Рита Браун - Одного поля ягоды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одного поля ягоды"
Описание и краткое содержание "Одного поля ягоды" читать бесплатно онлайн.
- Нельзя гоняться за счастьем. Это тебе не перепелка.
- Тогда ты так не говорила.
- Тогда я сказала "да", вот что я сделала. Но я думаю, что сильнее всего меня затронуло то, что ты написала мне однажды: "Давай поведем друг друга по дороге в вечность".
- Это я такое написала?
- В девятьсот пятом.
- Сейчас мы стали куда ближе к вечности, - Селеста прикрыла глаза ладонью и посмотрела на солнце. - Дорогая, воспоминания - это те же пророчества.
- Это еще что означает?
- Раз уж мы повстречались тридцать два года тому назад, то это нужно отметить.
- И что ты предлагаешь? - впрочем, Рамелль уже и так знала ответ.
- Давай возьмем бутылку шампанского, клубничный торт и отправимся в постель.
- Если все это время ты хотела затащить меня в постель, почему сразу не сказала? - подбоченилась Рамелль.
- А так всегда интереснее получается.
29 апреля 1938 года
- Джулия, слыхала новости? - Луиза перехватила ее на раннимидской площади, когда она возвращалась с работы.
- Какие новости?
- У Минты Мей Декстер умер муж.
- Ему уже почти восемьдесят было, так ведь?
- Да. - Луиза набрала в грудь побольше воздуха, ей не терпелось поведать о собственном великом умении вести себя в обществе. - Я разговаривала с Минтой в "Бон Тоне". Она всегда заходит в мой отдел, знаешь ли. И я ей сказала: "Вам повезло, что ваш муж скончался. Так, по крайней мере, вы хотя бы точно будете знать, где он". Я думала, это ее приободрит.
- И как, ободрило?
- Кажется, да. Элмо Декстер был тот еще ходок, разве не знаешь? Одай ему волю, он и в девяносто ходил бы по борделям, как на работу.
- Луиза, ты-то откуда знаешь про бордели?
- Я все-таки женщина, умудренная опытом, - задрала нос Луиза.
- И насколько ты опытная, можно спросить? - добродушно усмехнулась Джулия.
- Не будь вульгарной, Джулия!
- Ты специально меня здесь ждала?
- Да. Я подумала, ты захочешь быть в курсе.
- Фильм с Фредом Астером и Джинджер Роджерс еще идет? Люблю фильмы с белыми телефонами!
["Кино белых телефонов" (итал. Cinema dei telefoni bianchi) — период в итальянском кинематографе, длившийся примерно с 1936 по 1943 год. Своим названием период обязан присутствием на экране белых телефонов, бывших в то время признаком достатка и символом высокого общественного статуса, в отличие от гораздо более распространённых телефонов чёрного цвета. "Кино белых телефонов" было консервативным, пропагандировало семейные ценности и жёсткую социальную иерархию.]
- Нет, я имела в виду, в курсе свежих сплетен.
- Ох, - Джатс остановилась и уткнулась носом в витрину магазина. - Гляди, Лисси, до чего классные туфли!
- Ты тратишь слишком много денег на одежду.
- А вот и нет. Я сама пошила большинство своих вещей. И вообще, это не твое собачье дело, на что я трачу свои деньги.
- Я твоя старшая сестра. И в некотором роде чувствую свою ответственность.
- Чего? - Джулия подумала, что у нее что-то со слухом.
- Очевидно, что Чесси не способен управляться с деньгами или как-то пробиться в этом мире. И моя обязанность помочь тебе в этом вопросе.
- Что? Ты ненормальная, что ли?
- Не оскорбляй меня, когда я пытаюсь помочь!
- А кто тебя просил помогать, помощница?
- Джулия, в тебе говорит гордыня. Вы с Чесси живете у мамы, а в доме даже канализации нет! И только в прошлом году вы настелили пол в кладовой, починили крышу и заменили мамину дровяную печь на кухне. Это не жизнь! Вы с таким же успехом могли бы обитать в палатке во дворе.
- Ты же выросла в этом доме. А теперь он для тебя недостаточно хорош?
- Нужно развиваться, а не топтаться на месте.
- Отвянь.
- У тебя нет амбиций! Это же Америка. Что с тобой не так?
- Да все со мной так! Рокфеллер пусть живет своей жизнью, а у меня своя.
- Не будь ребенком, Джулия. Я многому научилась в малярном бизнесе. Теперь, когда мои девочки подросли, я снова работаю в "Бон Тоне", но по-прежнему веду бухгалтерию Перли. Так я смогу послать дочерей в Академию благородных девиц, где они обзаведутся полезными связями и научатся держать себя в обществе.
- Все, чему они научатся - это дуть на холодную воду. Держать себя в обществе, надо же! - Джулия терпеть не могла, когда на Луизу накатывал снобизм.
- Ты злишься потому, что Селеста отправила в академию меня, а не тебя.
- Да иди ты в задницу!
- Держи себя в руках!
- Слушай, Луиза, мы спокойно живем себе с Чесси. Общаемся с друзьями, смеемся - мы счастливы. И мне много не нужно.
- Лучше иметь и не нуждаться, чем нуждаться, но не иметь.
- Будешь продолжать в том же духе - я тебе голову откушу, - нахмурилась Джулия.
- Тебе тридцать три года. Ты что, хочешь качать воду насосом и купаться в шайке, пока тебе пятьдесят не стукнет?
- Я, может, столько и не проживу. А качать воду - хорошее упражнение.
Луиза попробовала зайти с другой стороны.
- Мери играет Гуано на пианино. Ну, знаешь, композитор такой.
- Старье, прошлый век!
- У Мери нет тяги к религии, но я думаю, Мейзи услышит зов, - Луиза вся раздулась от важности.
- Сестра Мейзи. Ах, как это звучит!
- Безбожница!
- А ты задница. И кстати, откуда тебе знать - может, священник помочился в эту вашу святую воду, а ты ею умываешься и на колени падаешь.
- Джулия!
- Черт, Луиза, а чего ты ожидала? Ты обижаешь меня и Чесси. Говоришь мне в лицо, что я бестолково трачу деньги и закончу свои дни в приюте для престарелых. Давай-ка я буду жить своей жизнью, а ты живи своей.
- А ты хочешь чтобы я что сделала? Болтала, что ты бестолково тратишь деньги у тебя за спиной?
- Ты и так это делаешь.
- А вот и нет. Ну, практически.
- Да ладно, вы с Орри едва завидите друг друга и тут же начинаете перемывать мне кости.
- Это тебе Орри сказала?
- Я не выдаю свои источники.
- Вот она трепло!
- Ага, вот видишь!
- Ну погоди, дай мне только до нее добраться!
- Ной тебя в блин раскатает, девочка.
- Вот, возьмем к примеру Ноя Моджо. Он умничка. Хороший делец. Занимается оптовой торговлей мясом и еще держит маленький ресторанчик неподалеку от заведения Фанни. У этих двоих все схвачено, говорю тебе. И посетители Фанни переходят в соседнее здание, чтобы вкусно поесть, а потом возвращаются в клуб. Ной очень ушлый. Они с Орри собираются в Японию - на целый месяц, в сентябре. Вот чего можно добиться, если правильно все спланировать.
- Не нужен мне целый месяц в Японии! Я с удовольствием послушаю сверчков, сидя на своем крылечке.
- Ты сейчас говоришь, как наша мама.
- Ну, я все-таки ее дочка. А вот ты очень заполошная, Луиза. Сколько я тебя помню, ты всегда о чем-то беспокоишься. Хочешь быть богатой, влиятельной и толкаться в отеле "Риц". А меня это не интересует.
- А должно бы интересовать.
- Я не хочу быть лучше других. Я просто хочу быть собой, мне этого вполне хватит.
- Я вижу, ты совсем закальцифицировалась. Нет смысла с тобой говорить.
- Что такое "закальцифицировалась"? Я должна знать, как ты меня обзываешь.
- Это значит, что ты упрямая и не прислушиваешься к голосу разума.
- Вот так вот?
- Да, так! - Луиза поджала губы. - И более того, "Бон Тон" отправляет меня в Нью-Йорк, в командировку. Так что ты сиди тут и слушай сверчков, а я буду гулять по Пятой Авеню!
- Знаешь, кто ты, Луиза?
- Успешная женщина.
- Нет. Ты мушиная какашка!
По дороге домой Джулия прокручивала в голове лекцию Луизы и злилась. Ей плевать было на деньги, плевать на положение в обществе, но туалет на улице и необходимость таскать воду начинали ей надоедать. И пока она поднималась на Бамблби Хилл, ее осенило. Недавно Чесси, Ной и Лайонелл купили игру под названием "Монополия", и в прошлые выходные вся компания в нее играла. Джулия любила всякие игры. Если два дрозда усаживались на телефонный провод, Джулия сама с собой спорила, который из них улетит первым. В "Монополии" результат в равной мере зависел как от умений игрока, так и от удачи, и перед таким сочетанием Джатс устоять не могла. Едва войдя в дом, она бросилась звонить Селесте.
- Слушаю.
- Селеста, здравствуй, это Джатс.
- Тебе мама нужна?
- Нет, мне нужна ты.
- Какие лестные слова.
- Селеста, ты когда-нибудь играла в "Монополию"?
- Спотти перед отъездом постоянно в нее играла.
- А тебе она нравится?
- Покер все-таки куда интереснее.
- А если сыграть на настоящие деньги?
- Джулия, какая замечательная идея!
- Я предлагаю устроить сеанс игры в монополию у тебя дома. Вечером в воскресенье. И все участники должны приходить с деньгами.
- Давай прикинем... Фанни придет обязательно, хоть и не может позволить себе лишние траты. Она такой случай ни за что не упустит. Рамелль тоже будет с нами. А кто еще?
- Руби, Роуз и Рейчел Райф, - твердо ответила Джулия.
- Этим троим сто лет в обед стукнуло.
- Селеста, им, конечно, перевалило за шестьдесят пять, но ста еще нет.
- Ноги Райфов в моем доме не будет! Нет.
- У них же один мозг на троих. А нам нужны девочки для битья.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одного поля ягоды"
Книги похожие на "Одного поля ягоды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рита Браун - Одного поля ягоды"
Отзывы читателей о книге "Одного поля ягоды", комментарии и мнения людей о произведении.