» » » » Джордж Локхард - Тени и пыль


Авторские права

Джордж Локхард - Тени и пыль

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Локхард - Тени и пыль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тени и пыль
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тени и пыль"

Описание и краткое содержание "Тени и пыль" читать бесплатно онлайн.



Ты смотришь на белое пятно. Твои мысли размыты, эмоции подавлены. Ты смотришь на белое пятно и понимаешь: тебя судят.

Приговора не избежать. Судей не обмануть. Ведь они часть тебя, они живут в твоем разуме и безжалостно, беспристрастно оценивают душу. Белое пятно? И только? Нет. Глаза фиксируют отраженные фотоны, но картину из них собирает мозг. О чем ты думаешь, видя белое пятно? Как выглядит твоя картина? Понимаешь ли ты, что от нее зависит приговор?

Кому-то пятно кажется выходом из туннеля к свету и счастью. Их оправдают. Кому-то оно напомнит снежок, игры, радость. Их отпустят с почетом.

Но есть и те, кто смотрит глубже. Кто помнит о вечном проклятии мудрых — верить не глазам своим, а знаниям. Им хорошо известно, что белым бывает не только снег, и в мире есть пламя столь яркое, что города, опаленные им, успевают оставить лишь светлый силуэт, белое пятно посреди мертвой пустыни.

Спроси себя: может ли тень быть белой? И если прежде, чем ответить «нет», ты задумаешься хоть на миг — даже на бесконечно малую долю мгновения — знай: ты осужден.

Отныне и до смерти ты — взрослый.

Этот роман можно считать попыткой к бегству…






Взвизгнув сервомоторами, киборг резко склонил голову набок и прищурил единственный сохранившийся глаз. На месте второго было установлено сложное прицельное приспособление с раздвижным объективом.

— Привет, спасатели, — произнес он знакомым, ничуть не изменившимся вкрадчивым голосом. Нотки ярости в котором тоже не изменились.

— Толстопуз! — ахнула Гаечка. Ее трясло, но первичный шок отпустил — даже в таком виде, бывший главный враг спасателей сошел бы за доброго друга в этом мире. — Фантастика… Киборг не спеша, очень механическим движением, опустил голову ниже.

— Мне стоило бы раздавить вас прямо сейчас, — прошипел он, задыхаясь от ярости. — Во что вы меня втянули! Каждая минута в этом… этом… механокошмаре стоит полжизни, а мне терпеть еще два дня! Два дня! Две тысячи восемьсот восемьдесят минут! Я кот, у меня всего девять жизней, а не тысячу четыреста сорок! Чип попятился.

— Два дня?.. Ты ТОЖЕ угодил в эту времярубку вместе с нами?!

— Но как? — спросила изумленная Гайка. — Ведь мы не встречались еще ни в одной реальности! Киборг неуловимым для взгляда рывком подался вперед.

— Ваша черномазая подружка постаралась! — рявкнул он. — О, мон дье, за что мне такие муки, за что! Ну какой же я злодей? — плаксиво спросил бывший кот. — Я по вашей милости такого навидался, что, доведись нам вернуться домой, я уйду на пенсию! Нет, нет — я напишу книгу, да, назову ее «Признания опасного кота» и заработаю целое состояние, совершенно законно, да-да!

— Черномазая подружка? — переспросила растерянная Гаечка. — У-у-у нас вроде таких н-н-нету… Толстопуз гневно нацелил на нее объектив, служивший ему вместо глаза.

— Уже забыли? Мгла, красавица Мгла, обольстительная, прекрасная, опасная… Мон дье, слишком опасная для несчастного злого гения… Чип щелкнул пальцами:

— Понял! Тебя втянула черная кошка!

— Сообразительный, вкусный грызун… — недобрым голосом протянул Толстопуз. Бурундучок сглотнул.

— В-в-в каком смысле в-в-вкусный? — он попятился. Киборг открыл металлическую пасть, где бешено вращались конические спиральные клыки и шестеренки, а вместо языка блестела усыпанная шипами конвейерная лента.

— Будет так, — прорычал Толстопуз, надвинувшись на перепуганных спасателей. — Вытащите меня из этого кошмара, верните домой, и я все забуду. Хвостом клянусь, я даже встану на честный путь ласкового и нежного котенка! Но если… ЕСЛИ… — он даже зажмурился от предвкушения — ЕСЛИ я услышу, что вы не можете… ЕСЛИ я это услышу…

— Мы можем, — коротко сказала Гайка. Чип и Толстопуз одновременно на нее уставились.

— Точно? — спросил киборг после паузы. Мышка кивнула.

— Точно. Более того, мы можем отменить всю эту историю, Толстопуз. Словно ничего, никогда не случалось.

— Как? — кот с жужжанием сервомоторов подался вперед. Гайка бросила на Чипа многозначительный взгляд.

— Помоги попасть к озеру Айдан, — ответила она негромко. — Там машина времени. Если успеем добраться до нее за два оставшихся дня, прежде, чем новая реальность вновь разбросает нас по миру — мы победим, и кошмар закончится раз и навсегда. Киборг отступил на пару шагов.

— Машина времени? — спросил он недоверчиво.

— Да. Там все началось, — кивнула мышка. — Мы отправимся в прошлое и отменим самое первое вмешательство в историю, которое вызвало шторм.

— И я останусь ТАКИМ?! — возопил Толстопуз.

— Наоборот! — воскликнул Чип. — Я понял! Если отменить шторм, тогда и ты, и я, и все прочие моментально очнутся в своих домах, позабыв все, что было — просто потому, что ничего и не было!

— Совсем. Никогда. — добавила Гаечка.

Киборг отпрянул. Долго сидел абсолютно неподвижно, как манекен, и лишь красный огонек в объективе на месте глаза ритмично пульсировал. Наконец, обдумав ситуацию, Толстопуз резко кивнул и вспорол когтями пластиковую стенку клетки. Удар был настолько быстр, что ни Чип, ни Гаечка его не успели заметить. Просто, мгновением раньше они сидели в клетке — а в следующий миг одной стены как ни бывало.

— Ладно, спасатели… — пробормотал киберкот. — Мон дье, как низко я пал… Принимаю помощь от грызунов…

— Мы тоже не в восторге! — обиженно отозвался Чип.

— Мальчики, мальчики, — Гайка с трудом улыбнулась. — Опомнитесь. Мы в таком положении, что старые распри просто смешны! Тут глобальная война идет, жизнь всей планеты висит на волоске, а дома мы ссорились из-за устриц, которых ты гипнотизировал в цыплят! — она бросила на киборга укоризненный взгляд. Тот смущенно почесал за ухом металлической лапой.

— Ладно, — буркнул Толстопуз. — Сейчас я бы и с псом подружился, обещай он избавление от… ЭТОГО. Так и быть, спасатели. Союз. Как попасть на озеро? Чип моргнул.

— На вертолете, конечно! Ты легко отобьешь у людей машину, а мы умеем пилотировать!

— Не выйдет, — хором отозвались Толстопуз и Гайка. Бурундук недоуменно наморщил лоб.

— Почему?!

— Да потому что идет война! — гневно ответил киберкот. — Как ты представляешь полет поперек континента, а потом через линию фронта — на краденной машине, когда каждая миля утыкана зенитными батареями, а мы не знаем ни одного пароля? Мон дье, и этому ту-по-му бу-рун-ду-ку я столько раз проигрывал! — Толстопуз задумчиво разгладил чудом уцелевшие усы на левой половине мордочки. — Должно быть, я и сам тогда был… Скажем, не мудрец…

— Скажем-скажем! — обиделся Чип. — Мы-то сюда долетели!

— Чипка, он прав, — вздохнула Гаечка. — На пути сюда нас не засекли только потому, что Га-37 самый экономичный самолет в мире, и всю дорогу мы проделали без дозаправок, над ледяными полями. Она обвела взглядом кабину.

— Вертолету подобное и не снилось. Особенно, вертолету такого размера!

— Да его за сто миль любой радар засекает, — мрачно буркнул Толстопуз. — У зверей просто истребители кончились, а то в жизни бы такую цель не упустили. Чип замер.

— Засекает радар? — прошептал он. — А если в вертолете ни единого куска металла? Гайка моргнула.

— Тогда, конечно, не засечет, но у нас нет времени строить пластмассовый…

— Живой, — оборвал Чип. Повисла тишина.

— Живой? — переспросила Гаечка после долгой паузы. — Живой вертолет?

— Дракона невозможно засечь радарами, и дозаправка ему не нужна! Мышка просто села на хвост, а Толстопуз открыл пасть. Некоторое время оба, молча, смотрели на бурундука.

— Чипа… — Гайка, наконец, опомнилась. — Дракон, или, если я не ошиблась, драконесса, находилась во льду тысячи лет. Ни одно существо в мире этого не вынесет, любимый. Драконесса мертва.

— Она не из нашего мира, — возразил Чип, слегка покраснев при слове «любимый». — Помнишь, как она застыла? Разве ты заметила в ее позе страх или боль? Драконша прекрасно знала, что делает! Уверен: она сама себя погрузила в анабиоз, чтобы дождаться спасения. В «Новых приключениях Шерлока Джонса» был один рассказ — там археолога засыпало в подземном храме и он превратил себя в мумию, чтобы продержаться до подхода помощи. И держался три тысячи лет!

— Чипа. Здесь не рассказ, — вздохнула Гаечка.

— Ага, и мумий не бывает, — весело отозвался бурундук. — Да? Гайка закусила губу. Толстопуз с удивлением почесал за ухом.

— Причем тут мумии, мон дье? Какое нам дело до мумий?!

— Чип намекает, что иногда случаются удивительные вещи, — объяснила Гаечка. — Мы как-то раз отдыхали в Египте, и встретили самую настоящую ожившую мумию. Она хранила перстень фараона Нутанхамена, ведущий к целой горе из миллионов, мириадов бриллиантов… Толстопуз подался вперед всем телом.

— Где? Где вы видели мумию? Точнее, грызунка, точнее!

— Ее имя Гайка, а не «грызунка»! — гневно ответил Чип. Мышь улыбнулась.

— По-моему, одно другому не мешает…

— Рррау! — Толстопуз гневно клацнул стальной челюстью. — Время уходит! А его и так мало! Хорошо, дракон так дракон — как вы намерены его разморозить, а потом уговорить помочь, не зная языка? Чип задумался, но Гаечка его опередила:

— Как разморозить, придумаем на месте. А уговорить — нет ничего проще! — она даже фыркнула. — За каким предметом наша драконица помчится хоть на край света?

— Бриллианты? — предположил киборг. — Я бы помчался…

— Нет! — Чип обрадовано вскинул голову. — Драконша полетит за своим кораблем!

— Точно, — Гайка улыбнулась. — Думаю, нам не составит труда нарисовать комикс.

— Комикс? — растерялся бурундук.

— Именно! Последовательностью картинок мы объясним драконессе, где спрятан ее звездолет… — Гаечка подмигнула. — Толстик, твой кузен во Франции был художником, может, и ты умеешь рисовать? Киборг угрюмо кивнул.

— Да. Я хорошо рисую.

— Прекрасно! — Гаечка подбежала к краю стола и аккуратно спрыгнула на пол. — Нужна такая картина, чтобы все поняла даже инопланетянка. Чип тоже спрыгнул на пол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тени и пыль"

Книги похожие на "Тени и пыль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Локхард

Джордж Локхард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Локхард - Тени и пыль"

Отзывы читателей о книге "Тени и пыль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.