Авторские права

Джоан Вулф - Обман

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Вулф - Обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Вулф - Обман
Рейтинг:
Название:
Обман
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01171-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обман"

Описание и краткое содержание "Обман" читать бесплатно онлайн.



После таинственного убийства отца блистательная красавица Кейт оказалась в полной власти дядюшки-опекуна. По его воле она становится женой графа Адриана Грейстоуна. Брак по расчету, однако, принял неожиданный оборот — новоиспеченная графиня безоглядно влюбилась в собственного мужа и теперь вынуждена совмещать два равно нелегких дела — расследование гибели отца и завоевание сердца непокорного Адриана…






Глава 22

Мы приехали в Харли-Холл в понедельник, а скачки должны были начаться лишь в среду. Что же касается главного приза, то он разыгрывался в пятницу. Соответственно у меня и моих друзей, которые должны были принять участие в осуществлении нашего совместного плана, до того чтобы сделать первый ход, было в запасе три дня. Главное, что мы должны были сделать, — это определить: в самом ли деле жеребец по кличке Алькасар является знаменитым Финном Мак-Кулом?

Пэдди вместе с Шоном Мак-Брайдом поселился в гостинице, в которой он всегда останавливался, приезжая в Ньюмаркет. Тренировочная площадка, как и ипподром, принадлежали жокейскому клубу. На ней разогревали и тренировали добрых четыреста лошадей из конюшен, расположенных вокруг Ньюмаркета. Вид множества прекрасных чистокровных животных, стремительным галопом несущихся по дорожке, был, на мой взгляд, одним из самых прекрасных зрелищ в мире.

Гостей женского пола было поручено занимать леди Барбери. Первым делом она провела нас по знаменитым садам Харли-Холла. Почвы в местности, где располагалось поместье, отличались большим разнообразием, а само поместье занимало весьма значительную площадь. К западу от дома проходила широкая, поросшая травой аллея для верховой езды, с обеих сторон обсаженная двойными рядами конского каштана. Тут и там вдоль аллеи были видны участки, засаженные цветами. С южной стороны дома расстилались широкие лужайки, кое-где поросшие ивами, а также кустами бузины и бирючины. Там же протекал поразительно красивый ручей, вдоль берегов которого выстроились, помимо ивовых деревьев, платаны, вязы и сикоморы. Ближайшая к дому лужайка была украшена статуями и каменными урнами. Словом, территория поместья в самом деле выглядела великолепно, и я искренне восхищалась всем, что видела.

Вскоре после полудня покинувшие нас на время джентльмены вернулись, и в столовой гостям был подан легкий ленч. Мы с Гарри, наполнив тарелки закусками, выставленными на буфете, уселись за стол. Оглядев комнату, в которой царило непринужденное веселье, я тут же заметила, что леди Мэри в ней нет.

— А где Адриан? — подозрительно спросила я у Гарри.

— Какой-то тип из Министерства внутренних дел поймал его в Ньюмаркете и вцепился в него мертвой хваткой. Адриан сказал, что вернется в Харли-Холл несколько позже.

Разумеется, узнав, что Адриан по крайней мере находится не в обществе леди Мэри, я испытала некоторое облегчение, но в то же время и почувствовала раздражение из-за того, что мой муж даже на скачки не мог приехать без того, чтобы какой-нибудь правительственный чиновник не обратился к нему за помощью.

Вдруг в столовую вошла леди Мэри Уэстон. За ней, слегка прихрамывая, следовал молодой темноволосый человек, причем мне показалось, что он оказался рядом с леди Мэри не случайно, а сопровождает ее.

— Кто это там с леди Мэри? — спросила я, обращаясь к Гарри.

— Вас же с ним знакомили, так же как и меня, — недовольно заметил Гарри. — Почему вы вечно не можете никого запомнить?

— Ладно, не вредничайте, — сказала я. — Так кто же он?

— Его зовут Ричард Беллертон, — сказал Гарри и принялся намазывать горчицей лежавший на тарелке бифштекс. Затем от отрезал от него солидный кусок, положил в рот и принялся жевать.

— А кто такой Ричард Беллертон? — поинтересовалась я, бросив на Гарри ледяной взгляд.

Младший брат Адриана продолжал молча двигать челюстями. Тогда я пнула его под столом так, что он подпрыгнул.

— Прекратите, Кейт, — зашипел он на меня, и на щеках его выступил румянец.

Я подарила ему почти такую же ангельскую улыбку, какой обычно щеголял он.

— Я хочу знать, кто такой Ричард Беллертон, Гарри.

— Да с какой стати вас интересуют кавалеры леди Мэри? — удивился Гарри, проглотив наконец злополучный кусок.

— А, так он, значит, ее кавалер?

Мы с Гарри некоторое время молча смотрели на леди Мэри и молодого человека, которые, стоя у буфета, наполняли свои тарелки. Мистер Беллертон был ненамного выше леди Мэри, но обладал широкими плечами и тонкой талией. Мне невольно пришло в голову, что они с леди Мэри Уэстон хорошо смотрятся вместе.

— Перед тем как мы уехали из Лондона, в Уайте-клубе многие побились об заклад, что к концу этого сезона состоится их помолвка, — сказал Гарри.

Я почувствовала, как с души у меня свалился тяжелый камень.

— Как хорошо! — воскликнула я, просияв.

— Он племянник Алдершота, — снова заговорил Гарри. — Старый хрыч Алдершот так и не удосужился жениться, и потому Беллертон должен унаследовать и его титул, и его деньги. Думаю, тот факт, что герцогиня находится здесь вместе с дочерью, говорит о том, что она одобряет этот союз.

То, что я слышала, нравилось мне все больше и больше.

— А что, этот Беллертон большой любитель скачек? — задала я новый вопрос. — Я никогда его раньше не видела.

— Он кузен леди Барбери, — пояснил Гарри.

Тем временем леди Мэри двинулась к столу, увидела, что я наблюдаю за ней, и как-то замялась. Я послала ей дружескую, ободряющую улыбку, и ее глаза расширились от удивления. Затем она слегка скривила губы и направилась к противоположному от меня концу стола. Мистер Беллертон устроился рядом с ней.

— Этот Беллертон прихрамывает, — сказала я, снова обращаясь к Гарри.

— Ну да. Его ранили в битве при Ватерлоо.

Эти слова Гарри привели меня в восторг. Я была искренне рада, что леди Мэри встретила достойного человека, настоящего героя, и теперь я могла быть спокойна и не бояться, что она попытается отбить у меня Адриана. Я бросила взгляд на Гарри, который с аппетитом принялся уписывать еще один бифштекс, и впервые за весь день сама почувствовала приступ аппетита. Взяв нож, я отрезала себе кусочек ростбифа.


В среду состоялась церемония открытия скачек, и все мужчины, гостившие в доме сэра Чарльза Барбери, а также Луиза и я присутствовали на первом забеге. Мужчины, как обычно, наблюдали за происходящим на ипподроме сидя верхом на лошадях, а мы с Луизой устроились в имевшем высокую посадку фаэтоне сэра Чарльза, откуда прекрасно просматривалась финишная линия. День был солнечный, однако дул небольшой ветерок, и перед отъездом из Харли-Холла Адриан укутал нас пледами.

Я обожала скачки, потому что мне очень нравилось смотреть на мчащихся во весь опор прекрасных чистокровных лошадей. Что же касается мужчин, то они приезжали на ипподром, чтобы делать ставки. Мой отец тоже часто играл на бегах, причем чаще всего именно его выигрыши или проигрыши становились причиной значительного улучшения или, наоборот, ухудшения нашего финансового положения. Он зарабатывал неплохие деньги продажей лошадей, но много проигрывал, неудачно поставив.

Адриан так долго пробыл за границей, что почти ничего не знал ни о том, как проходят скачки в Англии, ни о возможных фаворитах, и накануне вечером я составила для него список всех лошадей, на которых имело смысл поставить, когда мужчины начнут передавать деньги «жучку», который работал на лорда Барбери.

«Жучками» назывались профессиональные игроки на бегах, которые принимали ставки на ту или иную лошадь. Это называлось «запись в книжку». Их всячески поддерживали и поощряли участники скачек, но я лично всегда считала, что их деятельность наносит такому большому и хорошему делу, как бега, серьезный вред. Для того чтобы не дать фавориту выиграть, эти типы нередко прибегали к таким трюкам, как отравление воды, предназначенной для той или иной лошади, или, скажем, подмешивали опиум в ее корм. Разумеется, предполагалось, что жокейский клуб должен следить за тем, чтобы «жучки» занимались своим делом, не используя подобных противозаконных методов, но уследить удавалось далеко не всегда.

Адриан приехал на скачки вместе с нами, но затем, как это обычно бывало, его отозвал в сторонку один человек, потом другой, и в результате весь остаток дня мы видели его лишь урывками. Тем не менее нельзя сказать, что мы с Луизой были обделены вниманием: к нам то и дело подъезжали поболтать мои старые знакомые, в один голос говорившие о том, что они очень рады снова видеть меня на ипподроме.

День в самом деле выдался чудесный. Солнце сияло вовсю, ветерок к полудню окончательно утих, и стало совсем тепло. Забеги проходили весьма гладко, побеждали в основном признанные фавориты, а если в отдельных случаях их все же и обходили другие лошади, то все равно не было никаких оснований подозревать, что главных претендентов на победу чем-то опоили. Четыре лошади из списка, составленного мной для Адриана, пришли первыми, и он не преминул отметить точность моего прогноза, что мне очень польстило.

Я снова оказалась в том мире, в котором выросла: несущиеся галопом чистокровки, запах разгоряченных лошадей, кожи и навоза, ликование победителей, расстроенные лица проигравших — все это было мне хорошо знакомо с самого детства. Это была часть моей жизни, которую я не могла не любить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обман"

Книги похожие на "Обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Вулф

Джоан Вулф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Вулф - Обман"

Отзывы читателей о книге "Обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.