Питер Абрахамс - Горняк. Венок Майклу Удомо

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горняк. Венок Майклу Удомо"
Описание и краткое содержание "Горняк. Венок Майклу Удомо" читать бесплатно онлайн.
В книгу включены ранние романы известного африканского писателя Питера Абрахамса, повествующие о социальных и политических проблемах ЮАР и других стран континента.
— А как насчет Тома?
— Ты ведь сам догадываешься.
— Что он собирается уезжать? Да, об этом я догадался. Но по доброй ли воле? Он в совершенном отчаянии.
— Знаю. Мы же с ним были вместе последние недели. Я пытался уговорить его остаться.
— Но сам ты не очень этого жаждешь?
— Он меня довольно часто ставил в неловкое положение. Тем не менее попробуй убедить его. Задержи его здесь, если тебе хочется.
— Неужели нельзя подыскать ему ничего подходящего?
— Я подумывал о руководящем посте в партии, но очень уж он бестактен. Не успел приехать, как сразу выложил перед всеми свои взгляды и убеждения. Теперь те, кто стоит за племенной уклад, и слышать о нем не хотят. А на них все держится. Все очень сложно, Мэби.
— Я начинаю понимать, — сказал Мэби и прибавил про себя — И ты снова начинаешь мне нравиться.
— Я рад, что ты приехал, Мэби, — сказал Удомо. — У нас впереди адова работа… Пойду-ка я назад к вождю. Надеюсь, что проклятое пиршество скоро кончится. У меня слипаются глаза. За последние трое суток я спал не больше шести часов.
— Я попробую намекнуть ему, — сказал Мэби.
Удомо улыбнулся — печально, виновато.
— Мэби, если бы только я мог взять назад то, что случилось в Хэмстеде…
Лицо Мэби стало непроницаемым. Удомо круто повернулся и пошел обратно к вождю.
«Этого нам не дано, — с горечью подумал Мэби, — нет, не дано».
Его поманил вождь. Мэби подошел к ним.
— Прошу извинить переход на личные темы, — сказал по-английски Удомо.
— Роскошь для нас непозволительная, — горько заметил Мэби.
— Ты еще убедишься, до какой степени это справедливо, — тихо ответил Удомо.
— О чем вы говорите? — спросил вождь.
— Премьер-министр заканчивает свою поездку. Много ночей он совсем мало спит. Я спросил его, не хочет ли он пойти спать. Он ответил, что, пока пир не кончен, он не уйдет, несмотря на усталость. Он не хочет обидеть вас. И не хочет, чтобы я сказал вам об этом. Вот почему мы говорили на языке белых.
— Мои друзья чересчур обо мне заботятся, — улыбнулся Удомо.
— Значит, это умные и преданные друзья, — сказал вождь. — Человек, который несет на плечах тяжелый груз, должен беречь свои силы. Сейчас я прикажу окончить пир. Мой народ убедился, что ты чтишь наши законы и обычаи. Пусть сын наших гор, сын нашего племени правит страной вместе с тобой.
— Ты добр и мудр, — сказал Удомо.
Вождь встал и хлопнул в ладоши. Наступила тишина…
В тот самый вечер в Куинстауне беседовали губернатор и начальник его канцелярии.
— История с Мхенди — первое серьезное осложнение во внешней политике, которое придется расхлебывать нашему премьер-министру, — говорил Джонс. — Как вы думаете, что он предпримет?
— Я бы дорого дал, чтобы знать, — ответил Росли. — Если сообщения из Плюралии верны хотя бы наполовину, Мхенди заварил там хорошую кашу. И знаете, Джонс, как лицо сугубо частное, скажу— помогай ему бог! Белые колонисты Плюралии заставляют меня стыдиться цвета моей кожи. Я был там и воочию убедился, что такое цветной барьер. Хорошо нам рассуждать о демократических странах, входящих в Содружество наций. Э-э, да что там! Вы, наверное, и сами знаете.
— Знаю. Я был там, — сказал Джонс. — На мой взгляд, обстановка в Плюралии усугубляется еще и тем, что ее коренное население по меньшей мере на сто лет опередило панафриканцев в смысле освобождения от деспотизма племенных вождей. Белые Плюралии сами готовят себе варфоломеевскую ночь. И если уроки истории что-то значат, они ее дождутся.
— Лично я оплакивать их не буду, — сердито сказал Росли.
— Но что же мы все-таки предпримем?
Росли подавил раздражение и улыбнулся.
— Простите, Джонс. Это один из тех случаев, когда мне просто ненавистно мое губернаторство. А нам обязательно нужно что-то предпринимать?
— Боюсь, что да. Лондон требует обстоятельного доклада.
— Ответьте, что мы не располагаем никакими сведениями.
— Не пойдет.
— Почему?.. Ах да, черт возьми! Помпезная встреча, фотографии на первой странице партийной газеты. Глупо! Совсем не в духе Удомо.
— Уверен, что он тут ни при чем. Чтобы добиться главного, ему приходится кое в чем уступать.
— По-видимому, плюральская промышленная делегация послала тогда эти газеты на родину.
— Мало того! Они обратились к нашей службе безопасности. Они просто неистовствовали из-за того, что Мхенди здесь. Требовали его немедленной высылки в Англию. Служба безопасности вежливо дала им понять, что это их не касается, поскольку мистер Мхенди находится в стране в качестве личного гостя премьер-министра. Боюсь, что все это нам даром не пройдет.
— Да, — вздохнул Росли. — Положение не из приятных.
— То есть совсем неприятное, — спокойно поправил Джонс.
— А каким образом Мхенди пробрался туда?
— Надо полагать, через джунгли.
— Исключено. Разве вы не помните, что в свое время мы посылали специальную экспедицию. Она пыталась пройти через джунгли, но вернулась ни с чем. Это произошло еще до меня, но вы, вероятно, были уже здесь.
— Да, я помню эту экспедицию, — сказал Джонс. — Но служба безопасности утверждает, что самолетом он воспользоваться не мог. Значит, остаются джунгли. Кроме того, во многих легендах и песнях тех мест говорится о том, как во времена былого могущества люди путешествовали через джунгли.
— И вы считаете, что эти сказки основаны на фактах и потайная тропа через джунгли действительно существует?
— Убежден в этом, — ответил Джонс. — Вы можете, конечно, не верить службе безопасности, хотя ее агенты клянутся, что, если бы Мхенди был в Панафрике, они напали бы на его след. Но я ей верю: я ведь когда-то стоял во главе этой организации. Я думаю, Мхенди у нас нет. Вы ведь его знаете. Вам говорят что-нибудь акты диверсии?
— Без сомнения, это дело его рук, — сказал Росли. — Отогнать стадо коров и только потом взорвать электростанцию — тут безошибочно виден почерк Мхенди.
— А то, что его называют кровожадным революционером…
— …всего лишь наглая ложь плюральцев. Ради Удомо, я надеюсь… Нет, я надеюсь, что ему удастся ускользнуть от них. Если я не ошибаюсь в Мхенди, он перевернет там все вверх дном и вернется сюда.
— И что тогда? — спросил Джонс.
— Тогда мы окажемся в затруднительном положении. Ну на черта им все это понадобилось?
— Что вы так волнуетесь? Не похоже на вас, — заметил Джонс.
— Черт подери! Мне этот человек нравится. Только благодаря таким людям, как Мхенди, можно будет когда-нибудь примирить светлую и темную расы. Пока есть такие люди, можно надеяться, что еще не все потеряно для цивилизации, которую по недомыслию называют западной.
— А на телеграмму отвечать все-таки придется, — сказал Джонс.
— Сообщите им факты без комментариев.
— Пойдем ли мы на его арест, если он появится в Панафрике?
— Когда приезжает Удомо?
— Он должен быть здесь завтра.
— Тогда задержите ответ до его возвращения. Посмотрим, что он будет делать.
— Хорошо. Кстати, глава плюральской миссии хочет видеть премьер-министра по неотложному делу, как только он вернется.
— Вы думаете, это связано с Мхенди?
— Возможно.
— Не хотел бы я быть на месте Удомо, — задумчиво сказал Росли.
3
На следующее утро ровно в девять Удомо вошел в свой кабинет. Он успел принять ванну и побриться и теперь выглядел так, будто отлично выспался ночью. Он снял пиджак, галстук, закатал рукава рубашки и принялся читать бумаги, которые накопились в его отсутствие. Затем позвонил своему секретарю. Высокий молодой англичанин неслышно вошел в комнату.
— С приездом, сэр. Удачно съездили?
Удомо откинулся на спинку кресла и потянулся.
— Обычный балаган. — Он усмехнулся. — Ну, какой еще кризис возник в мое отсутствие?
— Довольно серьезный, сэр. Лучше я принесу вам подшивку плюральских газет.
Удомо слегка подался вперед.
— Вот как…
Звонил мистер Джонс. Хочет срочно видеть вас. Он проинформирует вас лучше, чем я.
— Ладно. Принесите газеты и минут через десять вызовите Джонса… Да, Тони, будьте добры, распорядитесь, чтобы соорудили чай. Принесите мне чашку сейчас и потом, когда придет Джонс. Вот, — он передал молодому человеку ворох бумаг, — разберитесь с этим. Обычная писанина.
Секретарь вышел и вернулся с пачкой газет. Удомо расчистил место на столе.
Всевозможные диверсии, пущенные под откос товарные поезда, взорванные электростанции — такими сообщениями пестрели первые полосы всех плюральских газет. Значит, Мхенди уже начал действовать. Ничего себе темп!
Молоденькая подтянутая англичанка принесла чай. Он поблагодарил ее. Как исполнительны и спокойны эти англичане. На них всегда можно положиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горняк. Венок Майклу Удомо"
Книги похожие на "Горняк. Венок Майклу Удомо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Абрахамс - Горняк. Венок Майклу Удомо"
Отзывы читателей о книге "Горняк. Венок Майклу Удомо", комментарии и мнения людей о произведении.