Каролина Беркут - Свето во мраке

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свето во мраке"
Описание и краткое содержание "Свето во мраке" читать бесплатно онлайн.
История третья. Третья книга получилась, на мой взгляд, слишком жестокой. Слишком тяжелой. Но я не могу представить историю Детектива полиции, без убийств, которые ему необходимо расследовать. Жертвы, кровь, серийный маньяк и дождливый Лондон. Ну и настоящая любовь на этом мрачном фоне. Для тех, кому такой коктейль не по вкусу — проходите мимо. Я сразу предупреждаю, что это не добрая сказка.
— Вижу, Габриэлла с утра была у тебя. — Эрик кивнул на его пластырь. — Она сейчас на занятиях, и я пришёл, чтобы поговорить с тобой наедине.
— Говори по тише. Габи сейчас спит. — И он кивнул головой на куртку, что Габи повесила на стул в коридоре.
Следить за лицом Дугласа было для Джека в удовольствие. Сперва хирург долго смотрел на куртку девушки. Потом ещё раз на раздетого хозяина квартиры, с мокрым после душа полотенцем на бедрах.
— Ты мерзавец, О'Нилл. — Эрик сжал кулаки, с трудом сдерживая ярость. — Она ведь ещё такая юная, а ты. Ты…
— Закон я не нарушаю, можешь не сомневаться. Габи уже есть девятнадцать. И я ни к чему её силой не принуждаю. — Джек видел, как хирург закрыл глаза, стараясь взять себя в руки.
— Она не просто медсестра в моем отделении. — Наконец сказал Эрик. — Габи очень дорога мне. А ты… Ты… Что ты можешь знать о чувствах? Ты, циничный, самоуверенный, беспринципный мужлан.
— Как раз то, что я сейчас хотел услышать. Впервые кто-то принялся за оскорбления ещё до того, как я это начал делать я. Один — ноль. Док сегодня лидирует.
— Ты сломаешь ей жизнь. Эта девушка не для тебя! — продолжил хирург.
— А тут она сама будет решать. — Джек снова ему ехидно улыбнулся. — Думаешь, что она для тебя?
Эрик молчал, глядя в потолок. На его лице отразилась непередаваемая мука.
— Почему она не пошла в колледж сегодня? Ей же нужно учиться! — наконец сказал Дуглас. — Ты негативно влияешь на неё. Разве сам не видишь?
— А ты забудь про Габи. — Со сталью в голосе сказал Джек. — Она — моя.
Хирург не выдержал его взгляда. Да и мало таких, кто бы выдержал. Джек, по крайней мере, таких не встречал.
Закрыв дверь перед носом Дока, он вернулся в спальню, и переоделся в белую майку и легкие штаны для тренировок. Вообще, Джек предпочитал спать голым, но сейчас не хотел шокировать и провоцировать девушку, уснувшую на его диване. Он аккуратно лег рядом, обнимая её рукой за тонкую талию.
* * *Габи проснулась полностью выспавшейся. Она, что уснула? Часы на запястье показывали половину третьего дня. О Боже! Она снова проспала лекцию по психологии! Это уже стало входить в привычку. Девушка пошевелилась, и поняла, что её крепко обнимает сильная мужская рука.
Такое непривычное чувство, просыпаться в обнимку с мужчиной. И не просто с мужчиной, а с тем, о ком думаешь всё свободное время. Джек крепко спал. Во сне его черты смягчились, суровая линия губ стала мягче, впалость щёк не так бросалась в глаза. Габи полюбовалась им несколько минут, а затем осторожно выскользнула из-под пледа.
В холодильнике было не густо. Практически ничего не было, если быть точнее. Проведя ревизию шкафа, Габи обнаружила один пакет овсяных хлопьев мелкого помола и ягодный джем. Уже что-то. Тем более, овсянку Джеку уже можно.
Она почти закончила с приготовлением завтрака-обеда, когда ощутила что не одна в комнате.
— Ты хорошо смотришься на этой кухне, — он пошёл к ней и обнял руками за талию.
— И давно ты наблюдаешь за мной?
— Некоторое время. — Он наклонил голову и легко её поцеловал. — Давно не припомню, чтобы тут пахло домашней едой. Последнее время я не утруждал себя готовкой.
Габи ловко вывернулась из его рук, разворачиваясь к плите.
— Тебе нужно хорошо питаться, — серьезно сказала она. — И кое-что докупить из продуктов.
Джек молчал глядя на нее. Тоненькая Габи казалась беззащитной, хрупкой. И ему захотелось защитить ее от всего мира. От хирурга, что пускает на нее слюни. От отморозков, что шатаются по улицам города. От чертового маньяка, что выискивает себе жертв с каштановыми волосами.
— Ты переедешь жить ко мне, — тоном, не терпящим возражений, сказал Джек.
— Что?
— Я хочу, чтобы переехала ко мне, Габи, — повторил Джек.
— Я не могу переехать. Это слишком быстро. Не думаю, что это хорошая идея.
— Брось. — Джек навис над ней, словно гора. Габи отступила к стене, прижимаясь к ней спиной. Джек шагнул следом, не желая от нее отдаляться. Его ладони уперлись в стену по обе стороны от её головы. Габи почувствовала себя в ловушке. — Тебе не безопасно жить одной. Тем более сейчас, когда в городе орудует серийный маньяк. Со мной ты будешь в безопасности, крошка. Обещаю. — Мягко, почти ласково, проговорил он, склоняясь губами к ее уху. — К тому же мне чертовски понравилось засыпать рядом с тобой.
— Я не могу, я не привыкла. Джек…
Он закрыл ей рот поцелуем.
— Сегодня вечером ты соберешь свои вещи, и мы перевезём их сюда. — Тоном, не терпящим возражений, сказал он. — Потом я отвезу тебя на твою работу в больницу. Не спорь, Габи. — И Джек снова не дал ей ответить, накрывая её губы своими губами.
— Я проспала занятия в колледже. — Габи немного отстранилась от него и выключила газ на плите. Каша была готова. — Не думала, что вообще усну. Вот и не завела будильник на телефоне.
— Пока ты спала, сюда приходил мистер великий хирург. — Джек опустил руки, отпуская её. — И ему не очень понравилось, что ты спишь у меня. Даже не знаю, что он мог подумать. — Джек усмехнулся. — Беднягу хватит удар, когда он узнает, что ты переезжаешь ко мне.
— О Боже! — только этого не хватало. — Зачем он приходил?
— Не знаю. Он так и не сказал. Да и мне без разницы, если честно.
Габи разложила овсянку по тарелкам, украсив блюдо ягодным джемом.
— Я перед работой ещё побегу в больницу, — сказала она. — Хочу узнать, как там дедушка. Вдруг ему стало лучше. Немного побуду с ним.
— Я тебя отвезу. — Джек съел ложку каши. — Не думал, что овсянка — это съедобно. А это оказалось даже вкусно. Намного вкуснее детского питания, по крайней мере.
— Спасибо. — Габи улыбнулась.
— Кстати, я хочу, чтобы ты перевелась из ночной смены в своей больнице в вечернюю. Мне не нравится, что тебя не будет дома по ночам. Тогда весь смысл засыпать и просыпаться вместе потеряется.
— Джек! — Габи не знала смеяться ей, скандалить, или плакать. — Это уже слишком. С чего ты решаешь, где мне жить, и как работать?
Он нахмурился.
— Просто я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Ты нужна мне, Габи. — Серьёзно сказал он.
Габриэлла не нашла что сказать. Но от этих его искренних слов на душе у нее потеплело.
— Джек, это всё слишком быстро.
— Да. Наверное. — Он помолчал. — Рядом со мной ты будешь в безопасности. И это главное сейчас.
— Я, не уверена, что готова к переезду. Тем более, пока не поправится мой дедушка, я не могу. Когда дедушку выпишут из больницы, ему нужен будет постоянный уход. Какой смысл переезжать к тебе, когда совсем скоро придётся возвращаться. Я не оставлю дедушку дома одного.
— Значит, перевезём и твоего деда тоже.
Габриэлла рассмеялась.
— Дай мне немного времени, Джек. Мне нужно об этом подумать.
— Нет. Я уже всё решил.
Если бы Габи не сидела, то обязательно бы упала. Что сегодня за день? Слишком много потрясений для неё одной. Девушка молчала, и рассеяно смотрела в его тёмно-серые глаза. Хотела ли она засыпать в его объятьях? Тут и думать было нечего. Её ответ «да». Но люди начинают жить вместе, только когда безумно любят друг друга. С её стороны в этом вопросе не было проблем. Девушка давно уже поняла, что чувствует к Джеку. А вот с его стороны…
— Мне нужно время, — мягко сказала Габи. — Я должна всё обдумать.
— Пятнадцать минут хватит?
Габриэлла расхохоталась.
— А ты привык всегда добиваться своего, верно? — отсмеявшись, сказала она. — Не завидую тем, кто сидит перед тобой на допросе. Ты прекрасно умеешь надавить, немного отступить, и надавить сильнее. Тебя никогда не переспоришь?
— Не привык ко вторым ролям.
— Это заметно. — Габи слегка улыбнулась, встречаясь с ним глазами. — Переехать к тебе? Я могла бы попробовать на несколько дней. Скажем на неделю. За эту неделю станет понятно, сможем ли мы уживаться вместе. Или нет. Я, кстати, иногда пою в душе. Так что, не пугайся, ладно. И ещё я по утрам сушу волосы феном. Для дедушки — это мой главный недостаток. Ну и так, по мелочи — длинные волосы на полу и в сливе ванной. И учебники, разложенные под диваном. Ты ещё не передумал на счёт моего переезда?
— С сегодняшнего дня ты живёшь со мной, — уверенно сказал он. — Тебе же нужно время, чтобы привыкнуть. Сегодня и начнём. — Он улыбнулся ей. И Габи впервые видела его такую мягкую, ласковую улыбку.
— Хорошо. — Она кивнула, сдаваясь. — Мы попробуем вместе пожить. Ты тоже привыкнешь ко мне. А по поводу работы — тут я ничего не могу обещать. В дневной и вечерней смене нет вакантных мест. Как только такие места будут, то я переведусь. Пока оставляем мою работу, так как есть. Идёт?
— Умеешь идти на компромисс. — Он усмехнулся. — Мы поладим, крошка.
Телефон в его кармане настойчиво завибрировал.
— О'Нилл, — раздраженно буркнул Джек. Он уже и отвык от того, что ему могут так часто звонить. Причем в любое время. — Ладно, Майк. Наконец-то хоть что-то. Я скоро буду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свето во мраке"
Книги похожие на "Свето во мраке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Каролина Беркут - Свето во мраке"
Отзывы читателей о книге "Свето во мраке", комментарии и мнения людей о произведении.