» » » » Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику


Авторские права

Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику

Здесь можно скачать бесплатно "Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Речь, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику
Рейтинг:
Название:
Путешествие на Тандадрику
Издательство:
Речь
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9268-1609-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие на Тандадрику"

Описание и краткое содержание "Путешествие на Тандадрику" читать бесплатно онлайн.



Тандадрика — загадочная планета игрушек, родина игр. Но шанс найти эту планету будет дан лишь тем, кому нечего терять на Земле, — сломанным и выброшенным игрушкам. Полёт на Тандадрику окажется опасным и полным приключений. Но главное, он станет настоящим испытанием для каждого путешественника — на порядочность, верность, дружбу, честность и искренность. Смогут ли непоседливый заяц Кадрилис, смешливый щенок Кутас, гордая кукла Эйнора, неповоротливый пингвин Твинас, жадная лягушка Лягария и таинственный пилот космического корабля Менес найти место, где исполнятся их мечты и они почувствуют себя счастливыми?






Все предметы были покрыты толстым слоем пыли, затянуты паутиной. И всё же что тут тикает? Лучина осветила стену, увешанную ножницами, по большей части садовыми. Они были изъедены ржавчиной. Затем пламя выхватило из темноты круглый стол, в центре которого стояла хрустальная ваза с высохшими цветами. При взгляде на них Кадрилиса обуял ужас: что, если и его друзей будут держать в вазе до тех пор, пока они не превратятся в прах? Рядом с вазой лежали спицы и клубок ниток. Нет, пока ещё Кадрилис не обнаружил ничего такого, что пригодилось бы для освобождения друзей. Однако ржавые ножницы и истлевшие нитки навели его на кое-какие мысли. А потом в голове у зайца сложился план. Только для начала он должен подать друзьям знак, чтобы они были наготове…

Клубок ниток

Тёмно-зелёные сумерки понемногу стали тускнеть. Вокруг вазы так и лежали цветы, а два караульных обхватили хрусталь лепестками и погрузили в воду стебли. Казалось, ну что тут сторожить: игрушки по-прежнему мокли в воде, неподвижные и безмолвные, а по обеим сторонам холмов не раздавалось ни шороха. За дальним холмом королевская чета тоже уснула, свесив белоснежные головки.

— Ой! — схватилась за щёку Лягария.

Резко выведенная из спячки, она плохо соображала и собиралась закричать, но тут рука в перчатке закрыла ей рот.

— Тихо, — предупредил пилот. — Что случилось?

Для того чтобы ответить, лягушка должна была сначала выплюнуть попавший в рот значок.

— Кто-то ударил меня по щеке, — простонала она. — Прямо по бородавке.

Измученные игрушки зашевелились.

— Похоже, — встревоженно оглянулась лягушка, — эти хищники уже принялись за нас.

— Тише, — снова предупредил Менес. — Цветы спят. Это не они вас ударили.

— Щека прямо огнём горит, — прошипела Лягария. — Как бы в рану не попала инфекция.

Теперь уже продрал глазки Твинас.

— Это может быть знак, — пробубнил он. — Погляди, нет ли под вазой камешка.

— Точно, — подтвердил Менес, — камешек есть.

— Мне тут пришло в голову! — оживился Кутас. — Где-то неподалёку находится мой друг.

— Раз так, он снова подаст нам знак, — прошептал пингвин.

И впрямь, в их сторону снова что-то полетело.

— Хватайте же! — прошептал пилот.

— Есть! — крикнула Эйнора, но пилот и ей зажал рот ладонью в перчатке.

— Не разбудите цветы, — предостерёг Менес. — Что вы поймали?

— Я не поймала, — плотно сомкнула веки Эйнора. — Мне что-то упало прямо в руки. Даже не знаю, что это.

— Это же ножик, — схватила вещицу Лягария. — На нитке.

— И не на нитке, а на целом клубке, — бойко перебил Кутас. — Я знаю, знаю! И ножик, и клубок — они из нашего общего тай… — Щенок едва не откусил себе язык. — Хи-хи-хи… кхе!

— Даже в такой ситуации этот весельчак не может быть серьёзным, — рассердилась командир.

— Да, не могу я не хихикать, — стал оправдываться щенок, — ведь мой друг жив-здоров и к тому же спасает нас!

— Самое интересное, — блеснул глазками толстяк сыщик, — что клубок-то остался у Кадрилиса.

— Ой, — встревожилась Лягария, — ножик дёрнулся!

— Думаю, это Кадрилис хочет сказать, чтобы мы его отвязали, — прогудел Твинас.

— А разве я не говорил, — задыхаясь от радости, сказал Кутас, — что мой приятель непременно что-нибудь придумает! Вот вам и безусый хаос…

Никто не слушал его, все ждали, пока Лягария отцепит от ножика нитку. Но ей это никак не удавалось.

— Дайте лучше Эйноре, — проворчал пингвин.

Как заворожённый глядел он на тонкие пальцы Эйноры, ловко распутавшие узел, и сердце его вновь затопила тёплая волна нежности. Нет, великий сыщик окончательно запутался, перестал понимать, что с ним происходит, пожалуй, ему и тысячи трубок не хватило бы, чтобы разгадать эту загадку…

А освобождённая нитка свернулась змейкой и заскользила между цветами назад, к холмам.

— Вот увидите, — пообещал щенок, — мой друг снова что-нибудь подкинет!

— Приказываю соблюдать бдительность, — скомандовала Лягария, спохватившись, что ей надлежит руководить и в вазе.

— Слышу, — прошептала Эйнора, — что-то летит.

И верно, к ним летел белый продолговатый предмет, похожий на огромную сигарету. Чтобы поймать его, пленники начали толкаться, тянуть к нему руки и лапы. Увы, на этот раз бросок был неудачным, и белый предмет шлёпнулся рядом с цветком-сторожем.

Пленные обмерли: что теперь будет? Лягушка не скрывала досады:

— Говорила же я, этот баламут только погубит нас!

Часовой поднял голову-клюв, повернулся к вазе и нервно зашевелил пестиками. Игрушки застыли, как восковые фигуры. Белый предмет лежал, не двигаясь, — оказалось, это был свёрнутый в трубочку лепесток, перевязанный ниткой. Сама же нитка протянулась до самого холма, за которым, если внимательно приглядеться, можно было увидеть кончик уха.

Не обнаружив ничего подозрительного, сторожевой цветок снова закрылся и свесил чашечку, а упавший лепесток, который потянули за нитку, как живой, пополз назад к холму. Пленники не могли поверить собственным глазам: лепесток перекатился через спящий цветок, а тому хоть бы что!

— Никак не возьму в толк, — пробасил Твинас, — с какой целью Кадрилис шлёт нам лепесток. Ножик — да, им мы должны перерёзать верёвку, но лепесток…

— Мой приятель зря не бросал бы! — заверил Кутас и, покосившись на Лягарию, добавил: — А вот обзываться даже в вазе некрасиво!

— Тихо! — прошипела лягушка.

К ним снова летел лепесток. На этот раз бросок был успешным, и белый мягкий свёрток упал прямо Твинасу на голову. Эйноре снова пришлось распутывать нитку, и та запетляла назад, к хозяину. Что ещё заяц надумает переправить в вазу? Вон там уже летит-торопится голубой комочек и — шлёп! — прямо на головы пленников. Вот и пригодилось Кадрилису умение метать дротик! Но… что это? Заяц прислал самый обыкновенный комок глины, а конец нитки был вдавлен в него с такой силой, что, как ни старайся, не выдернешь.

— Я полагаю, — сказал Твинас, внимательно наблюдая за тщетными усилиями Эйнориных пальчиков справиться с заданием, — тут и распутывать ничего не нужно. Похоже, он хочет оставить у нас и конец нитки.

— И как вы всё верно угадываете, — удивился щенок, — даже без трубки!

— Давайте подождём, — предложил пингвин, явно польщённый похвалой: ведь и Эйнора слышала! — Давайте поглядим, потянет ли он ниточку назад, и тогда будем решать.

Ждать пришлось долго. За это время успело вылезти второе зелёное солнце.

На их счастье, рассветало бесконечно долго, и ничего не подозревающие цветы продолжали спать, опустив головы. Нитка осталась неподвижной, а кончик одинокого уха исчез за холмом.

— За работу! — скомандовала лягушка. Она успела оторвать от накидки тонкий лоскуток и обвязать им повреждённую бородавку. — Я хоть и жестоко ранена, но продолжаю оставаться вашим командиром. Есть ли желающие разрезать наши путы?

— Есть, — коротко бросил пилот.

Ножичек был совсем крошечным, а сухой вьюн толстым, так что работа оказалась сложной. Пленники хоть и настрадались, но нашли в себе силы сгруппироваться, чтобы заслонить собой Менеса, перерезающего путы.

— И всё-таки зачем нам прислали увядший лепесток? — вслух рассуждал Твинас. — И что за странности: лепесток задел охранника, а тот даже не заметил. Может быть, тут какая-то тайна?

— Да ясно всё как день! — насмешливо заговорила Эйнора. — Завернувшись в лепесток, можно незаметно проскользнуть мимо цветов.

Имей сейчас сыщик Твинас при себе трубку, она бы выпала у него из клюва — так поразила его проницательность куклы. Даже Менес замер и повернул очки в её сторону.

— Вам порой удаётся докопаться до самой сути, — сказал пилот то ли с похвалой, то ли с угрозой.

Эйнорины ресницы затрепетали, как крылышки пойманной бабочки.

— Ай да Эйнора, ты хоть и незрячая, а видишь получше нас! — от души похвалил куклу Кутас. — А вот мне бы ни за что не пришло в голову!

Лягария же, явно уязвлённая проницательностью куклы, накинулась на щенка:

— Когда ты прекратишь болтать?

— Только когда вы прекратите смотреть трезво! — огрызнулась за Кутаса Эйнора.

— Что?! — повернулась к ней перевязанной щекой Лягария. — Ну-ка, повтори, что ты сказала! Кто ты там, принцесса со стеклянной горки?

— Да я… я только… — покорно пробормотала кукла. — Я только похвалить вас хотела… ведь вам удаётся прекрасно нами руководить.

— Не верю, — сказала Лягария. — Живо извинись при всех, иначе я…

— Я извиняюсь… правда же… — прошептала Эйнора, так безжалостно растягивая перчатку, что казалось, та вот-вот порвётся.

Твинас таращился глазками-бусинками на терзаемую перчатку. Ну да, загадку лепестка разгадала Эйнора, зато он узнал тайну Эйноры, вернее, тайну её перчатки, загадку её преклонения перед Лягарией. И что самое главное — разгадал без трубки!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие на Тандадрику"

Книги похожие на "Путешествие на Тандадрику" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Витауте Жилинскайте

Витауте Жилинскайте - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику"

Отзывы читателей о книге "Путешествие на Тандадрику", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.