» » » » Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день


Авторские права

Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день

Здесь можно скачать бесплатно "Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1967. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день
Рейтинг:
Название:
Сказка о ветре в безветренный день
Издательство:
Детская литература
Жанр:
Год:
1967
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка о ветре в безветренный день"

Описание и краткое содержание "Сказка о ветре в безветренный день" читать бесплатно онлайн.



Аннотация издательства: «Дорогой читатель! В этой сказке, как и во всякой другой сказке, рассказывается о борьбе добра и зла. Поэтому ты встретишься в этой книге с чудесной девочкой Матей и с её Братьями и с жестоким королем, который замышляет подлую войну, больше похожую на убийство из-за угла.

Но добро побеждает! И если ты будешь читать внимательно, то сказка поведёт тебя по пути к этой победе через опасности и невероятные приключения. Она приведёт тебя в Белую башню, где расцвёл цветок-невидимка, потом приведёт тебя на бал, где вместо одной принцессы вдруг окажутся две.

Ты спросишь: «А разве может быть ветер в безветренный день?» И сказка расскажет тебе о ветре свободы, который принёс людям избавление от рабства и лжи.»

Иллюстрации В. Алфеевского.






Портрет был почти закончен.

Только вместо лица было пока ещё белое пятно, по форме напоминающее яйцо.

В трёх шагах от мольберта стоял пустой стул с высокой спинкой.

То есть, конечно, он был не совсем пустым.

На этом стуле, громко зевая от скуки, сидела невидимая красавица принцесса.

В зале было тихо. Сонно бились в стекло толстые мухи, уже потерявшие надежду когда-нибудь выбраться из дворца. Их не интересовал портрет принцессы. У них было совсем другое представление о красоте. Самым красивым мухи считали вытаращенные глаза, тонкие ножки и жёлтые животы.

В углах зала начала скапливаться темнота.

— Ваша Прекрасная Прозрачность, может быть, отложим лицо на завтра? — робко предложил художник.

— Вот ещё! Надоело! — капризным голосом сказала принцесса. — Это завтра опять позировать?! Не хочу!

— Тогда… — Художник снова надел на большой палец палитру с красками. — Тогда… Ваше Невидимое Величество… разрешите узнать… какого цвета у вас глаза?

— Как будто сам не знаешь! —проворчала принцесса.— У меня большие голубые глаза.

— О-о… Я так и думал!.. — в восторге простонал художник и нарисовал большие голубые глаза. Они были большие, как голубые блюдечки.

Принцесса слезла со стула и подбежала к художнику. 

— Фи, какие маленькие глаза! — недовольно сказала она. — У меня гораздо больше!

— Больше никак нельзя… — в волнении забормотал художник.— А то не останется места для всего остального… Ведь надо ещё где-то нарисовать рот, а между ртом и глазами нос… Ведь у вас есть нос, Ваше Величество?..

— Какие ты глупости болтаешь! — рассердилась принцесса и больно ущипнула художника за руку. — Вот я пожалуюсь на тебя папе-королю. Конечно, у меня есть нос. Только он очень маленький. У всех принцесс очень маленькие носы!

На руке художника проступил лиловый синяк. Художник со вздохом замазал его белой краской.

— Ваше Незримое Величество, простите, пожалуйста, а какие у вас волосы?

— У меня?.. — Принцесса топнула невидимой ногой.— Как ты смеешь этого не знать? У меня чудесная золотая коса! Вот до сих пор. Это же всем известно!

— Ах, извините, я забыл! Я просто не понимаю, как это могло вылететь у меня из головы! — смутился художник и стал рисовать золотой краской длинную золотую косу.

Рука у него дрожала. А принцесса стояла позади него и больно щипала его между лопатками.

— Длиннее, длиннее, длиннее… — твердила принцесса.

Наконец коса дошла до края картины. Дальше рисовать было негде.  

— К сожалению… — пробормотал перепуганный художник, разводя руками. Он забыл, что у него на пальце палитра с красками, и уронил её на платье невидимой принцессы.

Принцесса так громко завизжала, что художник в ужасе схватил два тюбика с красками и заткнул ими уши.

В этот момент произошло вот что. Двери главного зала с шумом распахнулись, и в зал быстро вполз Щётка. Он полз на животе и был похож на чёрную гусеницу. Он то весь сжимался, то во всю длину вытягивался на полу.

Выражение лица у него было ужасно сосредоточенное. Губы плотно сжаты.

Ни на кого не обращая внимания, он быстро подполз к трону, продолжая тереть щёткой пол.

Потом он прополз позади трона и как-то даже ухитрился проползти под ним, хотя казалось, что под трон можно засунуть только не очень толстую книжку.

Потом с тем же сосредоточенным лицом пополз мимо принцессы прямо в угол.

— Что это? Что это такое? — завизжала принцесса.— Безобразие! Хулиганство! Художник, сейчас же прогони его вон!

Но художник так плотно заткнул свои уши тюбиками с краской, что ничего не слышал.

— Художник, художник! — закричала принцесса. — Бей его, бей!

В это время что-то слабо звякнуло.

Щётка быстро пошарил рукой вокруг себя и схватил что-то маленькое и невидимое. И тут Щётка улыбнулся. Его лицо от улыбки стало совсем светлым.

— Стража, сюда! — завизжала принцесса.

Но Щётка уже выскочил из зала.

Он бежал по залам дворца и слышал, как позади него постепенно затихает визг принцессы.

Глава 12,

В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ, ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ МИНИСТР ВОЙНЫ СХВАТИЛ ЗА ВОЛОСЫ ЦЕБЛИОНКА

Щётка вбежал в чёрную комнату.

Здесь было темно, пусто и тихо. Но всё-таки Щётка долго ползал под столом и по всем углам, пока не убедился, что в комнате нет ни одного невидимки.

И только тогда осторожно оглядываясь по сторонам он подполз к чёрному шкафу.

Дрожащей рукой он вставил невидимый ключ в замочную скважину.

— Пять раз, не больше и не меньше… — прошептал Щётка.

Ключ поворачивался неожиданно легко. Дверцы шкафа длинно заскрипели. Шкаф открылся.

В темноте на полках слабо блеснули ряды пузырьков и бутылок.

«Как же я найду здесь духи принцессы? — растерянно подумал Щётка. — Вон их сколько! Как же я найду в темноте?»

Щётка сунул голову в чёрный шкаф и вдруг почувствовал слабый, сладкий запах ландышей. Он протянул руку.

— Это не он… И это не он… И этот пахнет чем-то другим… А вот этот?..

Щётка схватил с полки маленький флакон и приоткрыл пробку. Его окутал запах ландышей.

Круглая, как шар, радость остановилась посреди горла, мешая дышать. Задыхаясь, он прижал маленький флакон к груди.

— Матя, Матя… — тихонько шепнул он. — Вот видишь, я нашёл для тебя…

В это время за дверью послышались тяжёлые шаги.

— Ха-ха-ха!!! — засмеялся кто-то так громко, что бутылки с духами звякнули в чёрном илкафу, как будто тоже засмеялись.

Щётка заметался по комнате.

Но в этой мрачной неуютной комнате было негде спрятаться.

«Это Министр Войны! Он идет сюда! Ой, ой, больше нет на свете маленького и несчастного негритёнка…»

Щётка сдвинул пузырьки на средней полке в одну сторону, лёг на полку и закрыл дверцу шкафа.

Хлопнула дверь.

Щётка прижал глаз к замочной скважине. Хотя в замочную скважину был вставлен ключ, это не мешало ему всё видеть. Ведь ключ был невидим. 

Теперь в комнате стало светлее.

На столе стояли две зажжённые свечи. Они осветили снизу огромный нос Хранителя Запахов. Тень от носа, расширяясь, закрыла весь его лоб.

— Ха-ха-ха!!! — загрохотал кто-то по другую сторону стола. Нет, так громко мог смеяться только Министр Войны.

Это было сразу ясно.

Пламя свечей качнулось в сторону Главного Хранителя.

— Ха-ха-ха!!! Цеблион, ха-ха-ха!!! Ты не смог заставить Братьев работать!!! А ещё хочешь получить колпак-невидимку!!! А вот у меня они живо согласились!!!

— Это правда? — Цеблион наклонился вперёд и оперся руками о стол.

Пламя свечей качнулось в сторону невидимого Министра Войны.

— Клянусь порохом!!! Я только что от них!!! Но они хотят сделать новый ткацкий станок!!! Вот видишь, они дали мне список, что им для этого нужно!!! Первое — длинная труба; второе — два колеса; третье — кузнечные мехи!!! Уж не знаю, для чего они им нужны??? Но всё, что они просят, нужно немедленно отправить в Чёрную башню!!! Позаботься об этом!!! Вот тебе список!!! Видишь, они у меня быстро согласились!!! Ха-ха-ха!!!

Одна свеча испуганно мигнула и погасла.

— В конце концов, мне всё равно, кто их уговорил… — пробормотал Цеблион. — Главное, что они согласились. Полотно, которое они ткут, носится сто лет. Только они одни владеют этим секретом. Они получили его от своего отца, а тот от своего деда…

— Неужели ты собираешься прожить сто лет??!! Ха-ха-ха!!! — снова захохотал Министр Войны.

— Нет, но у меня сын, Цеблионок!.. — изменившимся голосом сказал Хранитель Запахов.— Он…

Щётка увидел, как Цеблион взял со стола какую-то бумагу, сунул в карман своей куртки и заколол булавкой.

«Ну когда же, когда же они уйдут?» — с тоской подумал Щётка. 

Он задыхался в чёрном шкафу.

Справа от него пахло палёной шерстью, слева фиалками. Около уха пахло лимоном, около подбородка столярным клеем. А около носа стояла какая-то большая пузатая бутылка. И то, что в ней было налито, пахло одновременно уксусом, хреном и горчицей.

Снова хлопнула дверь, и в комнату вошёл Цеблионок.

Вид у него был очень несчастный. Мутная слеза висела на кончике носа, и пламя свечи отражалось в ней.

— Папка, — всхлипнул он. — Она меня прогнала. Она говорит, пойди и принеси духи, а то я уже почти не пахну.

Она… Папка, сломай шкаф. Ну чего ты больше любишь, шкаф или сына?

«Ой, если он подёргает ручку, он сразу увидит, что шкаф не заперт», — ужаснулся Щётка и ещё крепче зажал маленький флакон в кулаке.

Цеблионок стоял совсем близко. Щётка слышал, как слёзы булькают у него в горле.

— Ладно, сыночек, сходи и приведи королевского слесаря. Пусть он откроет шкаф.

«Это всё, — подумал Щётка и накрепко закрыл глаза.— Больше нет бедного, несчастного Щётки…»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка о ветре в безветренный день"

Книги похожие на "Сказка о ветре в безветренный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софья Прокофьева

Софья Прокофьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день"

Отзывы читателей о книге "Сказка о ветре в безветренный день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.