Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]
![Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]](/uploads/posts/books/603420.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наперсница[СИ]"
Описание и краткое содержание "Наперсница[СИ]" читать бесплатно онлайн.
Воспитанница пансиона благородных девиц по пути в имение жениха познакомилась со странной особой. Та вела себя порой вульгарно, ходила на "шпильках" и слушала музыку через загадочные ниточки, вставляемые в уши. И почему-то относилась к жизни как к игре до тех пор, пока не получила жреческий Дар от Древнего бога, за который придется платить служением…
Я — Шантель Роалин Эмброуз, и это моя часть истории об Ирре — иномирянке, с которой меня свела судьба.
Закончено 02.12.2014 г. Правок больше не будет, кроме косметически-орфографических.
— Что ты предлагаешь?
— Вы, Шантель, будете моей сестрой. У нас с вами больше схожих черт, и при надобности я смогу показать себя каким–нибудь провинциальным бароном.
— И какая же роль отводится в этом спектакле мне? — с преувеличенным интересом вопросила Ирра. Я, уже догадываясь об ответе, едва сдержала обидный смешок.
— Самая простая — жена, — нагло ухмыльнулся воин. Полагаю, это была провокация с его стороны, но настолько нахальная, что Ирра поначалу онемела. Я уже знаю, как она относится к браку и месту женщины в нем, поэтому могу себе представить степень ее возмущения. Боюсь, будут проблемы.
— Да ты издеваешься!
— Нисколько. Это самое простое, что только может быть. Родственная связь уровня «седьмой водицы на киселе» не подойдет. Невеста тоже отметается — сопровождения нет, логики в присутствии моей «сестры» — тоже, и в целом нюансов больше. Поэтому остается самое очевидное и логичное — уже законная жена.
— Вы уверены, что Ирра сможет сыграть роль жены? — поинтересовалась я, пока сама Ирра подбирала подходящие случаю ругательные метафоры. — Не то, чтобы я сомневалась в ваших обоюдных актерских способностях, но…
— Полагаю, если Ирра будет вести себя как всегда — это уже хорошо, — улыбнулся мне Аарон. — Люди сочтут, что у нас небольшая размолвка, и дорогая супруга на меня злится.
— А как же то, что мы путешествуем пешком? — нашла очередной прокол и тут же предложила: — Может, разбойники?
— Как вариант, можно использовать эту версию.
— И что, — едко вставила Ирра, — много по свету ходит таких вот фальшивых баронов? Неужели никто не додумается проверить?
— Во–первых, проверка займет время, а мы не собираемся нигде останавливаться подолгу. А во–вторых, если первоначально легенда не вызовет кучу уточняющих вопросов, то и подозрений не возникнет. И еще одно. Если кто забыл, — короткий взгляд в сторону иномирянки, — мы путешествуем так скрытно лишь потому, что не хотим разоблачить в Ирре иномирянку и жрицу Древнего. Так что кое–кому придется придержать свои способности, не выеживаться, со всеми вопросами отсылать к мужу и, в целом, поменьше болтать. Если я с момента знакомства заподозрил в тебе странную чужачку, сможет и кто–то другой.
Большой торговый путь, пролегающий на границе с плато Мёльборн, оказался достаточно популярным — то и дело мимо в обе стороны проходили люди — как пешие, так и всадники, проезжали повозки, телеги, даже обозные поезда. Аарон как–то сумел договориться с одним торговцем, чтобы нас подвезли до Галена. Это небольшой городок на пересечении Большого торгового пути с Хальским трактом, ведущим через плато в провинцию Лемиэ. По легенде, мы шли именно в Лемиэ, в гости к давнему другу Аарона, а заодно — чтобы посетить несколько творческих выставок и вечеров.
Заинтересовавшись, почему же мы не идем Хальским трактом, я тут же задала вопрос «брату». Но первым успел ответить торговец — крепко сбитый бородатый мужчина лет пятидесяти с плутоватым взглядом. Его небольшой обоз тянул шикарные ткани в Ламбори — крупный город–ярмарку, что уходил западнее Ренсвитта.
Мы ехали в самой середине, в хозяйской телеге, которую тут гордо называли каретой. Но нам теперь не до капризов, хотя бы не своими ногами идем.
— Что вы, юная леди, — покачал головой торговец, назвавшись Мэрдом, — тащить женщин через плато Мёльборн отважится только самый настоящий безумец. В одиночку или небольшими группами там пройти можно, а вот команды от пяти человек не выживают.
— И какая связь? — приподняла бровь Ирра. — Нас ведь всего трое, по вашей логике, должны бы спокойно пройти.
— Там не всякий мужчина выживет, не то что леди. Болота, расщелины, частые туманы… Говорят, что это место проклято четырьмя Богами еще на заре времен, там видели таких несусветных тварей, которые и в кошмарном сне увидишь — не проснешься. Хальский тракт, конечно, достаточно безопасен, но и он не оградит от всех бед. Еще говорят, что туманы сбивают путников с тропы, и тот, кто с тропы сошел — уже не сможет ее найти. Поэтому лучше уж попробовать проскочить через Ренсвитт, там хоть люди воду баламутят, а не хмары подземные…
— А что, — заинтересовался Аарон, — в республиканском герцогстве опять все неспокойно?
Я на секунду впала в ступор, пытаясь определить, о чем говорит воин, ведь республик в империи Анлиг уже давно нет. Ирра тоже удивленно хмыкнула.
— Да, опять эти хмаровы республиканцы завоевали пару городков и объявили независимость, — охотно поделился новостями мужчина. — Как будто им это поможет, когда Император будет порядок наводить. Уже к границам солдат стянули, в Самане так и вообще от вояк не протолкнуться — в крепости Райнд не только гарнизон укрепили, но и на охрану для города не поскупились. Я слышал, что и в Ренсвитт его Императорское величество помощь послал и делегацию с миротворцами. Словом, задавят этих ополченцев, и недели не пройдет. И ведь, главное, не в первый раз такое, но некоторых жизнь ничему не учит!
— Что вы хотите, там люди привыкли ко всеобщему равенству, вот и ершатся.
— Потерявши голову, по волосам не плачут, а этим республиканцам невдомек, что ежели их собственный президент подписал полную капитуляцию, значит, видел в этом смысл. По слухам, тот мужик умный, хоть и простолюдин, а все ж сдал государство.
— За что титул наследный получил и кучу дотаций на развитие, — насмешливо продолжил Аарон.
— Так если человек с мозгами, почему б и нет? Через год, вон, обещается выставка научная в ренсвиттской столице, и говорят, что там много интересного покажут, на изобретение чего имперские денежки пошли.
— Например?
— Ну, про какие–то «машины» говорят, что книги сами пишут, — неуверенно пожал плечами торговец. — Да мало ли! Все равно, процветает ведь герцогство, богатое, и люди там хорошо живут.
— А вы не думали, — вдруг экспрессивно вклинилась Ирра, — что этот президент — всего лишь предатель своего народа? Продался за подачки от победителя и переметнулся на сторону врага? Потому люди и поднимают восстания. Я еще удивляюсь, как они этого своего «лидера» до сих пор не прибили.
Аарон и бровью не двинул на эти слова, предпочтя пропустить их мимо ушей как заведомо глупые, а вот его собеседник с интересом перевел взгляд на возмущенную «баронессу». Я молча наблюдала за этим спектаклем, не зная, стоит ли вставлять свой комментарий или промолчать. Мне было что сказать, хоть и без знакомства с упомянутым президентом, и мое мнение полностью совпадало со словами торговца. Но, подумав, решила еще послушать, в конце концов, я всего лишь молодая девушка, в политике смыслящая мало. Но отметила, что пример Ирры, ее смелость в высказываниях, пусть и вызванная невежеством, чрезвычайно заразителен.
— Леди, вы будто истории родной Империи не знаете, — наконец, молвил Мэрд. — Неужели в настолько глухом месте росли?
— Где бы ни воспитывалась моя супруга, это наше семейное дело, — довольно–таки невежливо отозвался Аарон.
— Но вы бы хоть просветили жену в таких вещах, — не смутившись, посоветовал торговец. — Не то навлечет на себя гнев Бога — Отца за такие мысли, как бы худо не случилось.
— Леди Ирра посвященная, ей гнев богов не страшен.
— О, раз так… Действительно, в жреческих обителях дозволено не обращать особого внимания на мирские дела. А если не секрет, которой Богине посвящена леди Ирра? Мне бы не помешало благословение Премудрой Матери…
— К сожалению, в этом она помочь не сможет, — воин покачал головой.
— Что ж, покровительство Богини — Дочери тоже дорогого стоит, — покивал Мэрд. А я невольно изумилась, как так получилось, что Аарон, не соврав ни слова, настолько перевернул в голове торговца историю Ирры. Та, к слову, поняв, что высказалась не к месту, сохраняла высокомерное молчание, пока из паутины ее художеств выкручивался «супруг».
— Да, моей дорогой жене очень легко дается творчество… и искусство любви, — одним уголком губ улыбнулся воин.
Матерчатый тент, служивший телеге крышей, со скрипом прогнулся под порывом ледяного северного ветра. Мы с Аароном, не сговариваясь, укоризненно посмотрели на Ирру. Та поджала губы, вздернула подбородок. По «крыше» затейливой дробью застучали капли дождя.
— Надо же, — удивился Мэрд, выглядывая наружу, — а ведь час назад ни одного облачка не было.
— Погода сейчас переменчива, — согласились мы. — И капризна.
В Галене мы надолго не задержались — только переночевать, освежиться и прикупить провизии. Надо сказать, я уже сейчас начала считать ванну роскошью, без которой реально обойтись, полный гардероб одежды — излишеством, а кучку приятных глазу мелочей и безделушек — напрасной тратой места в сумке. Эти внутренние изменения ввергали меня порой в глубокую задумчивость, которую разбавляла Ирра со своим легкомысленным «забей» и «расслабься».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наперсница[СИ]"
Книги похожие на "Наперсница[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]"
Отзывы читателей о книге "Наперсница[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.