Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похождения бравого рядового Гувер"
Описание и краткое содержание "Похождения бравого рядового Гувер" читать бесплатно онлайн.
Что делать, если ты от природы слишком умён и недисциплинирован, чтобы служить и повиноваться слепо? А кипучей энергии требуется выход. И вот ты молод, амбициозен, вооружён списком рядового Скиппи Шварца и очень опасен. Особенно для коллег. Приключения рядового Гувер порадуют любителей комиксов и боевиков 90-х. Мировой заговор и лёгкий налёт философии присутствует.
— Что… что ты себе позволяешь? — Крикнул Уолтер, которого продолжали игнорировать.
— А? Что? — Завертела головой девушка. — Кто это разговаривает? Никак труп настоящего бойца?
— Что? — Опешил Хаксли.
— Я тебя убила. — Пояснила рыжая с мерзким американским акцентом, коверкающим благородную английскую речь.
— Как это?!
— Полбашки отрезала.
— Что?! Да если бы мы сразились по-настоящему…
— Что? — Передразнила девушка. — Труп хочет со мной сразиться? Максимом на скорость разложения, это да, тут ты выиграешь.
— Как вы со мной разговариваете, вы, рядовой?!
— Ой, гляньте, труп лейтенанта недоволен, что его убил простой рядовой! Ах, какая досада, если бы это был хотя бы полковник, то труп был бы больше рад, и лежал в гробу с улыбкой на оставшейся нижней половине лица.
— Да как ты смеешь! Я адъютант генерала Меллоуни!
— То есть, мальчик на побегушках?
— Что-о-о???
— Ну дава-а-ай! Разно-о-ойся еще тут! — Захихикал рядовой. — Не забудь еще, что тебя побила девка! А твой генерал — дерьмо!
У нее вдруг засверкали глаза, как у кошки, она даже сгорбилась, будто приготовилась прыгать.
— Дерьмо и ворюга! Фантом его покарает!
И выбежала, хлопнув дверью, даже мечи бросила.
Уолтер Хаксли поднял их, любовно погладил бритвенно-острые лезвия, и бережно убрал в лежащие тут же ножны.
— Сумасшедшая! — Пробормотал он.
Русские расположились на плацу, несмотря на мороз, и переговаривались между собой, будто не понимая, почему вокруг них крутятся курсанты и агенты из тех, кто недавно выпустился. Они пели песни под гитару о юности в сапогах, кто-то уже выплясывал что-то похожее на нижний брейк-данс, большинство курили и хитро глядели на американцев. Чтобы не замерзнуть, жгли костерок из ящиков, в которых перевозили новейшие разработки боевой техники. Татьяна возле них даже близко не показывалась, на Родине ее разыскивали за предательство.
— Закурить не найдется? — Наконец подкатила Гувер к одному из русских сержантов.
Тот молча протянул ей квадратную пачку крепчайших дурно пахнущих сигарет с синей картой. Мерида не стала мелочиться и цапнула всю.
— Хорошая сегодня погода, не правда ли? — Подошел с другой стороны Солджер.
— Хорошая. — Отозвался русский, старательно гася искры смеха в глазах.
Говорил он с акцентом, но медленно, понять было можно.
— Холодно только. — Поддакнула Гувер.
— Да разве это холодно! — Оживился сержант. — Вот у нас сейчас…
Лед был сломан, разговор завязался. Гувер и Солджер кивали, ахали и соглашались, что зима без снега — как стол без хлеба, и не забывали договариваться об обмене сухпайков. Остальные американцы тоже занимались бартером, и вскоре уже пробовали гречневую и перловую каши, вкуснейший черный хлеб и тушенку из банок, а русские раскладывали по карманам жвачку, леденцы и прочую сувенирную ерунду, таинственно обещая ночью, когда объявят отбой, пронести на плац огненной воды, чтобы устроить соревнование с японцами, приехавшими со своим сакэ. Украинские военные клялись угостить курсантов салом, «жирным, как ваши мамы». Это было сказано по-русски, но Гувер поняла, и ответила словами, подслушанным у Татьяны Михайлофф в тот жуткий день, когда русская шпионка перед корпоративом сломала сразу два ногтя подряд. Русские ответили восхищенным «о-о-о!», назвали Мериду «своим человеком», а украинцу надавал подзатыльников собственный ефрейтор. Гувер тут же пожелала расширить запас ругательств, в желающих помочь недостатка не было, как сказал один сердобольный лейтенант: «а то что у вас только шит да фак, да факин шит, вот и все радости». Солджер, не выдержав, ушел, так и не поняв, почему ругательством является название женского интимного места с ушами, а почему наличие ушей на этом месте является ругательством, не знали и сами русские.
Пиканье приборов, соревнующихся с тиканьем часов, могло довести до самоубийства закоренелого католика. Еще больше сводила с ума жуткая тишина. Это могло продолжаться часами, он уже знал. Самым невыносимым была не боль или неподвижность, а эти медленно тянущиеся часы и осознание, что их никто не разбавит присутствием, даже соседи по палате, не выдержавшие Дантона даже в бессознательном состоянии. Если бы раненый снайпер по ночам душераздирающе стонал от боли, то это было бы понятно и простительно, бывало, что из больничных лазаретов доносились вопли и погромче, но Джо, обколотый обезболивающим, как заправский наркоман, принимался хохотать, как подорванный, и это звучало так жутко, что матерые агенты слезно упросили Доусона убрать его куда подальше. В результате Дантона перевезли в пустующую сейчас VIP-палату.
Дверь тихо открылась, впустив поток света, бесшумные шаги прокрались к койке, на лоб легли ледяные пальцы, потом сместились на шею, не удержались и погладили по небритой щеке. О прикроватную тумбочку что-то стукнуло, почему-то сильно запахло хвоей. Звук передвигаемого стула, мгновение, и часы заткнулись, запнувшись. Приборы тоже перестали пикать. Опять звук передвигаемого стула, на этот раз совсем рядом с кроватью, и кто-то сел, включил планшет и быстро застучал пальцами по экрану.
— Ты не уйдешь? — Спросил Джо пересохшим горлом, сообразив, что она решила обосноваться здесь надолго.
— Нет. — Ответила Гувер.
— Давно ты знаешь, что я в сознании?
— Как зашла, так и поняла.
— Что ты там делаешь?
— Смешиваю с дерьмом одну фанфикершу, ни писанину которой я убила два часа, а она запихнула в конец поганый слэш! Никто не смеет безнаказанно поганить мой любимый пэйринг!
— Уйди! — Потребовал Дантон, не желавший, чтобы она его видела в таком состоянии.
— Молчи. — Парировала Гувер. — Вам вредно разговаривать, сэр.
— Черт возьми, женщина… — на этом жжение в горле стало невыносимым, и снайпер принялся задыхаться, что отнюдь не улучшило ему настроение.
Гувер быстро встала и принесла маску, плотно прижав ее к его лицу. Жжение в носоглотке и горле прошло, как будто их сбрызнули водой. Мерида опять села и принялась писать дальше.
— Давно я лежу?
— Давно.
— Что со мной?
— Много чего.
— А конкретнее?
— Встанешь — в отчете прочитаешь.
— А чего ты бесишься-то?
— Потому что ты меня бесишь, козел ты самодовольный!
— Да? — Дантон чуть двинул пальцами, коснувшись ее руки, которую она не убрала, а даже взяла его ладонь в свою и переплела пальцы. — За что?
— А что, не за что? — Съязвила она, откладывая планшет.
— Иди-ка сюда. — Дантон попытался подвинуться на узкой койке, чтобы ей тоже хватило места, но Гувер только бессердечно посмеялась над этими жалкими потугами, и самостоятельно умудрилась уместиться на двадцати сантиметрах пространства от него до края кровати, правда для этого ей пришлось закинуть на него ногу.
— Расскажи, как ты меня ненавидишь, а?
— Как? — Гувер жарко и сердито задышала ему в бок. — Так, что в глазах темнеет! Так ненавижу, что иногда взяла бы просто и растерзала на сотню маленьких говнюков! Меня от вашего вида трясти начинает иногда! Так, что сердце останавливается!
Чувствительный щипок с садистским вывертом заставил Джо ахнуть от неожиданности.
— Пытки раненого?!
— Я вам покажу пытки, только встаньте сперва! Сэр, у вас нога сломана в четырех местах, артерия разорвана, проникающее ранение брюшной полости! Так какого черта вы со всем этим не лежали смирно и не ждали помощь, а поперлись добивать свидетелей, как будто там без вас мало желающих было?! Из ваших кишков столько металла вынули, что можно выплавить набор солдатиков!
— А можно глянуть потом? — Любопытно спросил снайпер, только сейчас ощутив, что его нога находится в подвешенном состоянии.
— В помойке поглядите.
— Помоги мне встать.
— Зачем это? — Не поняла Гувер.
— Надо…
— В катетер делайте свое надо! Каким образом вы это представляете?!
— Я допрыгаю. Одна нога у меня еще осталась. И ты меня поддержишь.
— Не буду я! — Гувер скатилась с кушетки, оставив после себя ощущение незаполненной пустоты.
— Тогда я сам! — Героически решил Джо, но под скептическим взглядом Мериды так и не смог даже особенно пошевелиться.
— Что вы со мной сделали, сволочи?! — Взвыл он.
— Да так, по мелочи. Вам остановили воспаление, собрали по кускам ногу и вкачали шесть литров чужой крови.
— Я не буду писать в кровать!
— В катетер.
— Тем более при тебе!
— Я могу выйти.
— Ты будешь знать!
— Раньше вас это не смущало!
— Раньше я был без сознания! А сейчас, если ты мне не поможешь подняться, я буду терпеть, пока у меня мочевой пузырь не лопнет, и я не умру!
Гувер приподняла бровь и ткнула его сложенными пальцами в район живота.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похождения бравого рядового Гувер"
Книги похожие на "Похождения бравого рядового Гувер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Бушаева - Похождения бравого рядового Гувер"
Отзывы читателей о книге "Похождения бравого рядового Гувер", комментарии и мнения людей о произведении.