsp-Подождите выполнять экзекуции, унтер-фельдфебель,— осадил танкиста Ольбрихт, не отводя жесткого взгляда. Адъютанта раздражал бесцеремонный вид сержанта. — Приведите себя в порядок и доставьте военнопленного в это здание. Я сам его допрошу.

&nbsp Ольбрихт осознавал, что влезает не в свое дело. Но позволить на глазах танкистов убить, как зверя, тщедушного русского военнопленного, он не мог. Он был так воспитан.

&nbsp-Господин обер-лейтенант! -раздался вдруг раздраженный голос из среды танкистов. -Это наш пленный и мы с ним поступим так, как считаем нужным.

&nbsp Толпа расступилась. К управленцам смело выдвинулся офицер. Лицо загорелое, молодое. Глаза настороженные.

&nbsp Майору Зигелю была не интересна возня по поводу пленного и он, видя назревающий конфликт с самоуверенными танкистами, удалился осматривать здание сельсовета.

&nbsp-Кто вы? Представьтесь? — Ольбрихт строго взглянул на старшего лейтенанта. Танкист хотел что-то возразить, но передумал, видя перед собой хотя ровесника, но офицера, явно прибывшего из штаба, тем более с крестом.

&nbsp-Командир 1-го взвода, 1-ей роты, 2-го батальона, 6-го полка, третьей танковой дивизии старший лейтенант Нотбек.

&nbsp— Старший лейтенант Ольбрихт, второй адъютант командира 24 моторизованного корпуса, — произнес адъютант строго. -Вы выполнили свою задачу, господин Нотбек?

&nbsp-Да, господин Ольбрихт. Отмеченные на карте поселки свободны от русских. Южнее их тоже нет. Во время разведки произошел встречный бой с русским танком. Унтер-фельдвебель Румпф,— командир взвода указал в сторону танкиста с палкой,— точным выстрелом поразил врага. Наши потери: один мотоцикл и два раненных панцершютце.

&nbsp-Похвально, обер-лейтенант. Должен вам заметить, что унтер-фельдфебель Румпф, достоин большего поощрения, чем избиение палкой военнопленного. Подумайте об этом. Кроме того, приведите взвод в надлежащий вид. Выставьте охрану. Соблюдайте порядок.

&nbsp Лицо танкиста побагровело. Зрачки сузились, запоминая облик ретивого адъютанта. -Будет исполнило, господин обер-лейтенант. Об успехах в бою непременно будет доложено в штаб полк, -ответил офицер сухо.

&nbsp -Еще, взводный. Прикажите доставить пленного к нам. Я и майор Зигель допросим русского танкиста. Я знаю немного русский язык. Только без фокусов. Русский должен быть живой.

&nbsp-Слушаюсь. -Офицер шагнул мрачно в сторону, пропустил Ольбрихта к зданию сельсовета.

&nbspДом преображался. Солдаты энергично выносили старую мебель, канцелярскую рухлядь. Двое гренадеров, напевая известную фривольную песенку: 'Я замужем и то, что вы молодой человек умеете делать, то же самое умеет делать мой муж' ударами прикладов сбили доску, владельца здания, водрузили над входом нацистский флаг. Красное полотнище с белым кругом и черной свастикой по центру сразу придало зданию мрачно-зловещий вид.

&nbsp Ольбрихт прошелся по коридору, случайно наступил на осколки стекла. Раздался хруст. Лицо старшего лейтенанта скривилось как от зубной боли. -О, черт! — выругался офицер. Франц плохо переносил звуки раздавленного стекла.

&nbspПереступив через осколки, сваленные комиссарские газеты, офицер заглянул в большую центральную комнату. Посредине вальяжно, расставив широко ноги— столбы, восседал майор Зигель. Венский стул был явно не по размеру. Скрипел под тяжестью исполинской задницы. Интендант курил сигарету, устало пыхтел, раздумывал о выполнении текущих задач. Увидев Ольбрихта, Зигель прервался от служебных раздумий, без энтузиазма бросил навстречу:

&nbsp-Как дела, господин Ольбрихт? Разобрались с танкистами?

&nbsp Майор Зигель, как и любой трусливый человек, а он был таковым, недолюбливал мужественных людей. В них он видел опасность для своего существования. К разряду таких людей он относил и Ольбрихта. С первой встречи перед войной, когда Франц прибыл в управление корпуса, он не возлюбил того за прямоту, честность, офицерскую порядочность, а позже за смелость в бою.

&nbsp Зигель был малодушным, неискренним, боязливым человеком и понимал, что рядом с Ольбрихтом выглядит тускло. Это всегда его возмущало, а ведь он был гораздо старше этого сопляка. Но побороть в себе мучавшие внутренние противоречия он не мог. Поэтому, будучи майором, он не мог приказать старшему лейтенанту Ольбрихту. Он его просто боялся. Считал выскочкой и 'выдвиженцем'. Оказавшись, рядом с ним при решении служебных дел, всегда старался уйти от ответственности и подставить под удар Франца.

&nbsp-Как дела, господин Ольбрихт? Умерили танкисты вашу прыть? -Зигель повторил вопрос.

&nbsp-Ольбрихт, не обратил внимание на едкий тон интенданта, спокойно ответил:

&nbsp — Сейчас, господин майор, приведут русского военнопленного. Мы допросим его. Не возражаете?

&nbsp-Зачем он нам нужен? Это не наше дело, Франц, -возмутился Зигель. Вскочил, забегал по комнате нервно. — Пусть танкисты сдадут военнопленного в штаб полка. Нам и без него дел предостаточно. Это мое личное мнение.

&nbsp-Возможно, дело не наше. Но я, господин майор, не могу позволить этим веселым парням просто так убить человека. Это не гуманно.

&nbsp-Что вы говорите? Не гуманно? — взвизгнул язвительно штабной офицер. — А вот наш великий фюрер учит, что славянские расы, как низшие, мы должны уничтожать, во имя великой арийской нации. Разве это не так? Вы можете пострадать, Франц, за свой гуманизм. -

&nbspТем не менее, господин майор, мы обязаны его допросить,— не сдавался адъютант.

&nbsp-Как хотите, Франц, но без моего участия. У меня забот полон рот. Завтра командир корпуса прибывает. Не забывайте, что вам поручено подобрать помещение для генерала. Как подберете, дайте мне знать, чтобы привести дом в порядок. Завтра штаб должен работать в Поляниновичах.

&nbsp-Я прекрасно помню свои обязанности, господин майор. Вас не задержу.

&nbsp В этот момент дверь шумно открылась. Немецкие солдаты втащили в комнату русского танкиста. Он был настолько слаб, что не стоял на ногах. Конвой держал военнопленного под руки, чтобы он не упал.

&nbsp-Посадите русского на стул, — приказал Ольбрихт,— и принесите воды.

&nbsp-Слушаюсь,— ответил один из солдат, выбежал за водой.

&nbsp-В общем, Франц, мне делать здесь нечего,— заторопился Зигель.— Допрашивайте пленного сами, если горите желанием. Но я бы вам не советовал.

&nbsp Майор Зигель раздраженно двинулся на выход, перед этим надев перчатки, несмотря на духоту и зной, разгоравшегося утра. Проходя мимо военнопленного отшатнулся, как от прокаженного. Резкий запах пота, крови и мочи пахнул в лицо. Русский танкист сидел без чувств, обронив голову на грудь. Жирные, зеленые мухи, словно пикирующие бомбардировщики кружились над ним, пытаясь сесть на окровавленные, сукровичные места разбитого и обгоревшего тела. Интендант с отвращением презрительно сплюнул:

&nbsp-И эту дохлую свинью я должен допрашивать? Его место на помойке, Франц! Руки противно пачкать. Фу!

&nbsp-Я вас не задерживаю, господин майор.

&nbsp-Еще бы, господин старший лейтенант. Не забудьте о своем поручении.

&nbsp-Идите, господин майор. Пусть ваши люди выставят охрану у двери.

&nbsp-До встречи, господин Ольбрихт, — майор, тяжело дыша, не оглядываясь устремился через дверь на улицу.

&nbspПосле того, как на пленного русского вылили полведра воды, он открыл глаза.

&nbsp-Ваша фамилия, звание, должность, воинская часть?— начал вести допрос Ольбрихт.

&nbsp-Пить. Дайте попить воды,— простонал военнопленный.

&nbsp -Разрешаю, -немецкий офицер махнул конвоиру. Команду стремглав исполнили. Русский танкист, постанывая, разбитыми губами припал к котелку. Медленно, обливаясь он жадно пил колодезную воду.

&nbsp-Достаточно, -остановил жестом руки офицер. Котелок отобрали.

&nbsp-Ваша фамилия, звание, должность, воинская часть?— повторил вопрос с большей настойчивостью Ольбрихт.

&nbsp Паренек-танкист зашевелился, поднял голову. В глазах покорность. Губы дрогнули: -Курнуть дайте разочек, господин офицер.

&nbsp-Что?— удивился Ольбрихт, не поняв просьбы солдата.

&nbsp-Папироской угости, господин офицер. Курить хочется.

&nbsp-Хорошо, я выполню эту просьбу. -Солдат, — обратился Франц к конвоиру,— угостите военнопленного сигаретой.

&nbspЗа короткое время войны в Польше и здесь с Советами он понял, что все военнопленные разные. Уже с первых шагов допроса по их поведению видно, как они будут вести: либо замкнуться и будут ждать своей смерти, либо сразу сдадут всю военную информацию, либо, как этот тщедушный русский танкист, будут торговаться. Да этот торгуется и все мне расскажет, утвердился в своем убеждении Ольбрихт. Просьбы русского танкиста не раздражали, они были понятны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужой для всех. Книга 1."

Книги похожие на "Чужой для всех. Книга 1." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Rein Oberst

Rein Oberst - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Rein Oberst - Чужой для всех. Книга 1."

Отзывы читателей о книге "Чужой для всех. Книга 1.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.