Иван Катавасов - Коромысло Дьявола

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коромысло Дьявола"
Описание и краткое содержание "Коромысло Дьявола" читать бесплатно онлайн.
Религиозная сайнс фэнтези для верующих и не очень верующих в XXI веке от нашей христианской эры. Православная фэнтези только для взрослых. Воинствующая религия против магии и колдовства в наше время. Шестикнижие инквизитора повествует о духовно-рыцарском ордене, противостоящем злонамеренной магии. Только для взрослых. А также для верующих и не очень верующих.
Или все-таки податься в Штаты? Стану там методистом… баптистом мистером Филом Ирнив-Рейес.
Ох мне, Господи, направь и укрепи. Дедушка — эмигрант, и внучек туда же».
Из семейных преданий Филипп извлек две противоречивые версии.
В материнской интерпретации дед Хосе Себастьян Бланко-Рейес оказался в СССР по гуманитарным соображениям. Его-де ребенком вывезли из горящего Мадрида советские летчики, исполнявшие интернациональный долг. Детский приют разбомбили испанские фашисты-франкисты, а воины-интернационалисты всех без разбора детей эвакуировали, кого на кораблях, кого на самолетах.
Между тем, по отцовской раскладке, агенты Коминтерна и ГПУ специально похитили родного племянника видного политика фалангистской партии, когда испанский народ поднял восстание и реконкисту против правительства коммунистов и анархистов, стремившихся насадить в Испании тоталитарный режим сталинского типа. Ребенка родителям сталинисты не отдали, потому как захотели сделать из него коммунистического янычара и большевистского шпиона.
Ни ту, ни другую версию испанские дядюшки и тетушки Филиппу не подтвердили, списав случившееся в далеком 1939 году на неразбериху и сумятицу гражданской войны. Хотя фалангисты и сподвижники каудильо Франко в достославной фамилии Бланко-Рейесов имеются, они-то непременно голосуют за демократический центр.
Говорят: два сапога — пара. А если они оба правые или оба левые? Правильно, вы угадали. Тогда это — политическая партия, мои благосклонные читатели. В такой обуви ходить неудобно. Будь эта пара супружеской и центристской.
Вероятно, по данной причине наш с вами герой принципиально не пошел на выборы — то ли парламентские, то ли муниципальные, — в первый раз в жизни получив этакое активное право по возрастному цензу. Благо по белоросским законам пассивное политическое воздержание не наказуемо и неподсудно.
Ни к левым социалистам, ни к правым капиталистам, ни к партии власти, чьи полпреды обычно и симметрично восседают в президиумах, Филипп не принадлежал. Душа его к ним всем, политиканам, не лежала. Он, как пишется в анкетах, нигде не был, не состоял, не участвовал, не замешан…
Пусть кто-то там за что-то или против чего-то голосует, как угодно ему и тем господам, кто перемешивает, подсчитывает и объявляет результаты выборов. Валяйте! Но без него, Фила Ирнеева.
Тем более, когда родной дед Хосе записался в коммунисты по мальчишеской глупости во время оно. Потом же оно как пошло, поехало, покатило, один Дьявол ведает куда и зачем. Или Бог его предопределяет непостижимо для смертных.
Едва 13-летний Пепе Бланко-Рейес в страхе опамятовался в московском детском доме, было уже поздно бриться наголо, если с тебя скальп сняли. В компетентных органах тогдашнего ГПУ-НКВД его быстро профильтровали, взяли на заметку и в разработку.
На необратимую авантюру Пепе подбил приятель Маноло из того самого, якобы разбомбленного приюта. Давай, мол, на светлое будущее всего человечества посмотрим. В России нет ни богатых, ни бедных, ни голодных, ни рабов. Когда же мировая пролетарская революция неизбежно победит, можно домой вернуться, если в Стране Советов им не понравится.
Пробраться на русский самолет под чужим приютским именем было не трудно в бедламе и панике, царившим в Мадриде в марте 1939-го накануне триумфального вступления в столицу победоносной армии генералиссимуса Франко. К тому времени она наголову разгромила на четырех фронтах войска анархистов и коммунистов вкупе с боевиками интербригад, воевавшими за мировую революцию добровольно или по приказу.
После детдома, школы, промывки мозгов в течение пяти лет бравый ефрейтор, правоверный комсомолец, испанский республиканец Хосе Себастьян Бланко-Рейес пошел добровольцем на фронт. Воевал в Восточной Пруссии, брал Кенигсберг, стал членом КПСС и кавалером ордена Славы. В дальнейшем отучился в институте иностранных языков, откуда его распределили в главное разведуправление Минобороны Советской Армии и снова стали учить.
Выучили дедушку Пепе, наверное, неплохо, — позднее сделал вывод Филипп, если тот благодаря чужой глупости провалившись нелегалом в Картахене, в акваланге несколько морских миль добирался до советского шпионского судна под видом гидрографического стоявшего на тамошнем рейде.
Почему в дальнейшем ГРУ открестилось от услуг незадачливого шпиона, дед, наверное, не рассказывал. Может, воспрепятствовала суровая подписка о неразглашении у грушников? Или 5-летний Филипп не совсем понял его намеки и обмолвки.
Рассказы и воспоминания деда Хосе он два года слушал, разумеется, в закрытом режиме — тет-а-тет и строго по-испански. Вряд ли одинокий 70-летний старик предполагал, что несмышленый и неразумный внук запомнит его отрывочные несвязные мемуары буквально и дословно.
Возможно, Хосе Бланко-Рейес невыносимо нуждался в слушателе, уместно поддакивавшем «си, абуэлито мио» и невинно вопрошавшем «и ке пасо деспуэс?». Да, дедушка, и что же произошло потом?
И тогда и потом Филипп с четырехлетнего возраста частенько прибегал к своей способности не забывать добро и зло, не прощать и быть благодарным.
И уж подавно укладывать любую информацию, способствующую его пониманию окружающего мира, в собственной системе на место ей надлежащее. По рангу и по ранжиру, стремясь отделить благонамеренное вранье от нелицеприятной и оскорбительной правды.
И тем и другим его в избытке, как и всех нас, пичкали с рождения. Вернее, с первых, обращенных к нам слов, какие мы можем понять и припомнить.
С самого нежного возраста, — Филипп, увы, не мог вспомнить точную дату, — он стал понимать: оказывается, взрослые говорят совсем не так, как они думают, и думают вовсе не так и не о том, о чем говорят с детьми.
Так вот, папа радостно говорит с ним по-английски, но, жаль, плохо понимает по-русски и по-испански. Мама с дедушкой не совсем понимают по-английски, но в то же время страшно радуются, коль скоро сынуля и внучек им отвечает и о чем-нибудь их спрашивает на родном испанском языке.
С русским языком у мамы с дедушкой дела обстоят неважно. Зато старшая сестренка Леночка свободно говорит по-русски. Взрослые и дети во дворе, на улице, на пляжном Молодежном озере в парке, по телевизору и по радио тоже только на русском переговариваются. Но ничегошеньки не соображают, когда с ними разговариваешь простыми и понятными словами на испанском языке мамы и дедушки или по-английски, как с папой.
Примерно в возрасте 3 лет Филиппа, прямодушно и чистосердечно считавшего все три языка своими родными, постигло неприятное и разочаровывающее понимание — дед, отец и мать нарочно разговаривают с ним только по-испански или обязательно по-английски.
Отец-то точно его обманывает. Никаким таким англичанином он не был. Врал, значит. И по-русски болтает будь здоров, когда надо и по-испански чешет. Дед с матерью врут меньше, потому что он испанец, а она испанка.
Дед ему на чистом русском языке признался в семейном педагогическом вранье, рассказав, как он был против английского. Тем не менее «интеллигентствующие упрямцы» мама и папа Филиппа его не послушали. Сестра Ленка подтвердила показания деда Пепе, обозвав брата «придурком с экспериментом» и с чьих-то злобных слов — «полиглотом недоношенным».
Ленкину непонятную ругань Филипп отчетливо запомнил, как и то, что она прикидывалась, будто ей эти иностранные языки «до фиолетова фонаря». «Ага, попалась на вранье, поскудина!» Она ему точно зверски завидовала и ревновала к тому, как же «эти родители с ним носятся, как с больным».
К 4 годам Филипп понемножку начал разбираться, когда и на каком языке его обманывают, как самостоятельную суверенную личность, имеющую приватные интересы, профит и понимание действительности.
Понятно, тому подобной терминологией он тогда не владел. Но осознанные понятия уже имелись, так же, как и твердая память, вовсе не вытесненная в дальнейшем куда-то на задворки сознания обилием внешней информации и гормональной бурей полового созревания.
В немалой степени развитию памяти и понимания Филиппа способствовали многоязычные уроки чтения и письма, впервые преподанные ему в 4 года, после того, как он на радость папе с мамой стал активно интересоваться часто встречавшимися на экране телевизора, во взрослых книгах и журналах чудесными буквами и цифрами.
Они были дивно интересными и занимательными на папином компьютере. Там изумительным образом появлялись виртуальные буквы: русские, английские, большие и маленькие. Филипп нередко смотрел, как папа сосредоточенно страдальчески работает над кандидатской диссертацией, понемногу заполняя дисплей словами и предложениями.
А в каждой фразе, в абзаце, в любом тексте, оказывается, есть свой смысл. Иногда понятный, значимый, иногда не очень. Но отчего-то хотелось всю эту печатную знаковую словесность узнать и понять. Повсюду и везде.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коромысло Дьявола"
Книги похожие на "Коромысло Дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Катавасов - Коромысло Дьявола"
Отзывы читателей о книге "Коромысло Дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.