Терри Брукс - Мера Магии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мера Магии"
Описание и краткое содержание "Мера Магии" читать бесплатно онлайн.
Пять веков назад всеуничтожающая война с демонами оставила мир в руинах. С тех пор оставшиеся в живых – люди, эльфы и мутанты – нашли убежище в горной долине, защищенной магией. Но теперь защита рухнула, и жителям долины угрожает вторжением безжалостная армия троллей.
Для оставшихся в живых единственной надеждой на спасение был Сидер Амент, носитель последнего оставшегося черного посоха - мощного талисмана, передаваемого в течение веков Рыцарями Слова, ключа к поддержанию мира магии в равновесии. Но теперь Сидер погиб, а с ним, возможно, уничтожено и будущее, которое он поклялся сохранить.
Чтобы предотвратить катастрофу, магия посоха должна быть сохранена. Пантерра Ку, молодой Следопыт, которому перед смертью Сидер Амент вручил посох, отчаянно пытается подчинить себе его силу. Придется принести великие жертвы, заплатить дорогую цену, чтобы в войне между Словом и Пустотой получить подсказки в кромешной тьме.
Маленький человек быстро прошел в дверь и закрыл ее за собой. Он был весь покрыт пылью, а его черные волосы торчали во все стороны, как иглы дикобраза.
— Шшшш, потише. Я кое–что дал стражнику, чтобы он уснул, но у него поблизости могут находиться друзья. С вами все в порядке?
— Теперь, когда ты здесь, да. Когда ты вернулся?
— Меньше двух часов назад. Успел, чтобы увидеть жителей поселка безголовыми цыплятами и услышать, как их охватывает безумие. О чем они думают, запирая вас тут, обвиняя вас в побеге Тролля?
Она покачала головой:
— Если бы я знала, я бы тебе рассказала. Я спала в своей кровати, а в следующий момент меня бросают в эту комнату и обвиняют чуть ли не всех грехах. Я только вчера вечером встречалась с Погом. До этого он не приходил, считая, что я изменила ему. Но он был сам не свой. Во всяком случае, пока мы не разговорились. Сейчас он уже пришел в себя. Он пообещал, что у меня будет возможность лицезреть моих обвинителей.
— Я бы не стал на это рассчитывать, Айслинн. — Маленький человек оглянулся на дверь, словно кого–то ожидая. — С тех пор, как вы с ним поговорили, все стало гораздо хуже. Настолько, что я решил, что должен как можно скорее вытащить вас отсюда.
— Но я должна дать Погу шанс узнать…
— У Пога Крэя больше нет шансов. Он лежит мертвый на центральной площади, его кости переломаны чем–то, что выглядит как Серафик, но скорее всего им не является.
— Скил Эйл убил его?
— Переделанный Скил Эйл или существо, которое выглядит, как Скил Эйл. Я видел, как он поднял вашего мужа, будто тот был сделан из соломы, и бросил его на двадцать футов по воздуху в ствол дерева. Серафик мог воспользоваться кое–какой небольшой магией, но никак не такой мощной.
— Кто же тогда?
— Старьевщик, полагаю.
— Тот старик?
— Он больше, чем старик или простой старьевщик. Я почувствовал что–то странное в нем в тот момент, когда мы встретились. Он нечто большее, чем кажется, и не представляет ничего хорошего. Он нашел способ сделать Скила Эйла своей собственностью, готовым инструментом в своих планах, какими бы они ни были. Теперь Эйл утверждает, что разговаривал с призраком Ястреба. Он говорит, что юноша вернулся и хочет, чтобы все покинули долину, чтобы они пришли в какое–то новое, далекое место, где станут жить. Безумие.
— Покинуть долину! Мы должны это остановить!
— Прекрасный порыв, но абсолютно лишенный здравого смысла. Что мы должны делать, Айслинн, так это убраться отсюда и найти помощь где–нибудь еще. У меня есть и другие новости, из–за которых мы еще больше не можем здесь оставаться. Эсселлин не придет. По–видимому, у него есть сомнения о целесообразности ввязываться в нашу борьбу. Именно так он это видит, как мне сказали — как нашу борьбу. Он гордый человек с толикой мужества, но, по всеобщему мнению, также и глупец. После гибели Сидера, он считает, что свободен от своего обещания. Он думает, что лучше остаться дома и защищать свою собственную землю, чем спешить к нам на помощь. Полагаю, он не считает, что нас стоит спасать. Когда–то я думал о нем лучше, как, наверное, и Сидер. Мы оба ошибались.
Айслинн была ошеломлена:
— Он вот так просто бросил нас? Он не послал ни одного своего солдата?
Брики покачал своей головой:
— Пора идти. Нам нужно убраться отсюда прежде, чем новый и улучшенный Скил Эйл надумает послать кого–нибудь разделаться с вами. Теперь у него нет причин сохранять вам жизнь. Люди теперь его, воющие на луну, как дикие звери, впитавшие дух речи своего нового лидера. В связи с гибелью Пога, он управляет всеми ими, и у вас больше нет защиты от всего, что он решит с вами сделать. Пойдем.
Он взял ее за руку и направился к двери. Она не возражала против его действий и не сопротивлялась, чтобы убрать свою руку. Она едва могла заставить себя трезво мыслить в свете этих последних известий — Пог мертв, Эсселлин не придет, люди ее поселка — те люди, которых она знала всю жизнь — доведены до отчаяния и безумия, что может плохо кончиться для всех, кто в это вовлечен.
А Скил Эйл — эта мерзкая, ядовитая змея, вскормившая это сумасшествие своими отравленными словами — стоял у истоков всего случившегося.
— Поторопитесь, Айслинн, — призвал Брики, открывая дверь.
Она следовала сразу за ним, когда он прошел через дверь и лицом к лицу столкнулся со Скилом Эйлом.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Внезапная встреча застала всех троих врасплох. В течение одной бесконечной секунды они замерли, застыли на месте, как будто превратились в камень. Казалось, даже дикие и возбужденные крики снаружи замолкли.
Потом Айслинн Крэй, уставившись прямо в лицо Скила Эйла, увидела, как его карие глаза изменились в кроваво–красные, и она отпрянула.
Что же ты такое?
Черты Серафика невозможно было не узнать, но также было что–то еще: что–то проглядывало через эти красные глаза и омрачало это морщинистое лицо.
— Куда–то собрались? — прошептал он.
Брики отреагировал мгновенно, прыгнув на Скила Эйла и отбросив Серафика обратно в коридор. Жесткий и цепкий, он атаковал с яростью дикого зверя, нанося удары противнику в область живота, пока оба не сбились с ног и покатились по твердому земляному полу клубком из рук и ног.
— Бегите, Айслинн! — прокричал маленький человек.
Она так и поступила, минуя сражающихся, лупящих друг друга, заметив блеск кинжала Брики, как он поднимался и опускался, вонзаясь снова и снова в тело Серафика.
Она смогла услышать хрипы последнего, когда кинжал достигал цели, звук изменений в его дыхании. Однако он не прекращал своих усилий, чтобы освободиться, и у нее появилось ужасное, непоколебимое предчувствие, что кинжал не наносит никаких повреждений.
Она миновала их и побежала вверх по лестнице, перескакивая через ступеньку при каждом шаге, пока не добралась до приемной, входа, двери и наконец не оказалась снаружи, где ее встретила мягкая, бархатная ночь. Толпа все еще слонялась без цели после прошедшего собрания, и она без остановки продиралась сквозь нее, отбиваясь от рук, которые тянулись к ней. Она глубоко вдохнула лесной воздух, когда оказалась на открытом месте, ощущение свободы наполняло ее надеждой на возможность сбежать.
Она не замедлилась, продолжала бежать по лесным дорожкам, по маленьким переулкам, направляясь к своему дому. Она не могла ясно мыслить, но, по крайней мере, думать она могла. Она понимала, куда она идет. Она знала, что ей нужно найти. Она сознавала, как важно, чтобы ее не заметили и не узнали.
Чего она не могла уяснить, так это куда она пойдет, как только покинет Гленск Вуд.
Она на мгновение подумала последний раз о Брики, которого, как она уже поняла, больше никогда не увидит. Храбрый друг, подумала она. Он отдал за нее свою жизнь.
Внезапно она передумала. Она намеревалась дойти до своего дома, забрать походный плащ и оружие, и бежать на юг в один из поселков. Но для первого не было времени, а последнее было уж слишком очевидным выбором — а она не могла позволить себе сделать ошибку. Вместо этого, она повернула на север к густым лесам на высокогорье. В страну Сидера. Она пойдет туда. Она достаточно хорошо знала, как туда добраться. Она направится в дом его детства, сейчас уже заброшенный, запущенный, и найдет там все, что ей нужно.
Она бежала изо всех сил и скоро у нее сбилось дыхание, а мышцы заныли. Она оставила позади поселок с наполнявшими его безумием и хаосом. Но даже побег не смог освободить ее от шока и чувства неверия.
Эта — эта тварь — вселившаяся в тело Скила Эйла, не была Серафиком. Сами собой всплыли старые сказания — истории о том времени, когда Ястреб привел свой народ в эту долину. Их преследовали армии злобных тварей, но главными среди них были демоны.
А теперь в их среде оказался один, прячущийся под личиной Скила Эйла. У нее не было сомнений в том, с кем столкнулись она и Брики. Она внезапно остановилась, охваченная ужасом.
Тот старик, старьевщик, пытался очаровать ее, чтобы узнать у нее о Сидере и его талисмане. Тот старик, который угрожал ей своим пугающим мягким голосом, с ужасающей уверенностью, давая ей понять, что если она рассердит его, то очень сильно об этом пожалеет. Она до сих пор могла чувствовать, как обмякла под силой его слов, стараясь выстоять из последних сил.
Скил Эйл был всего лишь пешкой в этой игре, а не подстрекателем, как она считала. Глаза выдали демона; ошибиться было невозможно. Однако этот демон не всегда был там; иначе она бы заметила это. И Сидер заметил бы. Демон появился недавно и принял облик Серафика, именно поэтому он так легко сумел убить ее мужа, именно поэтому он смог очаровать людей ее поселка, тогда как настоящий Серафик никогда не был на это способен, именно поэтому он перевернул жизни всех за одну ночь фальшивыми обещаниями и извращенными мечтами. Он был причиной освобождения Арика Сика и у нее в этом не осталось никаких сомнений. Именно из–за него все так перекрутилось и перевернулось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мера Магии"
Книги похожие на "Мера Магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Терри Брукс - Мера Магии"
Отзывы читателей о книге "Мера Магии", комментарии и мнения людей о произведении.