» » » » Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)


Авторские права

Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)
Рейтинг:
Название:
Клинки Керитона 1 часть (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клинки Керитона 1 часть (СИ)"

Описание и краткое содержание "Клинки Керитона 1 часть (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Эларг са Роно горько вздохнул и отставил в сторону небольшую самшитовую шкатулку с письменными принадлежностями. Он встал и начал переодеваться в неприметный серый балахон. Предстояло долгое а, возможно, опасное путешествие, и посему сиурт предпочёл не привлекать излишнего внимания к своей персоне. Одежды его были более чем скромны, лишь очень цепкий, намётанный взгляд смог бы разглядеть всего лишь одно невзрачное почти прозрачное уиновое колечко на безымянном пальце его четырёхпалой ладони.






-- Чья эта? -- спросил высокий худощавый воин в красивых чешуйчатых доспехах, указывая на Эдэн.

Обычно верэнги предпочитали лёгкую, кожаную или в редком случае кольчужную броню, этот же был большим оригиналом, или Сурра чего-то не знала. И оружие он выбрал себе, прямо скажем, не самое традиционное -- рукояти двух узких изогнутых мечей (которые, как слышала Сурра, назывались ортизами) крест-накрест торчали у него над плечами.

-- Тебе она не по зубам, Росуда, -- ответил Гарона, ехидно скалясь.

-- Нет ещё таких на Ганисе! -- зелёной улыбкой оскалилась одна из лучниц, на вид лет четырнадцати.

"Совсем ещё девочка, -- определила Сурра. -- Это плохо: того и гляди соперницу в Эдэн почует!"

-- Хороша, -- ритмично похлопывая по крупу лошади ладонью, восхищённо добавила вторая -- та, что постарше. На боку её коня висело несколько перепелов и заячьих тушек.

"Сразу видать, эти не одной змеятиной питаются, глядишь, и нам чего от них перепадёт", -- Сурра покрепче обняла жавшуюся к ней сестрёнку.

-- Сам небось всю дорогу со старушкой забавлялся? -- прыснул рекомый Росуда, указывая на неё пальцем. Он двинул коня вперёд и, приблизившись к пленницам вплотную, внимательнее присмотрелся к Эдэн. -- Ерунда, развяжи её!

-- Нет!

-- Я приказываю тебе! -- со злобой осадил лошадь воин.

Его спутницы тут же взяли Гарона в кольцо. Одна рысь зашла ему за спину, другая легла на землю у ног Росуда и облизнулась.

-- Я слушаю приказы Халога! -- рука Гарона скользнула к мечу.

Неизвестно, чем бы закончилась их перепалка, если из-за деревьев не показался сам Халога в сопровождении нескольких воинов...





-- Её нельзя трогать,... по крайней мере, пока, -- Халога протянул Росуда лучший кусок мяса. Он говорил громко, не опасаясь, что Сурра его услышит.

...После побега верэнги не особо церемонились с пленницами. Эдэн лишилась двух пальцев: одного за побег, второго за плевок в лицо Халога, когда тот отсёк первый. Был и второй плевок -- сквозь слёзы и звериное рычание, и быть Эдэн семипалой, если бы Халога не усмирил свою ярость, рассудив, что злобы и соплей у девчонки предостаточно, а ума совсем мало. И не остановись он, пальцы у неё закончились бы быстрее, чем Лайс опустился за горизонт. И тогда верэнг рассмеялся Эдэн в лицо, подставляясь под плевки. А когда ярость её утихла, утёрся, схватил за волосы и жадно впился губами в её губы...

-- Она проведёт наши отряды через Красные Горы, и мы поквитаемся с Каменными Листьями, -- Халога снял крышку с корзины со змеями и погрузил в неё руку. -- А-а-ах! -- тут же выдохнул с наслаждением. -- Надеюсь, вы с Гарона не злитесь друг на друга? -- он вынул руку, покрытую по всей окружности предплечья множеством мелких кровоточивших проколов, и указал сотрапезникам на корзину, предлагая присоединиться.

-- Позже, -- буркнул Росуда. -- Древесные Черви не ссорятся с Перьями Ворона. У нас слишком много общих врагов, чтобы убивать друзей.

Одна из рысей подошла к нему и потёрлась головой о колено.

-- Мне нет дела до этой девчонки -- она обещана Майага, -- расхохотался Гарона, давясь мясом. -- Он давно собирается её обохотить.

-- Чтоб ты подавился и сдох! -- буркнула Сурра. -- Надо дождаться момента и бежать, -- шепнула она сестре, растиравшей онемевшие от уз кисти. -- Но хорош этот момент или нет, решать буду я! Поняла?

-- Нет, -- огрызнулась Эдэн и принялась разминать худющие, все в синяках и цыпках, босые ноги.

-- Что с тобой?

-- Ничего! Так мы никогда не убежим. Тебе хорошо, Су, ты для них старуха! -- зло, сквозь зубы, процедила Эдэн, и Сурра поняла, насколько ей теперь страшно. -- На тебя они и не смотрят.

-- Сегодня меня ждут грибной отвар и незабываемые путешествия по дивным лесам, -- не обращая внимания на её слова, продолжала Сурра. -- Не наделай глупостей, сестрёнка.

-- После змеиных укусов они все спят как убитые. Один Майага не спит -- смотрит на меня, глаз не отрывает... Я его боюсь. -- Эдэн, нервно кусала ноготь большого пальца.

-- Не бойся, им надо, чтоб я провела их отряды из Валигара в Сови-Тава. Древесные Черви поссорились с Каменными Листьями и хотят напасть на них... Майага не тронет тебя без разрешения Халога...

-- Я его ненавижу. -- Лицо Эдэн исказилось страдальческой гримасой.

-- Майага?

-- Майага и Халога. -- Эдэн с тоской посмотрела на почти зажившие обрубки. Она закусила губу, и Сурра видела, что сестра находилась на грани истерики. -- Всех ненавижу, -- заскулила Эдэн. -- Хочу, чтобы они умерли.

Сурре послышалось: -- "Тебя тоже ненавижу!"

-- Потерпи, милая, -- всё будет хорошо. Только слушай меня, прошу, я же хуза -- обязательно найду выход.

-- Легко тебе говорить, а я вот теперь какая?! -- Эдэн сунула покалеченную руку Сурре под нос.

-- Ну потерпи как-нибудь, милая.

-- Всю жизнь терпеть, да?

-- Скоро заживёт. Кабы ты не...

-- Ты что совсем дура?! -- воинственно вскинула подбородок Эдэн. -- Я теперь калека! Ты не видишь?

-- Так вышло...

-- Ты! -- замахнулась здоровой рукой Эдэн. -- Ты убьёшь их!

Сурра молчала -- ждала удара.

-- Обещай! -- потребовала Эдэн, и внезапно с размаху саданула сестру по щеке. -- Обещай! Обещай! -- выкрикивала она с каждым ударом, брызжа Сурре в лицо слюной. -- Ну?!

-- Да, -- выдохнула дэфе, вытирая кровь с разбитой губы, -- я убью их. Даю слово.

-- Хорошо... -- Эдэн шмыгнула носом, и тут глаза её округлились.

Сурра проследила за взглядом сестры и увидела, как Росуда, издав дикий хрип, запрокинул голову и поднёс извивавшуюся змею к раскрытому рту. Он высунул длинный язык и призывно задёргал им. Особого приглашения рептилия ждать не стала -- сделала молниеносный выпад и впилась в алую плоть клыками, пытаясь отравить добычу ядом. Верэнг замер, некоторое время наслаждаясь желанным пароксизмом, поиграл со змеёй в гляделки, после чего рот его, предварительно на миг раскрывшись ещё шире, с хрустом захлопнулся, отделяя голову несчастного гада от туловища.

Эдэн ахнула.

-- Такого даже я не видела, -- сказала Сурра. -- Верэнги сызмальства подставляются под змеиные укусы. Некоторые из них даже яд сцеживают, разбавляют и пьют. Но вот чтоб вот так язык выставлять, а затем голову откусывать... Их жрецы говорят, что это делает тела воинов сильными, глаза острыми, а ум хитрым. По мне, они из-за этого так рано и дохнут.

Подошёл Майага, сунул в подставленные ладони Сурры миску, рывком поставил Эдэн на ноги. Взвалил на плечо, словно она была бурдюком с вином, и, не обращая внимания на истерические крики, понёс к костру.

Сурру обдало до тошноты знакомым запахом грибной похлёбки...




Глава 10. Шод Лас-Орубб







-- Что заставило его сделать это, Странник?




-- Страх.




-- Это превышает мое понимание... Страх перед чем?




-- Мой страх, проникший в его ум.




Сто историй о Чёрном Страннике. Преподобный Вамбон Акомирунг





Н.Д. Начало осени. 1164 год от рождения пророка Аравы




о. Ойхорот. д. Два Пня



Последние звёзды уже растаяли в темноте неба, а немногие из припозднившихся посетителей "Трёх свечей" всё ещё наслаждались огнеподобным вайру и прелестями местных красоток.

Вейзо коротал время, в ожидании рассвета наблюдая за одной молоденькой и весьма соблазнительной особой. Онталар то и дело прикладывался к объёмистому тыквенному бутыльку и цедил из него скисшее козье молоко, смешанное с какими-то травами. Напиток, скажем прямо, был ему отвратителен, но, по словам местного лекаря градда Масалла, притуплял боль и способствовал заживлению ран. В чём Вейзо после стычки с Крэчем особенно нуждался. Вот уже третью ночь как он не мог уснуть и отдыхал лишь урывками.

"Если сегодня не усну, -- мрачно решил он, с трудом глотая мерзкое пойло, -- я этого живодёра в козьем же молоке и утоплю!"

-- Ктырь, ты? -- раздался слева от него удивлённый оклик.

Вейзо едва не подавился. Он только начал поворачиваться, а липкие от молока губы уже непроизвольно шептали:

-- Лесоруб? Шод, -- тут же, в голос, с притворной сердечностью отозвался он, -- здорова, бродяга.

-- Привет-привет, -- бойко подскочил к нему высокий светловолосый вартарец с почти мальчишескими чертами лица и двумя кружками, по одной в каждой руке. -- Один тут? По делам, или как? Буссу будешь?

-- Один. Без дела. Спасибо, не хочу, -- о двоих оставшихся подельниках, давно накидавшихся и сопевших сейчас в небольшой и уютной комнатке на втором этаже "Лиса и Ягнёнка", Вейзо до поры до времени решил не упоминать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клинки Керитона 1 часть (СИ)"

Книги похожие на "Клинки Керитона 1 часть (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Голышков

Андрей Голышков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Клинки Керитона 1 часть (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.