» » » No Woman - Хитрая лиса


Авторские права

No Woman - Хитрая лиса

Здесь можно скачать бесплатно " No Woman - Хитрая лиса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 No Woman - Хитрая лиса
Рейтинг:
Название:
Хитрая лиса
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хитрая лиса"

Описание и краткое содержание "Хитрая лиса" читать бесплатно онлайн.



Соавторы: Мисс Петя

Беты (редакторы): Lika Airplane

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)

Рейтинг: G

Жанры: Джен, Юмор, Фэнтези, Экшн (action), AU, Учебные заведения

Предупреждения: OOC

Размер: Макси, 112 страниц

Кол-во частей: 4

Статус: закончен

Описание:

Гарри Поттер брошен в приют и не считает нужным помогать людям до того момента, пока его не попросят, но, что сделает мальчик, чтобы отвадить от себя излишнюю помощь волшебников?

Примечания автора:

1. Слеша тут нет. Только намек. Алсо, потом гомику досталось.

2. Юмор, возможно, для некоторых людей будет не совсем понятен.

3. Если есть вопросы, идеи, претензии — пишите в личку, она открыта.






— Спорим на тысячу галлеонов, что я положу Вас на лопатки в первую минуту? — щелкая костяшками пальцев.

— Хм… Хорошо, — хлопнув в ладоши, радостно согласился мужчина.

Рейвенкловец спокойно поднялся на помост и подошел туда, где стоял зельевар, занимая его место.

— Вы такой же безрассудный, как и Ваш отец, — донеслось из–за спины мальчишки немного раздраженно.

— Слава богу, что я пошел не в Вас, — так же раздраженно отмахнулся Поттер, двигаясь к середине сцены, для поклона. Подойдя совсем близко к Локхарту, он почувствовал приторный запах парфюма, от которого начало пощипывать в глазах.

— Дам фору, пожалуй, — громко заявил преподаватель, от чего девочки ахнули. — Начинайте первым, мистер Поттер.

— Перестаньте пользоваться этими идиотскими духами. Даже от Хагрида лучше пахнет, — ворчливо оповестил мальчик, поворачиваясь. — Я откажусь, пожалуй, — уже громче. Приняв стойку, он даже не напрягся, просто начал осматривать свою волшебную палочку, ожидая заклинания профессора.

— Серпенсортия, — выкрикнул учитель ЗоТИ, и через мгновенье перед ногами его ученика лежала разъяренная кобра, готовая напасть в любой момент.

— Тихо, тихо. Лежи, — успокаивал Гарри, не замечая, как все застыли в шоке, особенно Снейп, который стоял за его спиной. — Успокойся. Нечего сеять панику.

— Хорошо, — прошипела в ответ змея и улеглась на помосте, начиная сворачиваться кольцами.

— Отойдите, Поттер, я сейчас её уберу, — пролепетал Гилдерой и пустил в змею заклинание, от чего ту подкинуло вверх, а после, подчиняясь закону Ньютона, она шлепнулась обратно с диким шипением.

— И ты еще просишь меня не сеять панику? — раскрыв капюшон, зло спросила она, разворачиваясь в сторону детей, стоящих у помоста.

— Ну прости. Я же не знал, что этот идиот так поступит. Иди ко мне, я отнесу тебя в лес, — сказал рейвенкловец и начал подходить к кобре.

— Поттер, отойдите, живо! — крикнул Снейп, оправившись от шока, когда змея начала ползти в сторону мальчика. — Её укус вмиг лишит Вас жизни. Отойдите немедленно.

Гарри не обратил внимания на слова мужчины и присел на коленку перед змеей. Та скрутилась кольцами на его вытянутой руке и умиротворенно закрыла глаза. Зал застыл в ожидании дальнейших действий Поттера. Тот просто поднялся и направил палочку на Локхарта, который сейчас пребывал в шоке и вряд ли бы смог защититься.

— Кру… — но договорить он не смог, так как профессор зельеварения, быстро сориентировавшись, наложил на него Силенцио.

Поттер удивленно оглянулся и увидел страх, написанный на лицах детей, а потом и у учителя–бахвала, который уже успел проститься с жизнью со страху. Снейп же был бледен, словно увидел саму Смерть. Схватив мальчишку за шкирку, он поволок его в кабинет директора.

* * *

Заставленный всякими безделушками кабинет директора встретил мальчика приятным запахом горячего шоколада и свежей выпечки. Дамблдор сидел за своим массивным столом и читал какой–то коричневый фолиант, то и дело, поправляя очки.

— О, Гарри, Северус, проходите, садитесь, — добродушно начал, было, он. Но увидев на руке рейвенкловца змею, перепугался. — Что произошло? Откуда эта змея?

— Поттер решил показать всем, насколько хорошо умеет дрессировать животных. Парселтангом, — не хуже змеи прошипел мужчина и заставил мальчишку сесть в кресло. — А после решил помучить профессора Локхарта, наградив того одним из трех непростительных.

Поттер удивленно посмотрел на профессора, не понимая, о чем тот говорит.

— Гарри, о чем ты разговаривал со змеей? — обеспокоенно спросил Альбус, вставая из–за стола.

Но мальчик молчал, так как был под заклинанием немоты.

— Поттер, отвечайте на поставленный вопрос! — рявкнул Северус, начиная нервничать.

Гарри молчал, разглядывая змею, и не подавал даже намеков на то, что на нем заклинание, желая, чтобы Снейп сам вспомнил.

— Гарри, мальчик мой, почему ты молчишь? — мягко спросил Альбус, укоризненно глядя на хмурого профессора.

Поттер посмотрел на зельевара убийственным взглядом и покачал головой, поджав губы.

— Северус, извинись перед ним. Видимо, он до сих пор в обиде на тебя, — констатировал непосредственный начальник и провел рукой по седой бороде, глазами подавая намеки к действию.

— Поттер, простите, — неприязненно выдавил мужчина и скрестил руки на груди.

Мальчик зевнул и снова посмотрел на Снейпа.

— Видимо, неубедительно, Северус. Попробуйте еще раз, — задорно сказал директор.

— Гарри… прости меня, — более мягко сказал зельевар и присел в соседнее кресло. — Пожалуйста.

Поттер жестом показал зельевару, что тот сглупил, покрутив пальцем у виска. Схватив со стола директора перо и кусочек пергамента, он неровным почерком нацарапал заклинание и ткнул его в нос преподавателю, после чего посмотрел на Дамблдора, который хихикал.

— Фините Инкантатем, — как ни в чем не бывало, произнес Северус, после чего снова принял вид независимого и угрюмого профессора.

Гарри прокашлялся, после чего резво начал рассказывать, что произошло. Быстро размахивая руками, показывая, таким образом, всю суть проблемы, он тараторил, махая золотым пером, которым совсем недавно писал:

— Змея просто испугалась, а я пообещал отнести её в лес. Кстати, профессор Дамблдор, что такое Круцио? И почему оно непростительное? И откуда Вы знаете о том, что профессор Снейп повел себя неподобающе? — положив перо на место и соединив пальцы в замок.

— Ты знаешь заклинание, но не знаешь, для чего оно? — удивленно спросил Альбус, присаживаясь в кресло.

— Профессор Квиррелл… В тот день, когда он умер, кидал в меня это проклятие несколько раз, и я всего лишь отлетал на несколько метров назад. Я думал, оно просто валит с ног.

— Гарри, мальчик мой, это заклятие причиняет человеку нестерпимую боль. Поэтому оно считается непростительным. Давай договоримся, что впредь ты не будешь использовать те заклинания, которые произносил профессор Квиррелл в тот день, — обеспокоенно и немного задумчиво сказал старик, посмотрев на феникса.

— Но раз оно такое болезненное, то почему я ничего не чувствовал? — нахмурившись, спросил Поттер.

— А это нам еще предстоит выяснить, Гарри. Северус, проводите мистера Поттера до его гостиной, — не отвлекаясь от разглядывания Фоукса, сказал директор.

* * *

Находясь в коридоре и пытаясь успеть за Снейпом, Гарри вспомнил о том, что Дамблдор был в курсе ситуации между ними, и решил узнать всё поподробнее:

— Так откуда деда Альбус знает о том, что я с Вами в ссоре? — настойчиво спросил мальчик, останавливаясь посреди темного коридора.

— Это не Ваше дело, Поттер, — ворчливо отозвался зельевар, разворачиваясь в сторону своего временного подопечного.

— О, как раз таки моё, профессор Снейп. Какого черта Вы жалуетесь на меня директору? Хотите показать ему все мои слабости? Да Вы просто находка для шпиона! — воскликнул рейвенкловец, задевая мужчину за живое.

— Мистер Поттер, сейчас же усмирите свой пыл или получите в награду за дерзость месяц отработок у профессора Локхарта, — почти прорычал Северус и решил продолжить путь, но был остановлен оскорбленным голосом Гарри.

— Да это Вас нужно на месяц с Локхартом запереть, идиот. Вы, черт подери, рассказали о моей слабости директору, тем самым дав ему добраться до истины, а он это сделает, не сомневайтесь. И теперь я для него, как открытая газета, которую можно использовать, скомкать и выбросить, — мальчик шмыгнул носом. — И я еще и виноват? В чем я, черт возьми, виноват?

— Мистер Поттер, сейчас же успокойтесь и поймите одну простую истину, что каждый делает то, что считает нужным и правильным.

— А ошибаться в наше время стало нужным и правильным? — прорычал разъяренный Поттер, доставая волшебную палочку. — Да кто Вам дал право вообще лезть в мою жизнь?

— Я дал обещание Вашей матери, — грустно ответил Северус, разворачиваясь лицом к мальчишке.

— Постарайтесь сделать Вашу опеку минимальной, — убирая палочку в рукав, холодно сказал рейвенкловец и зашагал в сторону своей гостиной. — И если вдруг решите нормально поговорить на эту тему, то я против. Просто потому, что тайны хранить Вы не умеете. Да и дружба тоже не Ваш конек.

Этой ночью Гарри еще долго не мог уснуть, раздумывая о том, что ему стоило бы простить Снейпа только потому, что тот, по его мнению, уже намучился, пытаясь вернуть всё как было.

Глава 17

— Куда идем мы с Пятачком, большой, большой секрет…

— А куда мы идем?

— В дом Сатаны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хитрая лиса"

Книги похожие на "Хитрая лиса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора No Woman

No Woman - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " No Woman - Хитрая лиса"

Отзывы читателей о книге "Хитрая лиса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.